Descargar Imprimir esta página

Fellowes Powershred 15C Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para Powershred 15C:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
D.
A.
E.
F.
G.
B.
C.
H.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Destruye: papel, sujetapapeles pequeños, tarjetas de crédito de plástico, grapas y folletos de
propaganda sin abrir
No destruye: continuos papel, etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos, CD/DVD,
cartulina, clips grandes, plastificados, carpetas para archivar documentos, radiografías u otro tipo
de plásticos que no sean los mencionados
Tamaño de corte del papel:
cruzado .................................................................................................... 4 mm x 40 mm
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Léalas antes de usar la destructora!
• Los requisitos de funcionamiento, mantenimiento y servicios se explican
en el manual de instrucciones. Lea completamente el manual de
instrucciones antes de usar destructoras de papel.
• Partes móviles. Mantenga la destructora fuera del alcance de niños y
animales. No acerque las manos a la entrada de papel. Siempre apague
o desenchufe el equipo cuando no esté en uso.
• Mantenga alejados los objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello,
etc.) de la entrada de la destructora. Si algún objeto se introduce en la
abertura superior, active la función de Retroceso (
• NO utilice aerosoles, lubricantes basados en petróleo o lubricantes
en aerosol sobre la destructora o cerca de ella. NO UTILICE "AIRE A
PRESIÓN" ni "AEROSOLES PARA QUITAR POLVO" EN LA DESTRUCTORA.
Los vapores producidos por lubricantes basados en petróleo o
propulsores pueden prender fuego y causar lesiones graves.
• Bordes afilados, NO toque las hojas de corte expuestas debajo del cabezal de
la trituradora.
• No utilice el equipo si está dañado o defectuoso. No desmonte la
destructora. No coloque el equipo cerca ni encima de una fuente de
calor o agua.
INSTALACIÓN BÁSICA
INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS
1
2
3
6
ESPAÑOL
Modelo 15C
COMPONENTES
A. Entrada de papel/tarjetas
G. Interruptor de control y LED
B. Papelera extraíble
1. Retroceso
C. Ventana
2. Apagado
3. Encendido automático
D. Interruptor de encendido/apagado
4. Retirar papel (rojo)
1. APAGADO
5. ENCENDIDO/APAGADO (blanco)
2. ENCENDIDO
6. Sobrecalentado (roja)
E. Consultar las instrucciones de
seguridad
H. Ruedecillas
F. Dispositivo de seguridad
Para activar el botón de
bloqueo
Máximo:
Hojas por pasada......................................................................................................... 15*
tarjetas por pasada ........................................................................................................ 1*
Ancho del papel .................................................................................................... 224 mm
* Papel A4 (70 g) a 220-240 V/50/60 Hz, 1,5 A; el papel de gramaje superior, la
humedad o un voltaje diferente al nominal puede reducir la capacidad. Tasas diarias
máximas recomendadas de uso diario: 500 hojas; 25 tarjetas de crédito.
• Esta destructora cuenta con un Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (D) que
debe estar en la posición de ENCENDIDO (I) para que la máquina funcione. En
caso de emergencia, coloque el interruptor en la posición de APAGADO ( ).
Esta acción detendrá inmediatamente la destructora.
• Evite tocar las cuchillas situadas debajo de la cabeza de la destructora.
• La destructora debe estar enchufada en un enchufe de pared del
voltaje y amperaje indicados en la etiqueta. El enchufe debe estar
instalado cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben de usarse
con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables
) para retirarlo.
extensibles.
• PELIGRO DE INCENDIO – NO destruya tarjetas de felicitación que
tengan chips de sonidos o pilas.
• Para uso en interiores solamente.
• Desconecte trituradora antes de la limpieza o el mantenimiento.
4
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN
PAPEL/TARJETA
1
2
Funcionamiento continuo:
Hasta un máximo de 10 minutos
NOTA: la destructora funciona brevemente después de
cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento
Enchufar y encender( I )
Presione Encendido
continuo durante más de 10 minutos activará el período
automático (
de enfriamiento de 45 minutos.
El dispositivo de seguridad impide el funcionamiento accidental.
Para activarlo, espere a que se detenga la destructora, coloque el interruptor de control en posición Apagado ( ) y
deslice el botón hacia abajo.
Para desbloquearlo, vuelva a deslizar el botón hacia arriba. Para mayor seguridad, siempre desenchufe la destructora después de utilizarla.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
ENGRASE DE LA DESTRUCTORA
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES
Todas las destructoras de corte en partículas necesitan
1
aceite para funcionar al máximo rendimiento. Si
no se engrasan, podría verse reducido el número
de hojas que pueden destruir, podría aparecer un
ruido molesto durante su funcionamiento e, incluso,
podrían dejar de funcionar. Para evitar estos
Apáguela ( )
problemas, recomendamos engrasar la destructora
cada vez que se vacíe la papelera.
*Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes No. 35250
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PAPEL ATASCADO
1
2
3
4
Presione Retroceso
Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás
Apague ( ) y
(
) durante 2 ó
desenchúfela
3 segundos.
Indicador de sobrecalentamiento: cuando se ilumina el Indicador de sobrecalentamiento, la destructora ha sobrepasado su temperatura máxima de funcionamiento
y tiene que enfriarse. Este indicador permanecerá iluminado y la destructora no funcionará durante la duración del tiempo de recuperación. Vea Funcionamiento de
destrucción básica para obtener más información sobre el funcionamiento continuo y el tiempo de recuperación para esta destructora.
Retirar el papel : cuando está iluminado, pulse invertir (
) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a un número de hojas que sea aceptable y vuelva a
colocarlo en la entrada de papel
GARANTÍA LIMITADA
Garantía limitada: Fellowes, Inc. ("Fellowes") garantiza que las piezas de la máquina no poseen
defectos de material ni de mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 2 años a
partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza la
ausencia de defectos de material y mano de obra de las cuchillas de corte de la máquina durante 5
años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra
algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva
solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta
garantía no será de aplicación en casos de uso excesivo, mal uso, incumplimiento de las condiciones
de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de energía inadecuada (distinta a la
indicada en la etiqueta) o en casos de reparación no autorizada. Fellowes se reserva el derecho
3
4
Introduzca el papel o la
Cuando termine de
)
tarjeta directamente en la
triturar, presione el botón
entrada de papel y suéltelo
de APAGADO ( )
2
3
* Aplique aceite en
Presione Retroceso (
)
durante unos 2 ó 3 segundos
la entrada
5
6
Hale suavemente del
Presione Encendido
papel sin cortar de
automático (
) para
la entrada del papel.
reanudar la trituración
Enchúfela.
de cobrar al consumidor los costos adicionales incurridos por parte de Fellowes al proveer piezas o
servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido inicialmente a través de un vendedor
autorizado. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADA POR LA PRESENTE EN SU DURACIÓN AL
CORRESPONDIENTE PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. En ningún caso Fellowes
será responsable de ningún daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta
garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de
esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio
conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.
7

Publicidad

loading