Página 1
Estación de dominadas MULTIFIT PT NL PL DK MANUAL DE INSTRUCCIONES Estación de dominadas MULTIFIT Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
Página 2
Estación de dominadas MULTIFIT PT NL PL DK IMPORTANTE CONSERVAR PARA POSTERIORES CONSULTAS. 1. ADVERTENCIAS 1. ¡ADVERTENCIA! Mantenga a los niños alejados de este aparato cuando esté en uso. No permita que los niños se suban o jueguen sobre el mismo cuando no estén en uso.
Página 3
Estación de dominadas MULTIFIT PT NL PL DK 2. LISTADO DE PIEZAS PIEZA CANTIDAD NOMBRE 2PCS Tubo de pie 2PCS Tubo principal 2PCS Tubo de conexión 2PCS Asa en “L” 2PCS Pieza de inmersión 1PCS Tubo trasero 2PCS Tubo ajustable...
Página 5
Estación de dominadas MULTIFIT PT NL PL DK 3. PASOS PARA EL MONTAJE Paso 1. Póngale a las dos piezas del tubo de pie (A) las cubierta del tubo (L). Conecte ambos tubos de pie con el tubo de conexión (C) y con 4 sets de tornillos de la combinación (h) que aparece en la tabla - Tornillo (M8+55) + Arandela (M8) + Tuerca (M8).
Página 6
Estación de dominadas MULTIFIT PT NL PL DK Paso 3. Conectar las piezas de inmersión (E) y los tubos principales (B) con los 4 sets de tornillos de la combinación (f) - Tornillo (M8*45) + Arandela (M8) + Tuerca (M8). Concatenar los tubos de asa (I) y las piezas de inmersión (E) con el tornillo (m) (M6*10) que está...
Página 7
Estación de dominadas MULTIFIT PT NL PL DK Paso 5. Conecte el cojín de respaldo (J) y el tubo trasero (F) con los tornillos (d) (M8*14). Paso 6. Coloque el lado recto de los tubos ajustables (G) en el tubo principal (B), utilice los tonillos ajustables (a) para elegir la altura adecuada.
Página 8
Pull-up station MULTIFIT PT NL PL DK IMPORTANT TO KEEP FOR FUTURE REFERENCE. 1. WARNINGS 1. WARNING! Keep children away from this appliance when in use. Do not allow children to climb or play on it when not in use.
Página 9
Pull-up station MULTIFIT PT NL PL DK 2. LIST OF PARTS PARTS QUANTITY NAME 2PCS Stand pipe 2PCS Main tube 2PCS Connection pipe 2PCS “L” handle 2PCS Immersion piece 1PCS Rear tube 2PCS Adjustable tube 1PCS Handlebars 2PCS Handle tube...
Página 11
Pull-up station MULTIFIT PT NL PL DK 3. ASSEMBLY STEPS Step 1. Fit the two pieces of the foot tube (A) with the tube cover (L). Connect both foot tubes with the connecting tube (C) and with 4 sets of screws of the combination (h) listed in the table - Screw (M8+55) + Washer (M8) + Nut (M8).
Página 12
Pull-up station MULTIFIT PT NL PL DK Step 3. Connect the immersion parts (E) and the main tubes (B) with the 4 sets of screws of the combination (f) - Screw (M8*45) + Washer (M8) + Nut (M8). Connect the handle tubes (I) and the immersion pieces (E) with the screw (m) (M6*10) which is in the immersion piece (E).
Página 13
Pull-up station MULTIFIT PT NL PL DK Step 5. Connect the back cushion (J) and the rear tube (F) with the screws (d) (M8*14). Step 6. Place the straight side of the adjustable tubes (G) on the main tube (B), use the adjustable screws (a) to choose the right height.
Página 14
Station de traction MULTIFIT PT NL PL DK IMPORTANT À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. 1. AVERTISSEMENTS 1. ATTENTION! Tenez les enfants éloignés de cet appareil lorsqu’il est utilisé. Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer sur l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Página 15
Station de traction MULTIFIT PT NL PL DK 2. LISTE DES PIÈCES PARTIE QUANTITÉ 2PCS Tube de support 2PCS Tube principal 2PCS Tuyau de raccordement 2PCS Poignée “L 2PCS Pièce d’immersion 1PCS Tube arrière 2PCS Tube réglable 1PCS Guidon 2PCS Tube de la poignée...
Página 16
Station de traction MULTIFIT PT NL PL DK 2PCS Vis réglable 1PCS Clé hexagonale “L” 2PCS Clé 14-17 4PCS Vis (M6*14) 2 sets Vis (M8*40) + rondelle (M8) Vis (M8*45) + rondelle (M8) + écrou 4 sets (M8) 4 sets Vis (M8*45) + rondelle (M8) Vis (M8*55) + rondelle (M8) + écrou...
Página 17
Station de traction MULTIFIT PT NL PL DK 3. ÉTAPES D’ASSEMBLAGE Étape 1. Ajustez les deux pièces du tube de pied (A) avec le couvercle du tube (L). Connecter les deux tubes de pied avec le tube de connexion (C) et avec 4 jeux de vis de la combinaison (h) indiquée dans le tableau - Vis (M8+55) + Rondelle (M8) + Ecrou (M8).
Página 18
Station de traction MULTIFIT PT NL PL DK Étape 3. Connecter les pièces d’immersion (E) et les tubes principaux (B) avec les 4 jeux de vis de la combinaison (f) - Vis (M8*45) + Rondelle (M8) + Ecrou (M8). Connecter les tubes de la poignée (I) et les pièces d’immersion (E) avec la vis (m) (M6*10) qui se trouve dans la pièce d’immersion (E).
Página 19
Station de traction MULTIFIT PT NL PL DK Étape 5. Relier le coussin arrière (J) et le tube arrière (F) à l’aide des vis (d) (M8*14). Étape 6. Placer le côté droit des tubes réglables (G) sur le tube principal (B), utiliser les vis réglables (a) pour choisir la bonne hauteur.
Página 20
Stazione di sollevamento MULTIFIT PT NL PL DK IMPORTANTE DA CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. 1. AVVERTENZE 1. ATTENZIONE! Tenere i bambini lontani da questo apparecchio quando è in uso. Non permettere ai bambini di arrampicarsi o giocare su di esso quando non è in uso.
Página 21
Stazione di sollevamento MULTIFIT PT NL PL DK 2. ELENCO DEI PEZZI PARTE QUANTITÀ NOME 2PCS Tubo di supporto 2PCS Tubo principale 2PCS Tubo di collegamento 2PCS Maniglia a “L” 2PCS Pezzo ad immersione 1PCS Tubo posteriore 2PCS Tubo regolabile...
Página 22
Stazione di sollevamento MULTIFIT PT NL PL DK 2PCS Vite regolabile 1PCS Chiave esagonale “L” 2PCS Chiave 14-17 4PCS Vite (M6*14) 2 sets Vite (M8*40) + rondella (M8) Vite (M8*45) + rondella (M8) + dado 4 sets (M8) 4 sets...
Página 23
Stazione di sollevamento MULTIFIT PT NL PL DK 3. FASI DI MONTAGGIO Fase 1. Montare i due pezzi del tubo del piede (A) con la copertura del tubo (L). Collegare entrambi i tubi dei piedi con il tubo di collegamento (C) e con 4 set di viti della combinazione (h) indicata nella tabella - Vite (M8+55) + Rondella (M8) + Dado (M8).
Página 24
Stazione di sollevamento MULTIFIT PT NL PL DK Fase 3. Collegare le parti a immersione (E) e i tubi principali (B) con le 4 serie di viti della combinazione (f) - Vite (M8*45) + Rondella (M8) + Dado (M8). Collegare i tubi dell’impugnatura (I) e i pezzi ad immersione (E) con la vite (m) (M6*10) che si trova nel pezzo ad immersione (E).
Página 25
Stazione di sollevamento MULTIFIT PT NL PL DK Fase 5. Collegare il cuscino posteriore (J) e il tubo posteriore (F) con le viti (d) (M8*14). Fase 6. Posizionare il lato dritto dei tubi regolabili (G) sul tubo principale (B), utilizzare le viti regolabili (a) per scegliere l’altezza giusta.
Página 26
Klimmzugstation PT NL PL DK MULTIFIT WICHTIG FÜR DIE KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFZUBEWAHREN. 1. WARNUNGEN 1. WARNUNG! Halten Sie Kinder von diesem Gerät fern, wenn Sie es benutzen. Lassen Sie Kinder nicht auf das Gerät klettern oder darauf spielen, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Página 27
Klimmzugstation PT NL PL DK MULTIFIT 2. LISTE DER TEILE TEIL MENGE NAME 2PCS Standrohr 2PCS Hauptrohr 2PCS Verbindungsrohr 2PCS “L”-Griff 2PCS Eintauchstück 1PCS Hinteres Rohr 2PCS Verstellbares Rohr 1PCS Lenker 2PCS Handgriff-Rohr 1PCS Rückenpolster 2PCS Armkissen 4PCS Rohrdeckel...
Página 29
Klimmzugstation PT NL PL DK MULTIFIT 3. MONTAGESCHRITTE Schritt 1. Montieren Sie die beiden Teile des Fußrohrs (A) mit dem Rohrdeckel (L). Verbinden Sie beide Fußrohre mit dem Verbindungsrohr (C) und mit 4 Schraubensätzen der in der Tabelle aufgeführten Kombination (h) - Schraube (M8+55) + Unterlegscheibe (M8) + Mutter (M8).
Página 30
Klimmzugstation PT NL PL DK MULTIFIT Schritt 3. Verbinden Sie die Tauchstücke (E) und die Hauptrohre (B) mit den 4 Schraubensätzen der Kombination (f) - Schraube (M8*45) + Unterlegscheibe (M8) + Mutter (M8). Verbinden Sie die Griffrohre (I) und die Tauchstücke (E) mit der Schraube (m) (M6*10), die sich im Tauchstück (E) befindet.
Página 31
Klimmzugstation PT NL PL DK MULTIFIT Schritt 5. Verbinden Sie das Rückenpolster (J) und das hintere Rohr (F) mit den Schrauben (d) (M8*14). Schritt 6. Setzen Sie die gerade Seite der verstellbaren Rohre (G) auf das Hauptrohr (B), verwenden Sie die Stellschrauben (a), um die richtige Höhe zu wählen.
Página 32
Estação de elevação MULTIFIT PT NL PL DK IMPORTANTE PARA GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA. 1. ADVERTÊNCIAS 1. ATENÇÃO! Manter as crianças afastadas deste aparelho quando estiver a ser utilizado. Não permitir que as crianças trepem ou brinquem em cima do aparelho quando este não estiver a ser utilizado.
Página 33
Estação de elevação MULTIFIT PT NL PL DK 2. LISTA DE PEÇAS PARTE QUANTIDADE NOME 2PCS Tubo de suporte 2PCS Tubo principal 2PCS Tubo de ligação 2PCS Asa en “L” 2PCS Peça de imersão 1PCS Tubo traseiro 2PCS Tubo ajustável...
Página 35
Estação de elevação MULTIFIT PT NL PL DK 3. PASSOS DE MONTAGEM Passo 1. Encaixar as duas peças do tubo para pés (A) com a tampa do tubo (L). Ligar os dois tubos dos pés com o tubo de ligação (C) e com 4 conjuntos de parafusos da combinação (h) indicada na tabela - Parafuso (M8+55) + Anilha (M8) + Porca (M8).
Página 36
Estação de elevação MULTIFIT PT NL PL DK Passo 3. Ligar as peças de imersão (E) e os tubos principais (B) com os 4 conjuntos de parafusos da combinação (f) - Parafuso (M8*45) + Anilha (M8) + Porca (M8). Ligar os tubos da pega (I) e as peças de imersão (E) com o parafuso (m) (M6*10) que se encontra na peça de imersão (E).
Página 37
Estação de elevação MULTIFIT PT NL PL DK Passo 5. Ligar a almofada traseira (J) e o tubo traseiro (F) com os parafusos (d) (M8*14). Passo 6. Coloque o lado direito dos tubos reguláveis (G) no tubo principal (B), utilize os parafusos reguláveis (a) para escolher a altura correcta.
Página 38
Optrekstation PT NL PL DK MULTIFIT BELANGRIJK OM TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. 1. WAARSCHUWINGEN 1. WAARSCHUWING! Houd kinderen uit de buurt van dit apparaat wanneer het in gebruik is. Laat kinderen er niet op klimmen of spelen als het niet in gebruik is.
Página 41
Optrekstation PT NL PL DK MULTIFIT 3. ASSEMBLAGESTAPPEN Stap 1. Monteer de twee stukken van de voetbuis (A) met de buisafdekking (L). Verbind beide voetbuizen met de verbindingsbuis (C) en met 4 sets schroeven van de combinatie (h) in de tabel - Schroef (M8+55) + Sluitring (M8) + Moer (M8).
Página 42
Optrekstation PT NL PL DK MULTIFIT Stap 3. Verbind de dompelbuizen (E) en de hoofdbuizen (B) met de 4 sets schroeven van de combinatie (f) - Schroef (M8*45) + Sluitring (M8) + Moer (M8). Verbind de handvatbuizen (I) en de dompelstukken (E) met de schroef (m) (M6*10) die in het dompelstuk (E) zit.
Página 43
Optrekstation PT NL PL DK MULTIFIT Stap 5. Verbind het rugkussen (J) en de achterbuis (F) met de schroeven (d) (M8*14). Stap 6. Plaats de rechte kant van de verstelbare buizen (G) op de hoofdbuis (B), gebruik de stelschroeven (a) om de juiste hoogte te kiezen.
Página 44
Station för pull-ups PT NL PL DK MULTIFIT VIKTIGT ATT SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS. 1. VARNINGAR 1. VARNING! Håll barn borta från apparaten när den används. Låt inte barn klättra eller leka på apparaten när den inte används. 2. VARNING! Håll fingrarna borta från rörliga delar.
Página 45
Station för pull-ups PT NL PL DK MULTIFIT 2. LISTA ÖVER DELAR KVANTITET NAMN 2PCS Standrör 2PCS Huvudrör 2PCS Anslutningsrör 2PCS “L” handtag 2PCS Fördjupningsstycke 1PCS Rör bak 2PCS Justerbart rör 1PCS Handtag 2PCS Rör för handtag 1PCS Ryggdyna 2PCS...
Página 47
Station för pull-ups PT NL PL DK MULTIFIT 3. MONTERINGSSTEG Steg 1. Montera de två delarna av fotröret (A) med rörlocket (L). Anslut båda fotrören med anslutningsröret (C) och med 4 uppsättningar skruvar av kombinationen (h) som visas i tabellen - Skruv (M8+55) + Bricka (M8) + Mutter (M8).
Página 48
Station för pull-ups PT NL PL DK MULTIFIT Steg 3. Anslut nedsänkningsdelarna (E) och huvudrören (B) med de 4 skruvuppsättningarna i kombinationen (f) - Skruv (M8*45) + Bricka (M8) + Mutter (M8). Anslut handtagsrören (I) och nedsänkningsdelarna (E) med skruven (m) (M6*10) som sitter i nedsänkningsdelen (E). Anslut slutligen det bakre röret (F) och huvudröret (B) med de 2 skruvuppsättningarna i kombinationen (e) - Skruv (M8*40) + bricka (M8).
Página 49
Station för pull-ups PT NL PL DK MULTIFIT Steg 5. Anslut ryggdynan (J) och det bakre röret (F) med skruvarna (d) (M8*14). Steg 6. Placera den raka sidan av de justerbara rören (G) på huvudröret (B), använd de justerbara skruvarna (a) för att välja rätt höjd.
Página 50
Stacja podciągania MULTIFIT PT NL PL DK WAŻNE DO ZACHOWANIA NA PRZYSZŁOŚĆ. 1. OSTRZEŻENIA 1. OSTRZEŻENIE! Gdy urządzenie jest używane, dzieci powinny znajdować się z dala od niego. Nie należy pozwalać dzieciom na wspinanie się lub zabawę na urządzeniu, gdy nie jest ono używane.
Página 51
Stacja podciągania MULTIFIT PT NL PL DK 2. WYKAZ CZĘŚCI CZĘŚĆ ILOŚĆ NAZWA 2PCS Rura stojąca 2PCS Główna rura 2PCS Rura połączeniowa 2PCS Uchwyt “L” 2PCS Element zanurzeniowy 1PCS Tylna rura 2PCS Regulowana rura 1PCS Kierownica 2PCS Rurka uchwytu 1PCS...
Página 53
Stacja podciągania MULTIFIT PT NL PL DK 3. KROKI MONTAŻU Krok 1. Zamontować dwie części rurki podnóżka (A) z osłoną rurki (L). Połącz obie rurki nożne za pomocą rurki łączącej (C) i 4 zestawów śrub w kombinacji (h) podanej w tabeli - śruba (M8+55) + podkładka (M8) + nakrętka (M8).
Página 54
Stacja podciągania MULTIFIT PT NL PL DK Krok 3. Połącz części zanurzeniowe (E) i główne rury (B) za pomocą 4 zestawów śrub kombinacji (f) - śruba (M8*45) + podkładka (M8) + nakrętka (M8). Połącz rurki uchwytu (I) i elementy zanurzeniowe (E) za pomocą śruby (m) (M6*10), która znajduje się...
Página 55
Stacja podciągania MULTIFIT PT NL PL DK Krok 5. Połącz tylną poduszkę (J) i tylną rurę (F) za pomocą śrub (d) (M8*14). Krok 6. Umieść prostą stronę regulowanych rur (G) na głównej rurze (B), użyj regulowanych śrub (a), aby wybrać...
Página 56
Pull-up station MULTIFIT PT NL PL DK VIGTIGT AT GEMME TIL FREMTIDIG REFERENCE. 1. ADVARSLER 1. ADVARSEL! Hold børn væk fra dette apparat, når det er i brug. Lad ikke børn klatre eller lege på det, når det ikke er i brug.
Página 57
Pull-up station MULTIFIT PT NL PL DK 2. LISTE OVER DELE KVANTITET NAVN 2PCS Stativrør 2PCS Hovedrør 2PCS Tilslutningsrør 2PCS “L” håndtag 2PCS Fordybelsesstykke 1PCS Bageste rør 2PCS Justerbart rør 1PCS Styr 2PCS Rør til håndtag 1PCS Rygpude 2PCS Armpude 4PCS Rørdæksel...
Página 59
Pull-up station MULTIFIT PT NL PL DK 3. MONTERINGSTRIN Trin 1. Monter de to stykker af fodrøret (A) med rørdækslet (L). Forbind begge fodrør med forbindelsesrøret (C) og med 4 sæt skruer af kombinationen (h) vist i tabellen - Skrue (M8+55) + Skive (M8) + Møtrik (M8). Monter begge L-håndtag (D) med de 2 sæt skruer i kombinationen (k) vist i tabellen - Skrue (M10+55) + Skive...
Página 60
Pull-up station MULTIFIT PT NL PL DK Trin 3. Forbind nedsænkningsdelene (E) og hovedrørene (B) med de 4 sæt skruer i kombinationen (f) - Skrue (M8*45) + Skive (M8) + Møtrik (M8). Forbind håndtagsrørene (I) og nedsænkningsstykkerne (E) med skruen (m) (M6*10), som sidder i nedsænkningsstykket (E).
Página 61
Pull-up station MULTIFIT PT NL PL DK Trin 5. Forbind rygpuden (J) og det bageste rør (F) med skruerne (d) (M8*14). Trin 6. Placer den lige side af de justerbare rør (G) på hovedrøret (B), brug de justerbare skruer (a) til at vælge den rigtige højde.
Página 62
Pull-up station MULTIFIT PT NL PL DK 200 kg 200 kg ZHEJIANG ZHONGYING FITNESS CO.,LTD 200 kg Dongnan Industrial Zone, Shuxi Street, Wuyi County, 200 kg Zhejiang, China 200 kg 200 kg GRUPO R. QUERALTÓ S.A. 200 kg Polígono Industrial El Pino, Calle Pino Albar, 24, 41016,...