Descargar Imprimir esta página

urbidermis Gunnar Manual Del Usuario página 7

Publicidad

4
(*) Conexiones / Connections / Connexions / Verbindungen
[ES]
Realizar las conexiones eléctricas según esquema adjunto en la hoja de
instrucciones del proyector.
[EN]
Perform electrical connections according to the attached wiring plan inside the
floodlight's instruction sheet.
[FR]
Réaliser les raccordements éléctriques selon le schéma ci-joint dans la notice
d'utilisation du projecteur.
[DE]
Die Stromverbindungen entsprechend dem Schaltplan durchführen, der mit den
Anleitungen des Lichtstrahlers geliefert wurde.
6
Posición cable.
Wire position.
Position du câble.
Position des Kabels.
03/2024. Parc de Belloch, Ctra. C251, km. 5,6, 08430 La Roca del Vallès (Barcelona) España-Spain / T. +34 938 619 100 / hola@urbidermis.com
Protegemos la propiedad intelectual. Urbidermis, S.L. NIF ES-B66435017 Inscrita en el Reg. Merc. Barcelona tomo 44661, folio 180, Hoja B-462777.
(*)
[ES]
Conectar el proyector.
[EN]
Connect the floodlight.
[FR]
Connecter le projecteur.
[DE]
Lichtstrahler anschließen.
B
A
x2
x2
6 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
[ES]
Fijar brida al proyetor.
[EN]
Attach bracket to the floodlight.
[FR]
Fixer la bride au projecteur.
[DE]
Flansch am Lichtstrahler
anbringen.
[ES]
Fijar el proyector al brazo.
[EN]
Attach the floodlight to the arm.
[FR]
Fixer le projecteur au bras.
[DE]
Bringen Sie den Projektor am Arm an.
24 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
5
13 Nm
13 Nm
Par apriete.
Par apriete.
Tightening torque.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
Klemmkraft.
[ES]
Ajustar posición y apretar los tres prisioneros.
[EN]
Adjust position and tighten the three setscrews.
[FR]
Ajustez la position et serrez les trois vis de réglage.
[DE]
Die Position einstellen und die drei Stellschrauben
festziehen.
7
[ES]
Ajustar la inclinación cada 10º y apretar los prisioneros.
[EN]
Adjust pitch every 10° degree and tighten the setscrews.
[FR]
Ajustez l'inclinaison tous les 10 degrés et serrez les vis de réglage.
[DE]
Die Neigung alle 10° einstellen und die Einstellschrauben festziehen.
+/-60º
Rango de inclinación.
Tilt range.
Plage d'inclinaison.
Neigungsbereich.
360º
Rango de rotación.
Rotation range.
Plage de rotation.
Drehbereich.
6 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.

Publicidad

loading

Productos relacionados para urbidermis Gunnar