Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27734 Manual De Las Instrucciones página 58

Publicidad

6
@
Replacement of drive belt for cutting unit
t.
Dismantle the cuttingunitas describedpreviously.
2. Workoffthe belt fromthe unit's]eftpulleyand then from
the otherwheels.
3.
Pull the belt away from the cutting unit.
4. The new belt is mounted in the reverse order. Check that
the belt lies inside all the belt guides.
_)
Auswechsein desTreibriemens
Kir das M_,hag-
gregat
1. M_hdeckausbauen.
2.
Riemen vom dedinken Keilriemenscheibe des M_h-
decks und danach von den Obrigan Riemenscheiben
abbauen.
3.
Danach den Keilriemen vom M_hdeck entfernen.
4.
Den neuen Keilriemen in umgekehrter Reihenfolge ein-
bauen. PrOfen, daO der Keilriemen in allen RiemenfOh-
rungen korrekt in Positionsitzt.
@
Remplacement
de la courroie
d'entrainement
du carter de coupe
1. D_poser le carter de coupe (voir chapitre prdcedent).
2.
Sortir la courroie d'entraTnement des gorges de poulie
en commen(_ant par la poulie du c6t_ gauche du carter
de coupe, puis par les autres poulies.
3.
Retirer ensuite enti_rement la courroie du carter de
coupe.
4.
Pour la raise en place de la nouvelle courroie, preceder
dans I'ordre inverse.V(_rifierque la courroie est correcte-
ment positionnL:,e devant tousles guides de courroie.
Cambio de la correa propulsora del equipo de corte
1.
Desmontar el equipo de corte del tractor.
2.
Quitar la polea izquierda de la unidad y despu_s de las
otras poleas.
3.
Quitar despu_s la correa de la unidad de corte.
4.
Montarlanuevacorreaenelordeninverso.
Controlarque
la correa nueva se halla por dentro de todas la guias.
(_
Sostituzione
della cinghia
di movimento
lame
1. Smontare ilpiatto,
2.
Togliere la cinghia dalla puleggia di sinistra e poi succes-
sivamente dalle altre.
3.
4.
Togliere la cinghia dal piatto.
Montare la nuova cinghia in ordine inverso. Controllare
che la cinghia sia correttamente posizionata in tutte le
guide.
(_
Vervanghen
van de aandrijfriem
voor de maai-
kast
1. Verwijder de maaikast van de trekker.
2.
Trekderiemeerstvandelinkerriemschijfvandemaalkast
af en daarna van de overige sohijven.
3.
Trek daarna de riem van de maaikast af.
4.
De nieuwe riem wordt in omgekeerde volgorde gemon-
teerd. Controleer of de riem binnen alle riemgeleiders
ligt.
58

Publicidad

loading