Página 1
HTP47 OWNER’S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Página 2
UNITED STATES Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: 1-800-432-5437. CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 Consumer Services/Service à la clientèle : 1-800-432-5437. www.service.mattel.com. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No.
Página 3
BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR AVANT DE COMMENCER IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. Please read these instructions before assembly and use of this product. IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken.
Página 4
CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS WARNING FALL HAZARD: Infants have suffered skull fractures falling while in and from floor seats: • Use ONLY on the floor. • NEVER use on an elevated surface. • NEVER lift or carry child in product. •...
Página 5
CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS ATTENTION DANGER DE CHUTE : Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant d’un siège : • Utiliser le produit UNIQUEMENT sur le sol. • Ne JAMAIS utiliser le produit sur une surface en hauteur. •...
Página 6
ASSEMBLED PARTS | PIEZAS ENSAMBLADAS ÉLÉMENTS ASSEMBLÉS...
Página 7
ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE The frames and the front base are designed to fit one way. If these parts do not Hub Button Out “snap” together, try fitting Botón de conexión each frame into the opposite hacia afuera socket in the front base. Bouton vers l’extérieur Los armazones y base delantera están diseñados...
Página 8
ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE Pull on the rear base to be sure it’s attached. Jalar la base trasera para asegurarse que está segura. Tirer sur la base arrière pour s’assurer qu’elle est bien fixée.
Página 9
ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE If you cannot “snap” the parts into place, you may have assembled the seat ring backwards. Remove the seat ring from the frames and turn it around so that the wider, flat side is toward the front base.
Página 10
ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE Fit the eight button hole on the pad to the eight peg under the seat ring. Ajustar los ocho orificios de botón del colchón en las ocho clavijas abajo del aro del asiento. Accrocher les huit boutonnières du coussin aux huit attaches sous l’anneau du siège.
Página 11
FABRIC SEAT HELPS BABY SIT UP! ¡LA SILLA DE TELA AYUDA AL BEBÉ A SENTARSE! LE SIÈGE EN TISSU AIDE BÉBÉ À RESTER ASSIS! Linkable, removable toys Fit the link on each toy to a loop on the seat. Juguetes que se pueden conectar y quitar Conectar el aro de cada juguete en una conexión en la silla.
Página 12
OPENING THE FRAME | ABRIR EL ARMAZÓN OUVERTURE DU PRODUIT Lift the frames until each “snaps” into place. Push down on the seat ring to be sure the frame is open. Subir los armazones hasta que cada uno se ajuste en su lugar. Presionar hacia abajo el aro del asiento para asegurarse que los armazones se abren.