DEUTSCH
Original-
betriebsanleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Trennschleifschutzhaubenclip ist bestimmt
zum Anbringen an der original Schutzhaube von
Metabo-Winkelschleifern mit der Bezeichnung
W...8-...; W...9-...; W...11-...; W...14-..., W 18 LTX...
ab Baujahr 2008.
Das Baujahr (Y) ist auf dem Typenschild der
Maschine angegeben. Beispiel:
99999999
D-72622 Nürtingen
Type
Made in Germany
Mit angebrachtem Trennschleifschutzhaubenclip
wird die Schutzhaube zur Trennschleif-
Schutzhaube.
Sicherheitshinweise
Für Arbeiten mit Trennscheiben aus Sicherheits-
gründen die Trennschleifschutzhaube verwenden.
Beachten Sie die Betriebsanleitung des Metabo-
Winkelschleifers.
Verwenden Sie keine beschädigte Schutzhaube.
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung die
Schutzhaube auf Risse, Verformungen, Verschleiß
oder starke Abnutzung.
Montage
Den Trennschleifschutzhaubenclip auf die
Schutzhaube des Winkelschleifers wie gezeigt
aufschieben. Der Trennschleifschutzhaubenclip
muss auf der Schutzhaube beidseitig einrasten,
dabei muss es „klicken".
ENGLISH
Original
instructions
Specified Use
The parting safety guard clip is designed to be
attached to the original safety guard for Metabo
angle grinders with the name W...8-...; W...9-...;
W...11-...; W...14-..., W 18 LTX... as of the year of
manufacture 2008.
The year of manufacture (Y) is specified on the
machine rating plate. For example:
99999999
D-72622 Nürtingen
Type
Made in Germany
Once the parting safety guard clip is fitted, the
safety guard becomes a parting safety guard.
Safety Instructions
When working with cut-off wheels, always use the
parting safety guard for safety reasons.
2
999 44 12345
999 44 12345
Read the operating instructions for the Metabo
angle grinder.
Do not use safety guards that are damaged. Before
use, check the safety guards for cracks, deforma-
tions or signs of severe wear and tear.
Assembly
Fit the parting safety guard clip on the angle grinder
safety guard as shown. The parting safety guard
clip must click into place on both sides of the guard.
FRANÇAIS
Notice d'utilisation
d'origine
Utilisation conforme aux prescriptions
Le clip de capot de protection de meule de
tronçonnage est conçu pour une fixation sur le
capot de protection d'origine de meuleuses d'angle
Metabo avec la désignation W...8-...; W...9-...;
W...11-...; W...14-..., W 18 LTX... à partir de l'année
de fabrication 2008.
L'année de fabrication (Y) est indiquée sur la plaque
signalétique de la machine. Exemple :
99999999
D-72622 Nürtingen
Type
Made in Germany
Avec le clip de capot de protection de meule de
tronçonnage fixé, le capot de protection devient un
capot de protection de meule de tronçonnage.
Consignes de sécurité
Pour les travaux avec meules de tronçonnage,
utiliser pour des raisons de sécurité le capot de
protection de meule de tronçonnage.
Observez la notice d'utilisation de la meuleuse
d'angle Metabo.
N'utilisez pas de capot de protection endommagé.
Vérifiez avant chaque utilisation si le capot de
protection ne présente pas de fissures, de déforma-
tions ou de forte usure.
Montage
Monter le clip de capot de protection de meule de
tronçonnage sur le capot de protection de la
meuleuse d'angle comme illustré. Le clip de capot
de protection de meule de tronçonnage doit s'encli-
queter des deux côtés sur le capot de protection ;
un "clic" doit être audible.
NEDERLANDS
Originele
handleiding
Gebruik volgens de voorschriften
999 44 12345