Publicidad

J4011
J6292
J8229
H9178
www.fi sher-price.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price J4011

  • Página 1 J4011 J6292 J8229 H9178 www.fi sher-price.com...
  • Página 2: Warning Avertissement Advertencia

    WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls or sliding out: • The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the reclining or upright position. The restraint belts must be adjusted to fit your child snugly. The tray is not designed to hold the child in the chair.
  • Página 3: Consumer Information

    Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor IMPORTANT! PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE, AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. • Please read these instructions before assembly and use of CAUTION this product. • Adult assembly is required. MISE EN GARDE •...
  • Página 4 Parts Pièces Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. ¡IMPORTANTE! Antes de ensamblar el producto, saque todas las piezas del empaque e identifíquelas.
  • Página 5 Parts Pièces Piezas Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws. Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer. Ajuste y desajuste todos los tornillos con un destornilla- dor de estrella.
  • Página 6 NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. ® Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
  • Página 7 Assembly Assemblage Montaje Frames Montants Armazones Front Base Base avant Base frontal • Insert a #10 x 2 " (5,6 cm) screw into the outside of each • Match the number labels on the front base with the number frame and tighten. labels on the frames.
  • Página 8 Assembly Assemblage Montaje PUSH POUSSER Seat Bottom EMPUJE Bas du siège Asiento PRESS APPUYER PRESS PRESIONE APPUYER Frame Tubes PRESIONE Montants Tubos del armazón • While pressing the buttons on the seat bottom lower the seat • Fit the seat bottom onto the frame tubes. onto the frame tubes.
  • Página 9 Assembly Assemblage Montaje #8 x " (1,9 cm) Screws Vis n° 8 de 1,9 cm Seat Back with Restraint " (1,9 cm) Tornillo #8 x Dossier avec système de retenue Respaldo con sujeción Pins Chevilles Pernos Cheville Cheville Clavija Clavija Slot Fente Slot...
  • Página 10 Assembly Assemblage Montaje Capuchon Tapita Capuchon Tapita Frame Tube Montant Frame Tube Tubo del Montant armazón Tubo del armazón • Insert a #8 x " (1,9 cm) washer head screw into each frame • Fit a cap onto the top of each frame tube. tube and tighten.
  • Página 11 Assembly Assemblage Montaje Seat Bottom Siège TURN Asiento TOURNER GIRE Footrest Repose-pied Reposapiés • Turn the footrest clockwise to "snap" it into place. • Fit the footrest into the keyed hole in the underside of the seat bottom. • Pull the footrest to be sure it is secure to the seat bottom. Hint: The footrest is keyed and is designed to fit into the under- Hint: This is a one-time assembly.
  • Página 12 Assembly Assemblage Montaje Wipes Holder Compartiment pour débarbouillettes Bandejita para toallas desechables Slot Casters Fente Roulettes Ranura Ruedas Casters Roulettes Ruedas • Fit a caster to each foot on the front base and back base. • Fit the tab on the wipes holder into either slot on the back of the seat.
  • Página 13 Assembly Assemblage Montaje Shoulder Straps Courroies d’épaule Crotch Strap Correas de los hombros Courroie d’entrejambe Correa de la entrepierna PRESS PRESS APPUYER APPUYER PRESIONE PRESIONE FRONT VIEW BACK VIEW VUE DE L’AVANT VUE DE L’ARRIÈRE VISTA FRONTAL VISTA TRASERA • Remove both shoulder straps from the seat back. •...
  • Página 14: Back View

    Assembly Assemblage Montaje Shoulder Clips Straps Up Pinces Courroies d’épaule en haut Sujetadores Lowest Slot Correas de los hombros hacia Fente inférieure arriba Ranura más baja Crotch Strap Down Courroie d’entrejambe en bas Correa de la entrepierna hacia abajo Hint: Do not unbuckle the restraint system.
  • Página 15 Assembly Assemblage Montaje Shoulder Upper Slots Straps Fentes supérieures Jouet Courroies Ranuras superiores Juguete d’épaule Correas de los hombros Lower Slots Fentes inférieures Slot Ranuras inferiores Fente Ranura BACK VIEW • From the front of the VUE DE L’ARRIÈRE • Insert and "snap" the toy tab into either slot in the tray. product, insert the Hint: To remove the toy, press the tab and lift the toy.
  • Página 16 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls or sliding out: • The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the reclining or upright position. The restraint belts must be adjusted to fit your child snugly. The tray is not designed to hold the child in the chair.
  • Página 17 Customize for a Perfect Fit Pour adapter le produit à l’enfant Ajuste la silla a la medida perfecta Seat Height Armrest Height Hauteur du siège Hauteur des accoudoirs Altura del asiento Altura de los apoyabrazos SLIDE GLISSER SLIDE COLOCAR GLISSER COLOCAR PRESS PRESS...
  • Página 18 Secure Child Customize for a Perfect Fit Comment installer l’enfant Pour adapter le produit à l’enfant Asegure al niño Ajuste la silla a la medida perfecta Waist/Shoulder Straps Seat Recline Semi-Recline Courroies ventrale Bouton d'inclinaison Position et d’épaule semi-inclinée Asiento reclinado Cinturones de la Semireclinado cintura/hombro...
  • Página 19 Secure Child Comment installer l’enfant Asegure al niño Adjuster Adjuster Régleur Régleur Ajustador Ajustador Free End Free End Extrémité libre Extrémité libre Extremo libre Extremo libre Anchored End Anchored End Extrémité fixe Extrémité fixe Extremo fijo Extremo fijo LOOSEN TIGHTEN DESSERRER SERRER DESAJUSTAR...
  • Página 20 Secure Child Comment installer l’enfant Asegure al niño Shoulder Straps Courroies d’épaule Correas de los hombros Shoulder Straps Courroies d’épaule Correas de los hombros • You can remove the shoulder straps and use only the waist restraint. PUSH PUSH PUSH PUSH •...
  • Página 21: Cómo Utilizar Las Bandejas

    Using the Trays Utilisation des plateaux Cómo utilizar las bandejas Base Tray Base Tray Button Plateau de base Bouton du plateau de base Bandeja de base Botón de la bandeja de base Latches Verrous Seguros Armrests Accoudoirs Apoyabrazos • Fit the base tray onto the armrests. Push down until the base tray “snaps”...
  • Página 22 Using the Trays Utilisation des plateaux Cómo utilizar las bandejas Base Tray Button Food Tray Bouton du plateau Plateau pour aliments de base Bandeja para alimentos Botón de la bandeja de base Latches Verrous Seguros • To remove the base tray: •...
  • Página 23 Entretien Cuidados Using the Brakes Care Utilisation des freins Cómo usar los frenos • The pad, high chair, trays and toy may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleansers. Rinse clean with water to remove residue.
  • Página 24 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AUX MEXIQUE Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. J4011pr-0720...

Este manual también es adecuado para:

J6292J8229H9178

Tabla de contenido