Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Explorer 1000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model: Explorer 1000
USER MANUAL
Jackery Explorer 1000
Contact us:
hello@jackery.com
1-888-502-2236(US)
Version: JAK-UM-V1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jackery Explorer 1000

  • Página 1 Model: Explorer 1000 USER MANUAL Jackery Explorer 1000 Contact us: hello@jackery.com 1-888-502-2236(US) Version: JAK-UM-V1.0...
  • Página 2 CONTENTS 01-09 English 10-18 Français 19-27 Español 28-36 Português...
  • Página 3 Model: Explorer 1000 English PRODUCT INFO PIC OF INPUT & OUTPUT PORTS SPECIFICATIONS Capacity Lithium-ion 46.4Ah / 21.6V (1002Wh) Weight 10 kg / 22.04 lbs Size 33.3 × 23.3 × 28.3 cm (13.1 × 9.2 × 11.1 in) DC Input 12-30V⎓7.5A...
  • Página 4 HOW TO RECHARGE THE POWER STATION & RECHARGE TIMES Before use or storage, plug your Explorer 1000 into the wall until it is fully charged. If the LCD screen shows less than 20% capacity, plug it into a power source, like an AC outlet or a solar panel, as soon as possible.
  • Página 5 Note: For power saving, Explorer 1000 portable power station will be turned o automatically in 12 hours when being drawn under 10W power.
  • Página 6 Power of Input Output (W) Please ensure that power consumption is less than 1000W, then press the power button. If the Jackery Explorer's total output exceeds 1000W, it will shut o . Low & High Temperature Alarm The E1000 can power your devices at temperatures ranging from -10°C~40°C.
  • Página 7 GIVE YOUR APPLIANCES MORE RUN TIME Note: The running time of the E1000 for the following equipment are tested in the laboratory, which has strict controls on temperature, the working hours can also be a ected by many other factors.The actual working time = 1002.24Wh* 0.85 / operating power of your device.
  • Página 8 1000 Watt. Q2: Can the Explorer 1000 be charged while using? A: Yes, Explorer 1000 supports pass-through charging. But we don't suggest, it will cause damage to battery life. Q3: Can the E1000 be used as UPS? A: No, the E1000 can't be used as UPS, need to press the power button to turn on the AC/USB /DC output,so it can't turn on and o automatically.
  • Página 9 Q6: How do I know the E1000 is charged? A: To check the charge level of the Explorer 1000, refer to the LCD Battery Display. Q7: Can I keep this charged up by keeping it plugged in all the time in case of power outage? A: Yes, you can keep the battery plugged in to charge.
  • Página 10 • Any product purchased through an online auction house. • Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you within seven days after you purchase the product and at least once every 3 months thereafter.
  • Página 11 • Please send the messages according to the template to move forward your issue faster. WARRANTY Contact Info Email address Buyer Name Order Details Order ID Serial Number Issue Details Upload proof of purchase & photos of the device itself with Jackery logo showing(Max 10MB)
  • Página 12 Modèle: Explorer 1000 Français INFORMATION SUR LE PRODUIT IMAGE DES PORTS D’ENTRÉE ET DE SORTIE CARACTÉRISTIQUES Capacité Lithium-ion 46.4Ah / 21.6V(1002Wh) Poids 10 kg / 22,04 lb 33,3 × 23,3 × 28,3 cm (13,1 × 9,2 × 11,1 po) Taille Entrée CC...
  • Página 13 COMMENT RECHARGER LA STATION D’ÉNERGIE ET TEMPS DE RECHARGE Avant de l’utiliser ou de la stocker, branchez l’Explorer 1000 à une prise secteur jusqu’à ce qu’elle soit complètement chargée. Si l’écran LCD a che moins de 20 % de batterie restante, branchez-la à une source d’alimentation, telle qu’une prise secteur ou un panneau solaire, dès que possible.
  • Página 14 Remarque : Pour économiser de l’énergie, la station d’énergie portable Explorer 1000 s’éteindra automatiquement dans 12 heures si elle est alimentée sous 10 W.
  • Página 15 Assurez-vous que la puissance est inférieure à 1000W, puis appuyez sur le bouton d’alimentation. Si la sortie totale de Jackery Explorer dépasse 1000W, il s'éteindra. Alarme de basse et haute température L’E1000 peut alimenter vos appareils à des températures allant de -10 à 40 ℃.
  • Página 16 DONNEZ À VOS APPAREILS PLUS DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT Remarque : La durée de fonctionnement du E1000 pour les équipements suivants a été testée en laboratoire, où la température fait l’objet de contrôles stricts. Les heures de fonctionnement peuvent également être a ectées par de nombreux autres facteurs. La durée de fonctionnement réelle = 1002.24 Wh x 0,85 / puissance de fonctionnement de votre appareil.
  • Página 17 à moins de 1000 watts au total. Q2 : L'Explorer 1000 peut-il être chargé pendant l'utilisation ? R : Oui, l’Explorer 1000 supporte la charge directe (pass-through). Mais nous ne le conseillons pas, car cela endommagerait la durée de vie de la batterie.
  • Página 18 R : Toutes les stations d'alimentation Jackery ont un contrôleur MPPT intégré. Q6 : Comment savoir si l’E1000 est rechargé? R : Pour vérifier le niveau de charge de l'Explorer 1000, reportez-vous à l'écran LCD de la batterie. Q7 : Puis-je garder ce chargeur chargé en le gardant branché tout le temps en cas de panne de courant? R : Oui, vous pouvez garder la batterie branchée pour la recharger.
  • Página 19 • Les produits achetés par le biais d’une maison de ventes aux enchères en ligne. • La garantie de Jackery ne s’applique pas aux cellules de la batterie, à moins que vous ne chargiez complètement la batterie dans les sept jours suivant l’achat du produit et que vous la rechargiez au moins une fois tous les trois mois.
  • Página 20 GARANTIE Informations de contact Adresse e-mail Nom de l'acheteur Détails de la commande Numéro de commande Numéro de série Détails du problème Téléchargez une preuve d’achat et des photos du produit en montrant le logo Jackery (Max 10 Mo)
  • Página 21 Modelo: Explorer 1000 Español INFORMACIÓN DEL PRODUCTO IMAGEN DE LOS PUERTOS DE ENTRADA Y SALIDA ESPECIFICACIONES Capacidad Lithium-ion 46.4Ah / 21.6V (1002Wh) Peso 10 kg / 22,04 libras Tamaño 33,3 × 23,3 × 28,3 cm / 13,1 × 9,2 × 11 pulgadas Entrada de CC 12-30V⎓7.5A...
  • Página 22 • Compruebe la apariencia del producto para ver si hay daños o grietas. • Pruebe la central eléctrica para ver si la entrada y salida funcionan correctamente. *Nota: Antes de utilizar su nueva Jackery Explorer 1000, conéctela a una toma de corriente adecuada hasta que esté completamente cargada.
  • Página 23 A. Busque la interfaz de DC en la parte posterior de SolarSaga 100. B. Conecta las interfaces CC del 2 × SolarSaga 100 con el cable de conexión en paralelo. C. Conecta el cable de conexión en paralelo con la entrada CC del Explorer 1000. SolarSaga 100 Interfaz de CC 2 ×...
  • Página 24 Asegúrese de que el consumo de energía es inferior a 1000W y, a continuación, pulse el botón de encendido. Si la salida total de Jackery Explorer supera los 1000W, se apagará. Alarma de temperatura alta y baja El E1000 puede alimentar sus dispositivos a temperaturas que van desde -10°C ~ 40°C.
  • Página 25 PROPORCIONE A SUS APARATOS MÁS TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO Nota: el tiempo de ejecución del E1000 para los siguientes aparatos fueron probados en laboratorio, el cual tiene controles estrictos de temperatura. Las horas de trabajo pueden ser afectadas por muchos factores. El tiempo de trabajo actual se calcula de la siguiente manera: 1002.24Wh * 0,85 / potencia de funcionamiento de su dispositivo.
  • Página 26 1000 vatios en total. P2: ¿Se puede cargar el Explorer 1000 mientras se usa? R: Sí, el Explorer 1000 admite la carga de transferencia. No obstante, no lo sugerimos opuesto que causará daños a la vida útil de la batería.
  • Página 27 R: Todos los generadores Jackery tienen un controlador MPPT incorporado. P6: ¿Cómo sé que el E1000 está cargado? R: Para comprobar el nivel de carga del Explorer 1000, consulte la pantalla LCD de la batería. P7: ¿Puedo mantenerlo cargado si lo tengo enchufado todo el tiempo en caso de un corte de energía?
  • Página 28 • Cualquier producto adquirido a través de una casa de subastas en línea. • La garantía de Jackery no se aplica a la célula de la batería a menos que usted la cargue completamente en los siete días siguientes a la compra del producto y, a partir de entonces, al menos una vez cada 3 meses.
  • Página 29 Jackery Inc. De lunes a viernes de 9 a 18 h (PST) Póngase en contacto con nosotros en hello@jackery.com de la siguiente manera: • Diríjase a jackery.com • Haga clic en el “Contacto” y, a continuación, seleccione el correo electrónico de soporte: hello@jackery.com...
  • Página 30 Modelo: Explorer 1000 Português INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO PIC DE PORTAS DE ENTRADA E SAÍDA Capacidade Lithium-ion 46.4Ah/21.6V (1002Wh) 10 kg/22,04 lbs Peso Tamanho da bateria 33,3 × 23,3 × 28,3 cm (13,1 × 9,2 × 11,1 pol.) Entrada CC 12-30V⎓7.5A...
  • Página 31 COMO RECARREGAR A ESTAÇÃO DE ENERGIA E OS TEMPOS DE RECARGA Antes de usar ou armazenar, conecte o Explorer 1000 à tomada até que ele esteja totalmente carregado. Se a tela LCD mostrar menos de 20% da capacidade, conecte-o a uma fonte de energia, como uma tomada CA ou um painel solar, o mais rápido possível.
  • Página 32 Etapas da recarga solar: A. Localize a interface CC na parte traseira do SolarSaga 100. B. Conecte a interface CC com a entrada CC do Explorer 1000. SolarSaga 100 Explorer 1000 SolarSaga 100 Interface CC Dois SolarSaga 100 para o Explorer 1000 Dois painéis solares SolarSaga 100 (não incluídos) podem carregar rapidamente o Explorer...
  • Página 33 Certifique-se de que o consumo de energia seja inferior a 1000 W e, em seguida, pressione o botão de energia. Se a saída total do Jackery Explorer exceder 1000 W, ele será desligado. Alarme de temperatura baixa e alta O E1000 pode alimentar seus dispositivos em temperaturas que variam de -10°C a 40°C.
  • Página 34 DÊ MAIS TEMPO DE FUNCIONAMENTO A SEUS APARELHOS Observação: o tempo de funcionamento do E1000 para os equipamentos a seguir foi testado em laboratório, que tem controles rigorosos de temperatura; as horas de funcionamento também podem ser afetadas por muitos outros fatores. O tempo de funcionamento real = 1002.24 Wh * 0,85 / potência operacional do seu dispositivo.
  • Página 35 1000 watts totais. P2: O Explorer 1000 pode ser carregado durante o uso? R: Sim, o Explorer 1000 suporta carregamento por passagem. Mas não sugerimos que o faça porque isso prejudicará a vida útil da bateria.
  • Página 36 R: Todas as estações de energia Jackery têm um controlador MPPT integrado. P6: Como posso saber se o E1000 está carregado? R: Para verificar o nível de carga do Explorer 1000, consulte o visor LCD da bateria. P7: Posso mantê-lo carregado mantendo-o conectado à tomada o tempo todo em caso de falta de energia? R: Sim, você...
  • Página 37 • Qualquer produto adquirido através de uma casa de leilões online. • A garantia da Jackery não se aplica à célula da bateria, a menos que a célula da bateria seja totalmente carregada pelo utilizador no prazo de sete dias após a compra do produto e, posteriormente, pelo menos uma vez a cada 3 meses.
  • Página 38 Jackery Inc. De segunda a sexta, das 9:00 às 18:00 (PST) Por favor, entre em contato conosco pelo e-mail hello@jackery.com da seguinte forma: • Vá para jackery.com • Clique em "Contact" (Contato) e, em seguida, escolha o e-mail de suporte: hello@jackery.com...
  • Página 40 JACKERY INC. 5310 Bunche Dr, Fremont, CA 94538 Tel:1-888-502-2236(US) E-mail:hello@jackery.com Website:www.jackery.com...