Descargar Imprimir esta página

Axor Starck 10751 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Ocultar thumbs Ver también para Starck 10751 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Starck™
10751XX1
I N S T A L L A T I O N

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Axor Starck 10751 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty AXOR Starck™ FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 10751XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
  • Página 2 E N G L I S H F R A N  A I S T EC HN I C A L INF O RM AT IO N DO N N ÉES TEC H N IQUES Water pressure Pression d’eau Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) recommandée...
  • Página 3 I N STAL AC IÓN ⁄ Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. AXOR Starck ⁄ Antes de comenzar la instalación, lea estas in- 10751XX1 strucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para 4¾"...
  • Página 4 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N TO REDUCE THE RISK OF SCALD INJURY AND PROPERT Y DAMAGE, TURN THE WATER OFF AT THE MAIN.
  • Página 5 Cut the slip connector so that it extends ⅜" - ½" (10 - 13 mm) outside the surface of the finished wall. Remove the insert, plug, and check valve covers from the thermostatic mixer. Coupez les raccords à glissements de façon à ce qu’une partie de ⅜...
  • Página 6 Install the thermostatic cartridge. Installez la cartouche thermostatique. Instale el cartucho termostático. f t - l b Push the extension spindles into the volume control sleeves. Poussez le tige d’extension dans le manchon pour les réglages de débit. Empuje el husillo de extensión en el manguito para la llave de paso.
  • Página 7 Push the trim plate against the wall. Install the volume control sleeves. Install the snap connectors. Install the handles. Tighten the screws. Install the o-rings and screw covers. - l b 2 f t - 2 . Install the thermostatic mixer sleeve, stop ring, and stem 1 .
  • Página 8 Place a dab of waterproof sealant on the wall at the grout joints. Appliquez une petite quantité d’un agent d’étanchéité aux joints de coulis sur le dessus et les côtés. Coloque un poco de sellador a prueba de agua en las uniones de la lechada de cemento.
  • Página 9 SET THE HIGH TEMPERATURE LIMIT STOP / RÉGLAGE DE LA BUTÉE LIMITE D’EAU CHAUDE / AJUSTE EL TOPE DE LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA...
  • Página 10 J U ST I F Y T H E H A N D L E / R É G L E Z L A P O I G N É E / AJ U ST E L A M A N I J A t - l b t - l b 0 .
  • Página 11 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Starck...
  • Página 12 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
  • Página 13 C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A...
  • Página 14 C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A f t - l b - l b 2 f t - 2 . 1 .
  • Página 15 T R O U B L E S H O O T I N G SYMPTOM POS S I BL E C AUSE SUG G ESTED ACTION Insufficient water ⁄ Supply pressure inadequate ⁄ Check water pressure (If a pump has been installed check to see if the pump is working).
  • Página 16 L O C A L I Z A C I Ó N D E F A L L A S SÍNTO MA C AU SA POSI BLE ACCIÓN RECOMENDADA Sale poca agua ⁄ presión insuficiente ⁄ comprobar presión ⁄ filtro del termoelemento sucio ⁄...
  • Página 17 C L E A N I N G R E C O M M E N D AT I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Página 18 IMPORTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄...
  • Página 19 (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) years for Alpharetta, GA 30004 AXOR products, in each case from the date of purchase. The war- Toll-free 800 -334- 0455 ranty period for products in the Rubbed Bronze, Matte Black and Matte White finishes are three (3) years from the date of purchase.
  • Página 20 800 -334- 0455. of the State of New Jersey. AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Este manual también es adecuado para:

Starck 10751251Starck 10751341Starck 10751001