Resumen de contenidos para Montarbo NETTUNO 10 Serie
Página 1
MANUALE D’USO - SEZIONE 1 USER MANUAL - SECTION 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1 NOTICE D’EMPLOI - SECTION 1 MANUAL DE USO - SECCIÓN 1 1 دليل االستخدام - القسم NETTUNO 10 SISTEMA PA PORTATILE PORTABLE PA SYSTEM TRAGBARES PA-SYSTEM SYSTÈME PA PORTABLE SISTEMA PA PORTÁTIL ...
Página 2
NETTUNO 10 INDICE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE LA SERIE NETTUNO NETTUNO 10 OPZIONI DI CONFIGURAZIONE CONNESSIONI TOP CONNESSIONI E ALIMENTAZIONE SUBWOOFER PANNELLO DI CONTROLLO MIXER FUNZIONI A DISPLAY STREAMING AUDIO VIA BLUETOOTH ® CONTROLLO REMOTO QUICK SETUP RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SPECIFICHE TECNICHE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 2 x diffusore passivo ...
Página 3
LA SERIE NETTUNO Nettuno è la nuova serie di sistemi PA portatili di Montarbo pensati per una vasta gamma di applicazioni sia indoor che outdoor. Si parte da Nettuno 10 che offre tutto il necessario per situazioni di piccola entità: due top passivi e un subwoofer attivo con mixer integrato pilotabile interamente tramite app;...
Página 4
NETTUNO 10 Il subwoofer è equipaggiato con due woofer da 12” (V.C. 3”); monta un amplificatore di nuova generazione in grado di sviluppare 1000 W RMS di potenza. Punto di forza del sistema è il mixer 8 canali integrato nel subwoofer che dispone di connettività Bluetooth ®...
Página 5
manuale d’uso CONNESSIONI TOP 1 INGRESSO SPEAKON TOP Presa speakON , da utilizzare solo in configurazione stereo 2:1 collegandola all’uscita ® speakON del subwoofer. In configurazione MONO 1:1 il passaggio del segnale di ® potenza è garantito dall’accoppiamento dei contatti tramite meccanismo a scatto (stack lock).
Página 6
NETTUNO 10 CONNESSIONI E ALIMENTAZIONE SUBWOOFER 1 USCITE SPEAKON SUB Prese speakON , da utilizzare solo in configurazione stereo 2:1 collegandole agli ingressi ® speakON dei top. In configurazione MONO 1:1 il passaggio del segnale di potenza è ® garantito dall’accoppiamento dei contatti tramite meccanismo a scatto (stack lock). 2 MAINS INPUT Presa IEC di ingresso con filtro di rete integrato.
Página 7
manuale d’uso PANNELLO DI CONTROLLO MIXER 12 13 1 FX Questa manopola permette di dosare l’effetto applicato ai canali 1, 2, 3 e 4 in maniera distinta. Dal display e tramite app è possibile selezionare l’effetto da caricare. 2 LEVEL Questa manopola regola il livello del canale.
Página 8
NETTUNO 10 5 SELETTORE AUX IN/BLUETOOTH ® Utilizzare questo selettore per assegnare al canale 7-8 il segnale proveniente dallo Stereo Aux Input o dallo streaming audio di un dispositivo esterno collegato via Bluetooth ® 6 DISPLAY Schermo LCD che permette di visualizzare tutte le impostazioni di controllo e quelle configurabili del sistema (per informazioni dettagliate consultare il capitolo Funzioni a Display).
Página 9
manuale d’uso FUNZIONI A DISPLAY Ruotando e premendo l’encoder, è possibile modificare alcuni dei parametri di sistema visualizzati sul display. SETUP permette di impostare la configurazione tra Mono, Stereo, Master L e Master R. BALANCE permette di dosare il segnale tra lo speaker destro e sinistro. PRESET da questa sezione si possono caricare delle equalizzazioni pre-configurate sul canale Master.
Página 10
NETTUNO 10 STREAMING AUDIO VIA BLUETOOTH ® Per connettere un dispositivo Seguire la seguente procedura per: Assicurarsi che il dispositivo da sincronizzare al sistema sia acceso e pronto per la connessione via Bluetooth . Con il sistema acceso, premere il tasto PAIRING per ®...
Página 11
manuale d’uso QUICK SETUP MONO 11.1 11.2 In configurazione mono i top vanno montati impilati Allineare quindi i due sistemi di bloccaggio ed tra loro sopra il subwoofer. Prima di posizionare esercitare pressione in modo che si incastrino e che il primo top sul sub armare il sistema di aggancio le due leve di sicurezza posteriori si muovano verso premendo le leve posteriori di entrambi.
Página 12
NETTUNO 10 STEREO 11.6 11.7 In configurazione stereo avvitare sul subwoofer il palo Collegare subwoofer e top tramite i cavi speakON ® M20 fornito e posizionare uno dei due top sopra esso; inclusi. montare l’altro top su stativo treppiede standard con palo di diametro 35 mm (non fornito) a debita distanza.
Página 13
manuale d’uso 11.10 11.11 Impostare i livelli dei canali e il livello master al Effettuare eventuali rilanci. minimo e collegare le sorgenti audio agli ingressi. 11.12 11.13 STEREO MONO MASTER L MASTER R Inserire il cavo di alimentazione e accendere il Dal display del mixer di Nettuno 10 dal menu SETUP, sistema.
Página 14
NETTUNO 10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il sistema non emette nessun suono: Verificare che i collegamenti agli ingressi dei canali siano corretti. Verificare che i cavi utilizzati non siano interrotti. Utilizzare esclusivamente cavi di qualità e in buono stato. Verificare che le sorgenti audio siano accese e indichino segnale in uscita.
Página 15
manuale d’uso SPECIFICHE TECNICHE MODELLO NETTUNO 10 TOP NETTUNO 10 SUB TIPOLOGIA Diffusore passivo full range Subwoofer attivo MAX SPL (@ 1m) 132.5 dB 132.5 dB Risposta in Xover - 19.5 kHz 45 Hz – Xover frequenza (-10 dB) Risposta in Xover - 18.6 kHz 45 Hz –...
Página 16
NETTUNO 10 CONTENTS PACKAGE CONTENTS THE NETTUNO SERIES NETTUNO 10 CONFIGURATION OPTIONS TOP CONNECTIONS SUBWOOFER CONNECTIONS AND POWER SUPPLY MIXER CONTROL PANEL DISPLAY FUNCTIONS STREAMING AUDIO VIA BLUETOOTH ® REMOTE CONTROL QUICK SETUP TROUBLESHOOTING TECHNICAL SPECIFICATIONS PACKAGE CONTENTS 2 x passive speaker ...
Página 17
THE NETTUNO SERIES Nettuno is Montarbo's new series of portable PA systems for a wide range of both indoor and outdoor applications. It starts with Nettuno 10, which offers everything needed for small situations: two passive tops and an active subwoofer with integrated mixer that can be operated entirely via app;...
Página 18
NETTUNO 10 The subwoofer is equipped with two 12” (3” V.C.) woofers; it is equipped with a new generation amplifier capable of delivering 1000 W RMS of power. The strong point of the system is the 8-channel mixer integrated into the subwoofer, which features Bluetooth ®...
Página 19
user manual TOP CONNECTIONS 1 SPEAKON TOP INPUT SpeakON socket, connect to the speakON output on the subwoofer in the 2:1 stereo ® ® configuration only. In the 1:1 MONO configuration, the stack lock mechanism couples the power signal contacts.
Página 20
NETTUNO 10 SUBWOOFER CONNECTIONS AND POWER SUPPLY 1 SPEAKON SUB OUTPUTS SpeakON sockets, connect to the speakON inputs on the tops in the 2:1 stereo ® ® configuration only. In the 1:1 MONO configuration, the stack lock mechanism couples the power signal contacts. 2 MAINS INPUT IEC input socket with integrated mains filter.
Página 21
user manual MIXER CONTROL PANEL 12 13 1 FX This knob balances the amount of effect applied to channels 1, 2, 3 and 4 independently. The effect to be loaded can be selected from the display or via the app. 2 LEVEL This knob adjusts the channel level.
Página 22
NETTUNO 10 6 DISPLAY LCD screen that display all control settings and configurable system settings (see the Display Functions chapter for details ). 7 PUSH/ROTATE ENCODER This push/rotate button selects or confirms a parameter, or passes from one screen to another (shortcut) when browsing the system menu (see the Display Functions chapter for details).
Página 23
user manual DISPLAY FUNCTIONS Some of the system parameters shown on the display can be edited by rotating and pressing the encoder. SETUP sets the configuration to Mono, Stereo, Master L or Master R. BALANCE balances the signal between the right and left speakers. PRESET this section serves to load pre-configured equalisation settings on the Master channel.
Página 24
NETTUNO 10 STREAMING AUDIO VIA BLUETOOTH ® To connect a device, follow the procedure below to: Ensure that the device to be paired with the system is on and ready for connection via Bluetooth . With the system on, press the PAIRING button to activate Bluetooth ®...
Página 25
user manual QUICK SETUP MONO 11.1 11.2 In the mono configuration, the tops are stacked Then align the two locking systems and apply together above the subwoofer. Before placing the pressure so that they fit together and the two rear first top on the subwoofer, arm the locking system by safety levers move outwards.
Página 26
NETTUNO 10 STEREO 11.6 11.7 In the stereo configuration, screw the M20 pole Connect the subwoofer and top with the speakON ® supplied onto the subwoofer and place one of the two cables provided. tops on it. Mount the other top a suitable distance away on a standard tripod stand with a 35 mm diameter pole (not supplied).
Página 27
user manual 11.11 11.10 Set the channel and master levels to minimum and Make any links. connect audio sources to the inputs. 11.12 11.13 STEREO MONO MASTER L MASTER R Plug the power cable in and turn on the system. From the SETUP menu on the Nettuno 10 mixer display, select the configuration from Mono, Stereo, Master L or Master R.
Página 28
NETTUNO 10 TROUBLESHOOTING The system does not produce any sound: Check that the connections to the channel inputs are correct. Check that the cables used are not damaged. Use only quality cables in good condition. Check that the audio sources are switched on and show an output signal. ...
Página 29
user manual TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NETTUNO 10 TOP NETTUNO 10 SUB TYPE Full-range passive speaker Active subwoofer MAX SPL (@ 1m) 132.5 dB 132.5 dB Frequency response (-10 dB) Xover - 19.5 kHz 45 Hz – Xover Frequency response (-6 dB) Xover - 18.6 kHz 45 Hz –...
Página 30
NETTUNO 10 INHALTSVERZEICHNIS LIEFERUMFANG DIE SERIE NETTUNO NETTUNO 10 KONFIGURATIONSOPTIONEN ANSCHLÜSSE TOPTEIL ANSCHLÜSSE UND STROMVERSORGUNG SUBWOOFER BEDIENFELD MIXER DISPLAYFUNKTIONEN AUDIO-STREAMING ÜBER BLUETOOTH ® FERNSTEUERUNG QUICK SETUP FEHLERBEHEBUNG TECHNISCHE DATEN LIEFERUMFANG 2 x passive Lautsprecher 1 x aktiver Subwoofer 1 Bedienungsanleitung - Abschnitt 1 ...
Página 31
Einklang mit den Kernwerten der Firma. DIE SERIE NETTUNO Nettuno ist die neue Serie tragbarer PA-Systeme von Montarbo, die für eine Vielzahl von Innen- und Außenanwendungen entwickelt wurden. Angefangen beim System Nettuno 10, das alles Notwendige für kleinere Events bietet: zwei passive Tops und einen aktiven Subwoofer mit integriertem Mixer, der vollständig per App steuerbar ist;...
Página 32
NETTUNO 10 Der Subwoofer verfügt über zwei 12” Woofer (3” Schwingspule); der integrierte Verstärker neuer Generation liefert eine Leistung von 1000 W RMS. Die Stärke des Systems ist der im Subwoofer integrierte 8-Kanal-Mixer, der über Bluetooth-Konnektivität für Audio-Streaming ® und Fernsteuerung von einem Mobilgerät per App verfügt (siehe Kapitel Fernsteuerung). Die mechanische Konstruktion beinhaltet zwei integrierte seitliche Griffe (einen pro Seite) und einen in der Deckplatte, neben dem sich eine M20-Gewindebohrung für die Montage des Topteils auf Ständer befindet.
Página 33
Bedienungsanleitung ANSCHLÜSSE TOPTEIL 1 SPEAKON-EINGANG TOP SpeakON -Buchse, sie wird nur in Stereo-Konfiguration 2:1 verwendet und an den ® SpeakON -Ausgang des Subwoofers angeschlossen. In MONO Konfiguration 1:1 ® wird das Durchschleifen des Leistungssignals durch die Kontaktverbindung mittels Schnappmechanismus (stack lock) garantiert.
Página 34
NETTUNO 10 ANSCHLÜSSE UND STROMVERSORGUNG SUBWOOFER 1 SPEAKON-AUSGÄNGE SUB SpeakON -Buchsen, sie werden nur in Stereo-Konfiguration 2:1 verwendet und an ® die SpeakON -Eingänge der Topteile angeschlossen. In MONO Konfiguration 1:1 ® wird das Durchschleifen des Leistungssignals durch die Kontaktverbindung mittels Schnappmechanismus (stack lock) garantiert.
Página 35
Bedienungsanleitung BEDIENFELD MIXER 12 13 1 FX Mit diesem Regler wird der auf die Kanäle 1, 2, 3 und 4 angewandte Effekt separat angepasst. Der zu ladende Effekt kann am Display und per App ausgewählt werden. 2 LEVEL Dieser Regler regelt den Kanalpegel. 3 WAHLSCHALTER MIC/HI-Z/LINE Mit diesem Wahlschalter kann die Eingangsempfindlichkeit für Mikrofon-, Line- oder Hochimpedanzsignale eingestellt werden (letztere ermöglichen zum Beispiel den...
Página 36
NETTUNO 10 5 WAHLSCHALTER AUX IN/BLUETOOTH ® Mit diesem Wahlschalter wird dem Kanal 7-8 das von Stereo Aux Input oder vom Audio-Streaming eines mit Bluetooth verbundenen externen Geräts kommende Signal ® zugewiesen. 6 DISPLAY LCD-Bildschirm zur Anzeige aller Steuerungseinstellungen und konfigurierbaren Systemeinstellungen (ausführliche Informationen...
Página 37
Bedienungsanleitung DISPLAYFUNKTIONEN Durch Drehen und Drücken des Encoders können einige der am Display angezeigten Systemparameter geändert werden. SETUP ermöglicht die Einstellung der Mono-, Stereo-, Master L- und Master R-Konfiguration. BALANCE ermöglicht es, das Signal zwischen dem rechten und linken Lautsprecher anzupassen. PRESET von diesem Bereich können EQ-Presets auf den Master-Kanal geladen werden.
Página 38
NETTUNO 10 AUDIO-STREAMING ÜBER BLUETOOTH ® Gehen Sie zur Verbindung eines Geräts folgendermaßen vor: Vergewissern Sie sich, dass das mit dem System zu synchronisierende Gerät eingeschaltet und zur Bluetooth -Verbindung bereit ist. Drücken Sie bei eingeschaltetem ® System die Taste PAIRING, um die Bluetooth -Synchronisierung zu starten.
Página 39
Bedienungsanleitung QUICK SETUP MONO 11.1 11.2 In Mono-Konfiguration werden die Topteile Richten Sie dann die beiden Verriegelungssysteme aufeinander gestapelt auf dem Subwoofer aus und üben Sie Druck aus, damit sie sich verbinden montiert. Bevor Sie das erste Topteil auf dem Sub und sich die beiden hinteren Sicherheitshebel nach platzieren, drücken Sie die hinteren Hebel des außen stellen.
Página 40
NETTUNO 10 STEREO 11.6 11.7 In Stereo-Konfiguration schrauben Sie den mitgelieferten Subwoofer und Top über die mitgelieferten speakON ® M20-Ständer auf den Subwoofer und bringen Sie eines Kabel verbinden. der beiden Topteile darauf an. Montieren Sie das andere Topteil auf einem Standard-Stativ mit einem Ständer von 35 mm Durchmesser (nicht im Lieferumfang enthalten) in ausreichendem Abstand.
Página 41
Bedienungsanleitung 11.10 11.11 Stellen Sie die Kanalpegel und den Master-Pegel auf Führen Sie eventuelle Weiterleitungen durch. Mindeststufe ein und schließen Sie die Audioquellen an die Eingänge an. 11.12 11.13 STEREO MONO MASTER L MASTER R Schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie das Wählen Sie am Display des Mixers von Nettuno 10 System ein.
Página 42
NETTUNO 10 FEHLERBEHEBUNG Das System gibt keinen Klang wieder: Überprüfen, ob die Anschlüsse an den Kanaleingängen korrekt sind. Überprüfen, ob die verwendeten Kabel unversehrt sind. Ausschließlich hochwertige Kabel in perfektem Zustand verwenden. Überprüfen, ob die Audioquellen eingeschaltet sind und ein Ausgangssignal liefern. ...
Página 43
Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN MODELL NETTUNO 10 TOP NETTUNO 10 SUB Passiver Fullrange Lautsprecher Aktiver Subwoofer MAX. SPL (@ 1m) 132.5 dB 132.5 dB Frequenzgang (-10 dB) Xover - 19.5 kHz 45 Hz – Xover Frequenzgang (-6 dB) Xover - 18.6 kHz 45 Hz –...
Página 44
NETTUNO 10 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L'EMBALLAGE LA SÉRIE NETTUNO NETTUNO 10 OPTIONS DE CONFIGURATION CONNEXIONS TOP CONNEXIONS ET ALIMENTATION SUBWOOFER TABLEAU DE COMMANDE TABLE DE MIXAGE FONCTIONS ÉCRAN STREAMING AUDIO VIA BLUETOOTH ® COMMANDE À DISTANCE RÉGLAGE RAPIDE DÉPANNAGE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CONTENU DE L'EMBALLAGE...
Página 45
Merci d'avoir acheté un produit Montarbo, société italienne fondée en 1962 au service de la musique et du son professionnel. Montarbo fabrique des produits originaux et novateurs avec une grande attention aux détails et à la durée de vie. Leur fiabilité répond à des normes de qualité...
Página 46
NETTUNO 10 Le subwoofer est équipé de deux woofers de 12” (V.C. 3") ; il est équipé d'un amplificateur de nouvelle génération capable de développer une puissance de 1000 W RMS. Le point fort du système est la table de mixage à 8 canaux intégrée au subwoofer qui dispose d'une connectivité...
Página 47
notice d’emploi CONNEXIONS TOP 1 ENTRÉE SPEAKON TOP Prise SpeakON , à utiliser en configuration stéréo 2:1 uniquement en la connectant ® à la sortie speakON du subwoofer. Dans la configuration MONO 1:1, le passage du ® signal de puissance est assuré par le couplage des contacts via un mécanisme de verrouillage de détente (stack lock).
Página 48
NETTUNO 10 CONNEXIONS ET ALIMENTATION SUBWOOFER 1 SORTIES SPEAKON SUB Prises SpeakON , à utiliser en configuration stéréo 2:1 uniquement en les connectant ® aux entrées speakON des tops. Dans la configuration MONO 1:1, le passage du signal ® de puissance est assuré par le couplage des contacts via un mécanisme de verrouillage de détente (stack lock).
Página 49
notice d’emploi TABLEAU DE COMMANDE TABLE DE MIXAGE 12 13 1 FX Ce bouton permet de doser l'effet appliqué aux canaux 1, 2, 3 et 4 séparément. Depuis l'écran et via l'application, il est possible de sélectionner l'effet à charger. 2 LEVEL Ce bouton règle le niveau du canal.
Página 50
NETTUNO 10 5 SÉLECTEUR AUX IN/BLUETOOTH ® Utiliser ce sélecteur pour affecter au canal 7-8 le signal du Stéréo Aux Input ou du streaming audio d'un appareil externe connecté par Bluetooth ® 6 ÉCRAN Écran LCD affichant toutes les commandes et les paramètres configurables du système (pour plus de détails, voir le chapitre Fonctions Écran).
Página 51
notice d’emploi FONCTIONS ÉCRAN En tournant et en appuyant sur le encodeur, il est possible de modifier certains des paramètres du système affichés à l'écran. SETUP permet de régler la configuration entre Mono, Stéréo, Master L et Master R. BALANCE permet de doser le signal entre le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit.
Página 52
NETTUNO 10 STREAMING AUDIO VIA BLUETOOTH ® Pour connecter un appareil suivre la procédure décrite ci-après : S’assurer que l'appareil à synchroniser avec le système est allumé et prêt pour la connexion via Bluetooth . Avec le système allumé, appuyer sur la touche PAIRING pour ®...
Página 53
notice d’emploi RÉGLAGE RAPIDE MONO 11.1 11.2 En configuration mono, les top sont empilés l'un sur l'autre Aligner ensuite les deux systèmes de verrouillage et au-dessus du subwoofer. Avant de placer le premier top exercer une pression pour qu'ils s'enclenchent et que sur le subwoofer, armer le système d’accrochage en les deux leviers de sécurité...
Página 54
NETTUNO 10 STÉRÉO 11.6 11.7 En configuration stéréo, visser le pied M20 sur le Connecter le subwoofer et le top à l'aide des câbles subwoofer et placer l'un des deux tops dessus ; monter speakON fournis. ® l'autre top sur un trépied avec un pied de 35 mm de diamètre (non fourni) à...
Página 55
notice d’emploi 11.10 11.11 Régler les niveaux des canaux et le niveau master au Effectuer les autres éventuels relais. minimum et connecter les sources audio aux entrées. 11.12 11.13 STEREO MONO MASTER L MASTER R Brancher le câble d'alimentation et allumer le Depuis l'écran de la table de mixage de Neptune 10, système.
Página 56
NETTUNO 10 DÉPANNAGE Le système n'émet aucun son : Vérifier que les raccordements aux entrées des canaux sont corrects. Vérifier que les câbles utilisés ne sont pas endommagés. Utiliser uniquement des câbles de qualité en bon état. Vérifier que les sources audio sont sous tension et qu’elles indiquent le signal de sortie. ...
Página 57
notice d’emploi SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE NETTUNO 10 TOP NETTUNO 10 SUB TYPOLOGIE Enceinte passive full range Subwoofer actif MAX SPL (à 1 m) 132.5 dB 132.5 dB Réponse en fréquence Xover - 19.5 kHz 45 Hz – Xover (- 10 dB) Réponse en fréquence Xover - 18.6 kHz 45 Hz –...
Página 58
NETTUNO 10 ÍNDICE CONTENIDO DEL EMBALAJE LA SERIE NETTUNO NETTUNO 10 OPCIONES DE CONFIGURACIÓN CONEXIONES DEL TOP CONEXIONES Y ALIMENTACIÓN DEL SUBWOOFER PANEL DE CONTROL DE LA MESA DE MEZCLAS FUNCIONES EN PANTALLA STREAMING AUDIO POR BLUETOOTH ® CONTROL REMOTO CONFIGURACIÓN RÁPIDA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
Página 59
Gracias por comprar un producto Montarbo, empresa italiana al servicio de la música y el sonido profesional desde su fundación en 1962. Los productos Montarbo, originales e innovadores, se han diseñado con la máxima atención por los detalles para durar a lo largo del tiempo.
Página 60
NETTUNO 10 El subwoofer está equipado con dos woofers de 12” (V.C. 3”); lleva un amplificador de nueva generación que puede desarrollar 1000 W RMS de potencia. El punto fuerte del sistema es la mesa de mezclas de 8 canales integrada en el subwoofer que dispone de conectividad Bluetooth para el streaming audio y el control remoto por dispositivo móvil mediante app ®...
Página 61
manual de uso CONEXIONES DEL TOP 1 ENTRADA SPEAKON TOP Toma SpeakON , sólo para uso en configuración estéreo 2:1 conectándola a la salida ® speakON del subwoofer. En configuración MONO 1:1 el paso de la señal de potencia ® está...
Página 62
NETTUNO 10 CONEXIONES Y ALIMENTACIÓN DEL SUBWOOFER 1 SALIDAS SPEAKON SUB Tomas SpeakON , sólo para uso en configuración estéreo 2:1 conectándolas a las salidas ® speakON de los tops. En configuración MONO 1:1 el paso de la señal de potencia está asegurado ®...
Página 63
manual de uso PANEL DE CONTROL DE LA MESA DE MEZCLAS 12 13 1 FX Este mando permite ajustar el efecto aplicado a los canales 1, 2, 3 y 4 de forma distinta. Desde la pantalla y mediante la app es posible seleccionar el efecto que se desea cargar. 2 LEVEL Este mando regula el nivel del canal.
Página 64
NETTUNO 10 5 SELECTOR AUX IN/BLUETOOTH ® Este selector se utiliza para asignar al canal 7-8 la señal procedente de Stereo Aux Input o del streaming audio de un dispositivo externo conectado por Bluetooth ® 6 DISPLAY Pantalla LCD que permite ver todos los ajustes de control y los configurables del sistema (para información detallada, consulte el capítulo Funciones en pantalla).
Página 65
manual de uso FUNCIONES EN PANTALLA Al girar y apretar el pulsador, es posible modificar algunos de los parámetros del sistema que se muestran en pantalla. SETUP Permite realizar la configuración entre Mono, Estéreo, Master L y Master R. BALANCE Permite ajustar la señal entre el altavoz derecho e izquierdo.
Página 66
NETTUNO 10 STREAMING AUDIO POR BLUETOOTH ® El procedimiento a seguir para conectar un dispositivo es el siguiente: Asegúrese de que el dispositivo que desea sincronizar con el sistema esté encendido y listo para comunicar por Bluetooth . Con el sistema encendido, pulse el botón PAIRING ®...
Página 67
manual de uso CONFIGURACIÓN RÁPIDA MONO 11.2 11.1 En la configuración Mono los tops se montan Alinee los dos sistemas de bloqueo y presione para apilados entre sí sobre el subwoofer. Antes de colocar que encajen y las dos palancas de seguridad traseras el primer top en el subwoofer, prepare el sistema de se desplacen hacia el exterior.
Página 68
NETTUNO 10 ESTÉREO 11.6 11.7 En la configuración estéreo, enrosque en el subwoofer Conecte el subwoofer a los tops mediante los cables el poste M20 suministrado y coloque uno de los dos speakON incluidos. ® tops sobre el mismo; monte el otro top en un trípode estándar con poste de 35 mm de diámetro (no suministrado) a la distancia debida.
Página 69
manual de uso 11.10 11.11 Ajuste los niveles de los canales y el nivel Master al Realice otras posibles conexiones. mínimo y conecte las fuentes de sonido a las entradas. 11.12 11.13 STEREO MONO MASTER L MASTER R Conecte el cable de alimentación y encienda el En el menú...
Página 70
NETTUNO 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El sistema no emite ningún sonido Compruebe que las conexiones a las entradas de los canales sean correctas. Compruebe que los cables no estén dañados. Use exclusivamente cables de calidad y en buen estado. Compruebe que las fuentes de sonido estén conectadas e indiquen la señal de salida.
Página 71
manual de uso CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO NETTUNO 10 TOP NETTUNO 10 SUB TIPO Altavoz pasivo full range Subwoofer activo MAX SPL (@ 1m) 132.5 dB 132.5 dB Respuesta en frecuencia Xover - 19.5 kHz 45 Hz – Xover (-10 dB) Respuesta en frecuencia Xover - 18.6 kHz 45 Hz –...
Página 72
NETTUNO 10 المواصفات الفنية SUB 10 NETTUNO TOP 10 NETTUNO الطراز مضخم صوت نشط مكبر صوت سلبي كامل النطاق النوع ) مMAX SPL )@ 1 132.5 dB 132.5 dB -10( استجابة التردد 45 Hz – Xover Xover - 19.5 kHz )ديسيبل...
Página 73
دليل االستخدام المشاكل التشغيلية ووسائل حلها :ال ي ُ صدر النظام أي صوت .تحقق من أن التوصيالت بمداخل القنوات صحيحة .تأكد من أن الكابالت المستخدمة غير مقطوعة. ال تستخدم إال كابالت ذات جودة عالية وبحالة جيدة .تأكد من أن المصادر الصوتية تعمل وتشير إلى اإلشارة الخارجة :ي...
Página 74
NETTUNO 10 11.11 10.11 .نفذ عمليات إطالق اإلشارات اضبط مستويات القنوات ومستوى القناة الرئيسية على الحد األدنى وقم .بتوصيل مصادر الصوت بالمداخل 13.11 12.11 STEREO MONO MASTER L MASTER R ، حددSETUP من قائمةNettuno 10 من شاشة جهاز مزج األصوات .أدخل...
Página 75
دليل االستخدام STEREO 7.11 6.11 قم بتوصيل مضخم الصوت الفرعي والسماعات بواسطة كابالت M20 في تهيئة الصوت المجسم، اربط على مضخم الصوت الفرعي العمود . التي يشملها التوريدSpeakON وضع إحدى السماعتين عليه؛ قم بتركيب السماعة األخرى على حامل ثالثي ® .األرجل...
Página 76
NETTUNO 10 اإلعداد السريع MONO 1.11 2.11 ثم قم بمحاذاة نظامي القفل ومارس عليهما ضغط ا ً بحيث يتم تعشيقهما في التهيئة األحادية، يتم تركيب الرؤوس مكدسة فوق بعضها على مضخم .وبحيث تتحرك رافعتا األمان الخلفيتان نحو الخارج ،الصوت الفرعي. قبل وضع السماعة األولى على مضخم الصوت الفرعي .قم...
Página 77
دليل االستخدام Bluetooth تدفق الصوت عبر ® :من أجل توصيل جهاز، اتبع اإلجراء التالي من أجل ،. والنظام يعملBluetooth تأكد مما إذا كان الجهاز المطلوب مزامنته مع النظام يعمل وجاهز للتوصيل عبر ® .. تومض لمبة الليد الخضراء المتعلقة بهBluetooth ...
Página 78
NETTUNO 10 الوظائف على الشاشة .عند تدوير المشفر والضغط عليه، من الممكن تعديل بعض معايير النظام المعروضة على الشاشة SETUP .Master R وMaster L المجسم) وStereo (األحادي) وMono يسمح بضبط التهيئة بين BALANCE .يسمح بحساب نسبة اإلشارة بين مكبر الصوت األيمن واأليسر PRESET .من...
Página 79
دليل االستخدام AUX IN/BLUETOOTH مفتاح اختيار ® (المدخلStereo Aux Input استخدم مفتاح االختيار هذا لتخصيص إلى القناة 7-8 اإلشارة الواردة من (تدفق الصوت) من جهاز خارجي متصل عبرstreaming audio المساعد للصوت المجسم) أو من .Bluetooth ® الشاشة بعرض جميع إعدادات التحكم وإعدادات النظام القابلة للتهيئة (للحصول على معلوماتLCD تسمح شاشة .)مفصلة،...
Página 80
NETTUNO 10 لوحة التحكم في جهاز مزج األصوات 12 13 يسمح هذا المقبض بحساب جرعة التأثير المطبق على القنوات 1، 2، 3 و 4 بطريقة واضحة. من الشاشة .ومن خالل التطبيق يمكن اختيار التأثير المطلوب تحميله المستوى .يضبط هذا المقبض مستوى القناة MIC/HI-Z/LINE مفتاح...
Página 81
دليل االستخدام توصيالت وتغذية مضخم الصوت الفرعي بمضخم الصوت الفرعيSPEAKON مخارج stereo عن طريق توصيله بمداخل 2:1 )، تستخدم فقط في تكوين (المجسمspeakON مقابس ® ، يتم ضمان مرور إشارة الطاقة عن طريق اقتران جهات االتصال عبرMONO 1:1 السماعات. في تكوين stack lock ( آلية...
Página 82
NETTUNO 10 توصيل الرأس الخاص بالرأسSPEAKON مدخل stereo الخاصspeakON عن طريق توصيله بمخرج 2:1 )، ي ُ ستخدم فقط في تكوين (المجسمspeakON مقبس ® ® ، يتم ضمان مرور إشارة الطاقة عن طريق اقتران جهات االتصالMONO 1:1 بمضخم الصوت الفرعي. في تكوين stack lock ( عبر...
Página 83
دليل االستخدام . ـ 3 بوصة)؛ يتم تركيب مضخم صوت منV.C( مضخم الصوت الفرعي مزود باثنين من مضخمات الصوت مقاس 21 بوصة من القدرة. تتمثل نقطة قوة النظام في جهاز مزج األصوات الذي يحتوي علىRMS جيل جديد قادر على تطوير 0001 واط لتدفق...
Página 84
NETTUNO 10 ، الشركة اإليطالية التي تأسست في عام 2691، والتي تضع نفسها دائم ا ً في خدمةMontarbo نشكركم على شراء منتج ، أصلية ورائدة، وتم تصميمها بأقصى عناية بالتفاصيل والمتانة مع مرورMontarbo الموسيقى والصوتيات المهنية. منتجات .الوقت. تتماشى الموثوقية مع معايير الجودة العالية والحساسية للتأثير البيئي وهو ما يميز الشركة...
Página 85
دليل االستخدام الفهرس محتويات العبوة NETTUNO سلسلة NETTUNO 10 خيارات الضبط والتهيئة توصيل الرأس توصيالت وتغذية مضخم الصوت الفرعي لوحة التحكم في جهاز مزج األصوات الوظائف على الشاشة Bluetooth تدفق الصوت عبر ® التحكم عن ب ُ عد اإلعداد السريع المشاكل...
Página 86
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.montarbo.com/downloads/ EMI CLASSIFICATION According to the standards EN 55032 and 55035 this is a Class B equipment, designed and suitable to operate in residential environments.
Página 87
Attenersi a tutte le prescrizioni contenute in questo manuale (sezione 1 e 2). Non utilizzare mai le maniglie per appendere i diffusori. Utilizzare solo accessori certificati e personale qualificato. Le caratteristiche, le specifiche e l’aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza preavviso. AEB Industriale S.R.L si riserva il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti senza assumersi l’obbligo di cambiare o migliorare anche i prodotti precedentemente realizzati.
Página 88
A.E.B. Industriale S.R.L Via Brodolini, 8 - Località Crespellano 40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA) Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725 www.montarbo.com...