EN
NL
FR
DE
ES
IT
PL
SV
CIP39311
|
OUTDOOR IP CAMERA
PARTS DESCRIPTION / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPTION DES PIÈCES /
ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS /
DESCRIZIONE DELLE PARTI / OPIS CZĘŚCI / BESKRIVNING AV DELAR
1
3
2
4
6
7
9
8
Wireless technology:
Wi-Fi
Operating frequency:
2,4 GHz
Max. radio-frequency power: 18.30 dBm
Information for power adapter:
Input:
100-240V 50/60Hz
Output:
DC 5.0V 1A
Only use the supplied power
adapter
Requirements:
iOS 11 or higher
Android 5.1 or higher
|
Instruction manual
|
Gebruiksaanwijzing
|
Mode d'emploi
|
Bedienungsanleitung
|
Manual de usuario
|
Manuele utente
|
Instrukcja obsługi
|
Bruksanvisning
11
5
10
3
•
Connectez l'adaptateur au câble d'alimentation
USB et branchez la caméra à une prise
intérieure.
•
La caméra démarre, ce qui prend environ
1 minute. Attendez que l'indicateur LED
clignote en blanc rapidement.
•
Ouvrez l'application Connected at Home ou
Smartlife.
•
Créez un compte ou connectez-vous.
•
Touchez le bouton + pour ajouter la caméra.
•
Pour l'application Connected at home :
Choisissez la caméra extérieure CIP-39331.
•
Pour Smartlife, choisissez Smart Camera (Wi-
fi)
•
Suivez les instructions sur l'application pour
configurer la caméra.
•
Remarque : Seuls les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz
sont pris en charge.
Options de vision nocturne
Les options suivantes sont disponibles sous "Mode
nuit" dans les Apps.
•
Mode Auto
Lorsque le mode Auto est activé, la caméra active
automatiquement la LED infrarouge lorsqu'il fait
sombre.
Lorsque le projecteur est placé sur MARCHE, la
caméra activera le projecteur LED blanc pendant 1
minute lorsqu'un mouvement est détecté.
•
Mode infrarouge
La caméra activera automatiquement la LED
infrarouge lorsqu'il fera sombre.. Les images sur
votre écran seront vues en infrarouge (noir et
blanc). Le projecteur LED blanc ne peut pas être
activé avec ce réglage.
•
Mode d'éclairage couleur
La caméra activera le projecteur LED blanc lorsqu'il
fera sombre. Remarque: Il faut placer le projecteur
sur MARCHE. Lorsque le projecteur est placé sur
ARRET, la vision nocturne ne sera pas activée.
DÉPANNAGE
Reset
Si nécessaire, vous pouvez réinitialiser la caméra
en appuyant sur le bouton Réinitialiser pendant au
moins 6 secondes.
Remarque : Un appareil ne peut être associé qu'à
un seul compte d'application à la fois. Si l'appareil a
déjà été associé à un autre compte, il ne peut pas
être associé à un nouveau compte.
•
L'appareil peut être supprimé du compte
d'application en le supprimant de l'application.
Code de couleurs de l'indicateur LED :
Blanc fixe : fonctionnement normal
Clignotant lent : Démarrage
Clignotant rapide : pas de connexion internet
EN SAVOIR PLUS
Pour plus d'instructions ou d'informations, consultez
notre site web, www.smartwares.eu et recherchez «
CIP-39311».
Bedienungsanleitung
DE
LIEFERUMFANG
•
Kamera
•
Montagewerkzeug
•
USB-Kabel
•
Schnellstartanleitun
•
USB-Netzteil
g
TEILEBESCHREIBUNG
1.
LED-Anzeige
2.
Infrarot-LEDs
3.
Kameraobjektiv
4.
Tag-/Nacht-Sensor
5.
Scheinwerfer
6.
Magnethalter
7.
Montageplatte
8.
Reset-Taste
9.
SD-Kartensteckplatz
10. USB-Netzteil
11. Lautsprecher
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Optional: Einsetzen einer MicroSD-Karte (nicht
im Lieferumfang)
•
Vergewissern Sie sich zuerst, dass Ihre
Kamera nicht mit dem Netzteil verbunden ist.
Schieben Sie Ihre MicroSD-Karte bis zum
Anschlag in den MicroSD-Kartenschlitz der
Kamera. Verwenden Sie bitte nur MicroSD-
Karten der Klasse 10 (max. 128 GB).
•
Eine Micro-SD-Karte ist notwendig, wenn Sie
Aufnahmen machen wollen.
Herunterladen der App
•
Laden Sie sich die Connected at Home-App
vom App Store oder Google Play Store
herunter.
•
Alternativ können Sie auch die SmartLife-App
drinnen benutzen.
AUFSTELLUNG
•
Wählen Sie einen Montageort für Ihre Kamera
und prüfen Sie, ob ein stabiles 2,4-GHz-WLAN-
Signal verfügbar ist.
•
Tipp: Schließen Sie zunächst die Konfiguration
der App ab, bevor Sie die Kamera an der Wand
montieren.
•
Entfernen Sie die Montageplatte von der
Unterseite des Magnethalters, indem Sie die
Montageplatte mit den Daumen eindrücken und
sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
•
Markieren Sie die Bohrlöcher, indem Sie die
Löcher der Montageplatte als Schablone
nutzen. Markieren Sie außerdem ein Bohrloch
mit einem Durchmesser von mindestens 1,5
cm, um das Kamerakabel hindurchzuführen.
1
Das Netzteil muss an einer
Innenraumsteckdose angeschlossen werden.
•
Bohren Sie die Löcher und bringen Sie die
Rückplatte mit den beiliegenden Schrauben
und Dübeln an der Wand an.
Hinweis: Um Schäden zu vermeiden, vergewissern
Sie sich vor dem Bohren, dass keine Leitungen
oder Rohre in der Wand verlaufen.
•
Befestigen Sie den Magnethalter an der
Montageplatte, indem Sie die Rillen ausrichten
und den Halter im Uhrzeigersinn drehen. Um
den Magnethalter von der Montageplatte zu
lösen, drehen Sie den Halter entgegen dem
Uhrzeigersinn.
•
Befestigen Sie die Kamera am Magnethalter
und stellen Sie den Kamerawinkel wie
gewünscht ein.