Descargar Imprimir esta página
Bosch GRW 140 Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para GRW 140 Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8ZX (2023.11) O / 59
1 609 92A 8ZX
GRW 140 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GRW 140 Professional

  • Página 1 GRW 140 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8ZX (2023.11) O / 59 1 609 92A 8ZX en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Página 2 Português do Brasil........Página 22 中文 ............页 26 繁體中文..........頁 30 ไทย ............หน้ า 33 Bahasa Indonesia........Halaman 37 Tiếng Việt ..........Trang 41 ‫64 الصفحة ..........عربي‬ ‫15 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 4 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Follow the instructions and warnings in the safety –1 – Second gear 300–750 data sheets (SDS) of the mixing material. The mixing material may be harmful. Rated torque – First gear 10.2 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 6 Turn the gear selector switch (3) to the required gear (I or Assembly II). You can preselect two speed ranges with the gear selector Pull the plug out of the socket before carrying out any switch (3). work on the power tool. 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 7 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord that is to be mixed from splashing. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Constant Electronic control power tools.
  • Página 8 Garder les cheveux et les fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le vêtements à distance des parties en mouvement. Des risque de choc électrique. 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 10 – 2ème vitesse tr/min 300–750 Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant Couple nominal d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil – 1ère vitesse 10,2 électroportatif. – 2ème vitesse 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Placez le sélecteur de vitesse (3) sur la vitesse souhaitée (I centre de service après-vente agréé pour les outils électro- ou II). portatifs Bosch (voir « Service après-vente et conseil utilisa- Le sélecteur de vitesse (3) permet de présélectionner 2 teurs », Page 12).
  • Página 12 (sem cabo de rede). www.bosch-pt.com Segurança da área de trabalho L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem duits et leurs accessoires.
  • Página 13 Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 14 Ligue e desligue a ferramenta apenas dentro do Arranque suave ● recipiente de mistura. A barra misturadora pode dobrar Pré-seleção da velocidade de ● ou rodar de forma descontrolada. rotação 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Regulação mecânica da velocidade está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. Acione o seletor de velocidade apenas com a ferramenta elétrica parada. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 16 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação escovas de carvão têm de ser substituídas. Para o efeito, deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço envie a ferramenta elétrica para um posto de assistência autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
  • Página 17 Las herra- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e inflamar los materiales en polvo o vapores.
  • Página 18 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 19 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 20 Los materiales en polvo, p. ej., los de tipo mineral, pueden ser nocivos para la salud. El contacto y la inhalación de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas cir- cundantes reacciones alérgicas o enfermedades respirato- 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Esto garantiza un rendimiento laboral constante. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Indicador de sustitución de escobillas de carbón autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar El indicador de sustitución de escobillas de carbón (9) par-...
  • Página 22 Desconecte o plugue da alimentação e/ou remova a bateria, se removível, da ferramenta elétrica antes de Se não for possível evitar o funcionamento da efetuar ajustes, trocar acessórios ou guardar as ferramenta elétrica em áreas úmidas, utilizar uma 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 23 (4) Eixo de acionamento inesperadamente. (5) Tecla de travamento para interruptor de ligar/desligar Assegure que o líquido não salpica contra a carcaça da ferramenta elétrica.Líquido que tenha penetrado na (6) Cesto de misturar Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 24 Rode o seletor de velocidade (3) para a velocidade desejada (I ou II). Com o seletor de velocidade (3) podem ser pré- selecionados 2 regimes de rotações. 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 25 A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Bosch Power Tools...
  • Página 26 10 dígitos 运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击危险。 de acordo com a placa de características do produto. 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 Brasil 外接软线。适合户外使用的软线将减少电击危 Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas 险。 Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 13065-900, CP 1195 应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用RCD Campinas, São Paulo...
  • Página 27 – 第2档 牛顿米 剂)。电动工具产生的火花会点燃出现的气体。 工具夹头 遵守要搅拌材料的安全数据表(SDB)中的指示 最大搅拌头直径 毫米 和警告提示。要搅拌的材料可能有损健康。 重量符合 公斤 不可以把电动工具放在支架中使用。本电动工具 EPTA- 不适合固定式运行。 Procedure 01:2014 保护等级 产品和性能说明 / II 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 和国际规格,数据有可能不同。 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 数值可能因不同产品而异,并且受到应用和环境条件影响。 更多信息请参见 www.bosch-professional.com/wac。 严重伤害。 请注意本使用说明书开头部分的图示。 安装 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头。 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 28 – 最好佩戴P2滤网等级的呼吸防护面具。 避免以低转速持续运行电动工具。否则电动工具 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 的电机会过热。 根据搅拌物选择搅拌头。 机械式选档 对于低粘度的搅拌物(如乳胶漆、油漆、胶粘剂、 只能在电动工具静止时操纵选档开关。 灌浆料和水泥浆),使用带左螺旋的搅拌头。在带 将选档开关(3)转至所需档位(I或II)。 左螺旋的搅拌头中从上至下输送材料。将搅拌头向 利用选档开关(3)可以预选2个转速范围。 上推。这样低粘度搅拌物在混合时会极少溅出。 档位I: 对于高粘度的搅拌物(如预拌石膏、混凝土、水 低转速范围 泥、砂浆、灌浆料和环氧树脂),使用带右螺旋的 搅拌头。在带右螺旋的搅拌头中从下至上输送材 料。搅拌头伸入至混合物中。这样高粘度搅拌物得 到最佳的混合。 操作时来回地移动电动工具。使用后清洁搅拌头。 将电动工具储存在安全的地方。确保不会翻倒。 否则可能会损坏电动工具。 档位II: 高转速范围 维修和服务 维护和清洁 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头。 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 作效率和工作安全。 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 29 中文 | 29 如果必须更换连接线,务必把这项工作交给Bosch 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行,以避 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 免危害机器的安全性能。 www.bosch-pt.com.cn 制造商地址: 客户服务和应用咨询 Robert Bosch Power Tools GmbH 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 罗伯特·博世电动工具有限公司 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 70538 Stuttgart / GERMANY 可查看:www.bosch-pt.com 70538 斯图加特 / 德国 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 其他服务地址请见: 提供帮助。 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10 位数物品代码。 处理废弃物...
  • Página 30 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 可降低電擊危險。 檢修 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 人身安全 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 具的安全性。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 攪拌機安全注意事項 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 以兩手握住對應的把手以握緊工具。失去控制可 使用個人防護裝置。 始終佩戴護目鏡。安全裝 能會造成人員受傷。 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 混合易燃材料時,請確保通風充足以避免空氣中 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 累積有害物質。所產生的氣體可能被人體吸入或 防止意外起動。 確保開關在連接電源和/或電池 是因電動工具產生的火花點燃。 盒、拿起或搬運工具時處於關閉位置。手指放在 請勿用於混合食物。電動工具和其配件不適用於 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 處理食物。 可能會導致危險。 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 31 (4) 驅動主軸 (5) 電源開關的鎖定按鈕 (6) 攪拌槳 (7) 把手(絕緣握柄) (8) 開口扳手(2 x Ø 22 mm) (9) 碳刷更換指示器 a) 圖文中提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍中。本 將攪拌槳 (6) 旋入驅動主軸 (4)。為此,請用開口 公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 扳手(開口寬度 22 mm)固定驅動主軸 (4),並用 技術性數據 第二把開口扳手(開口寬度 22 mm)鎖緊攪拌槳 (6)。 攪拌器 GRW 140 依照相反順序拆卸攪拌槳。 產品機號 3 601 AC4 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 32 32 | 繁體中文 Bosch 電動工具服務中心 (參見 「顧客服務處和顧 操作 客咨詢中心」, 頁 32)。 開始使用 防止再起動功能 防止再起動功能可以避免電動工具在供電中斷之 注意電源的電壓!電源的電壓必須和電動工具銘 後,突然失控地再度起動。 牌上標示的電壓一致。 若想要讓工具重新運轉,請將起停開關 (1) 移至關 像是礦物類的廢塵可能有損健康。機器操作者或者 閉位置,然後再重新啟動電動工具。 工地附近的人如果接觸、吸入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染呼吸道疾病。 攪拌作業注意事項 只有經過專業訓練的人才允許加工含石棉的物料。 避免攪拌混合物四處噴濺。否則您可能因滑倒, – 工作場所要保持空氣流通。 而無法再控制電動工具。 – 建議佩戴 P2 過濾等級的口罩。 請避免本電動工具長時間低速運轉。否則電動工 請留意並遵守貴國的物料加工相關法規。 具的馬達可能會過熱。 機械式選檔 攪拌槳的選用取決於攪拌混合物種類。 電動工具靜止時,才能操作選檔開關。 低黏度的攪拌混合物(例如乳膠漆、表面塗料、黏 將選檔開關 (3) 轉到所需檔位(I 或 II)。...
  • Página 33 制造商地址: ปลั ๊ ก พ่ ว งต่ อ ใดๆ กั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ม ี ส ายดิ น Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 ปลั ๊ ก ที ่ ไ ม่ ด ั ด แปลงและเต้ า เสี ย บที ่ เ ข้ า กั น ช่ ว ยลดความ...
  • Página 34 ส่ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ของท่ า นเข้ า รั บ บริ ก ารจากช่ า งซ่ อ มที ่ มี ค ุ ณ สมบั ต ิ เ หมาะสม โดยใช้ อ ะไหล่ ท ี ่ เ หมื อ นกั น เท่ า นั ้ น 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 35 เส้ น ผ่ า ศู น ย์ ก ลางหั ว ตะกร้ อ มม. – จั ด สถานที ่ ท ำงานให้ ม ี ก ารระบายอากาศที ่ ด ี สู ง สุ ด Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 36 ระบบเริ ่ ม การทำงานอย่ า งนุ ่ ม นวลแบบอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ จ ะเพิ ่ ม มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Página 37 Membawa perkakas listrik Jangan mengoperasikan perkakas listrik di dengan jari menempel pada tombol atau perkakas listrik lingkungan yang dapat memicu ledakan, seperti dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 38 Jangan lakukan pengerjaan dengan bahan peledak dikendalikan. (misalnya pelarut yang mudah terbakar). Perkakas 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. Ilustrasi komponen Penomoran ilustrasi komponen mengacu pada gambar Cara memasang perkakas listrik pada halaman grafis.
  • Página 40 Carbon brush harus diganti. Untuk pengerjaan. itu, kirimkan perkakas listrik ke layanan pelanggan resmi – Direkomendasikan untuk memakai masker antidebu untuk perkakas listrik Bosch (lihat „Layanan pelanggan dan dengan filter kelas P2. konsultasi penggunaan“, Halaman 41). Perhatikan peraturan yang berlaku di negara Anda terkait Pelindung terhadap start ulang material yang akan dikerjakan.
  • Página 41 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan hình ảnh và thông số kỹ thuật được cung cấp oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch cho dụng cụ điện cầm tay này. Không tuân thủ resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Página 42 Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ lửa điện do dụng cụ điện tạo ra. 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Các giá trị có thể khác nhau tùy thuộc vào sản phẩm và tùy thuộc vào tương tự. ứng dụng và điều kiện môi trường. Xem thêm thông tin chi tiết trên trang www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 44 Muốn vậy, hãy gửi dụng cụ điện tới bộ phận dịch vụ đến loại vật liệu gia công. khách hàng được ủy quyền cho Bosch dụng cụ điện (xem „Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử Sự chọn lực Truyền động, Cơ học dụng“, Trang 45).
  • Página 45 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Página 46 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 47 ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلى الصورة المعروضة‬ ‫أبعد السلك عن منطقة العمل. فقد ينشبك‬ .‫للعدة الكهربائية في صفحة الرسوم‬ .‫السلك في سلة الخالط‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫طارة ضبط عدد اللفات مسب ق ً ا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 48 ‫أدر مفتاح اختيار ترس السرعة )3( على ترس السرعة‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ .(II ‫ أو‬I) ‫المرغوب‬ ‫يمكنك بواسطة مفتاح اختيار ترس السرعة )3( أن‬ .‫تختار مجالين اثنين لسرعة الدوران مسبقا‬ 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 49 .‫الخلط‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫المثبت االلكتروني‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫يحافظ المثبت اإللكتروني علی ثبات عدد اللفات عند‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ ‫الدوران الالحملي، وظروف حمل معينة. يضمن هذا‬...
  • Página 50 50 | ‫عربي‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫البريد اإللكتروني‬ :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬...
  • Página 51 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 52 ،‫مانند مالت، اندود، چسب و رنگ های بدون حالل‬ ،‫هوا هنگام مخلوط کردن مواد قابل اشتعال‬ .‫الک و سایر مواد مشابه در نظر گرفته شده است‬ ‫تهویه مناسب باید تأمین شود. بخار متصاعد‬ 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 53 ‫با کلید انتخاب دنده )3( می توان 2 محدوده سرعت‬ .‫را از پیش تنظیم کرد‬ ‫نصب‬ ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ .‫برق بیرون بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 54 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫در شرایط بار مشخص حفظ می کند. این امر توان‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ .‫کاری یکنواختی را تضمین می کند‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬...
  • Página 55 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 56 56 | M 14, Ø 120 mm 1 619 PC2 063 M 14, Ø 140 mm 1 619 PC1 798 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Mikser Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
  • Página 58 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Miješalica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 59 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 31.10.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)