Axor Starck 10700 Serie Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Starck 10700 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN ⁄ Installation / User Instructions / Warranty
FR ⁄ Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES ⁄ Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Bouroullec
1970 4 0 01
AXOR Starck
1070 0 x x1
AXOR Starck
Organic
12715x x1
AXOR Citterio M
34705x x1
AXOR Massaud
1874 5x x1
I N S T A L L A T I O N
AXOR Starck X
1070 6 x x1
AXOR Urquiola
11732 x x1
AXOR Citterio
3970 0 x x1
AXOR Montreux
168 01x x1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axor Starck 10700 Serie

  • Página 1 EN ⁄ Installation / User Instructions / Warranty FR ⁄ Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie AXOR Starck AXOR Starck X ES ⁄ Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía 1070 0 x x1 1070 6 x x1 AXOR Starck AXOR Urquiola Organic 11732 x x1 12715x x1 AXOR Citterio M AXOR Citterio 34705x x1 3970 0 x x1...
  • Página 2: Données Techniques

    E N G L I S H F R A N  A I S T EC HN IC A L IN F OR MAT IO N DO N N ÉES TEC H N IQUES Water pressure Pression d’eau recommended 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa) recommandée 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa)
  • Página 3: Datos Tecnicos

    E S P A Ñ O L DATO S T EC NICO S TO OLS R EQ UIR ED / O UTIL ES UTIL ES / HER RA M IE NTA S ÚTIL ES Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa) máximo 145 PSI (1 MPa) 24 mm...
  • Página 4 AXOR Starck AXOR Starck X AXOR Starck Organic AXOR Bouroullec 1070 0 x x1 1070 6 x x1 12715x x1 1970 4 0 01 2⅛" - 3¼" 2¼" - 3¼" 2⅛" - 3¼" 2⅛" - 3¼" (53 - 81 mm)
  • Página 5 FLUSH THE HOT AND COLD SUPPLIES / RINCEZ LES CONDUITES D’ALIMENTATION DE L’EAU CHAUDE ET DE L’EAU FROIDE / LAVE LOS SUMINISTROS FRÍO Y CALIENTE 90° 4 mm > 5 min 90° 4 mm E N G L I S H F R A N ...
  • Página 6 > 5 min 5 mm 90° 90° 4 mm 4 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Remove the flushing block. Turn Retirez la vis de la pièce Retire el inserto de lavado.
  • Página 7 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N ¹ ⁄ ₁ ₆ " - ⅛...
  • Página 8 ¹ ⁄ ₁ ₆ " - ⅛ " 1 - 2 4 mm 3.6 ft-lb 5 Nm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Insert the function block. Insérez le bloc de fonction.
  • Página 9 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Add ½" to this measurement. Ajoutez ½ po à cette longueur Agregue ½" a X. Anote esta medida. «...
  • Página 10 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L AXOR MASSAUD / A X O R M A S S A U D / AXOR MASSAUD /...
  • Página 11: Axor Starck Organic / Citterio M Sol Amente

    AXOR STARCK ORGANIC / CITTERIO M 2 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Instale el mando del llave de Install the volume control handle.
  • Página 12 2 mm 3 ft-lb 4 Nm 3 mm 3 ft-lb 4 Nm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Lubricate the adapter stems Lubrifiez la tige de manoeuvre Lubrique el vástago de la with a small amount of white avec une petite quantité...
  • Página 13 E S P A Ñ O L AXO R STARC K / STA RC K A XOR STARC K / AXOR STARC K / X / MONT REUX / STA RC K X / M ONTR EUX / STARC K X / MONTR EUX /...
  • Página 14: Axor Urquiola Solamente

    Serrez la vis. Ajuste el tornillo. override button is at the 12:00 position. Tighten the screw. AXO R URQUIO L A O NLY AXOR URQUIOLA SEULEMENT AXOR URQUIOLA SOLAMENTE Install the thermostatic mixer Installez la douille thermosta- Instale el casquillo de manera sleeve so that the indexing tique de façon à...
  • Página 15 2 mm 3 ft-lb 3 mm 4 Nm 3 ft-lb 4 Nm 2 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Lubricate the adapter stems Lubrifiez la tige de manoeuvre Lubrique el vástago de la with a small amount of white...
  • Página 16 3 mm 2 mm 2 mm 3 ft-lb 4 Nm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L If it is not straight, remove the S’il ne convient pas, retirez la Si no es satisfactoria, quite el handle and snap connector.
  • Página 17: All Models

    A L L M O D E L S E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L ALL MODELS Tous les modèles Todos los modelos Place a small amount of caulk Appliquer une petite quantité...
  • Página 18 SET THE HIGH TEMPERATURE LIMIT STOP, JUSTIFY THE HANDLE / RÉGLEZ LA BUTÉE DE LIMITE D’EAU CHAUDE, RÉGLEZ LA POIGNÉE / FIJE EL TOPE DE LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA, AJUSTE LA MANIJA **Follow all applicable local plumbing codes when setting the high temperature limit stop. To prevent scald injury, the maximum output temperature of the shower valve must be no higher than 120°F (49°C).
  • Página 19 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR MASSAUD 1874 5X X1 / BOU ROU L L EC 197 0 4XX1...
  • Página 20 AXOR MO NT RE UX 16 8 01 X X 1 / STA RC K 1070 0XX 1 94073000 94074000 98133000 (16x2) 97669000 94009000 98133000 96447000 (165 mm) 95991000 16x2 92594000 96525000 96446xx0 98371000 95037000 (29x3) 94282000 96454000 98637xx0 98371000...
  • Página 21 A XO R STARC K X 107 0 6 X X 1 / C I TT E R I O 3 97 00X X1 94073000 94074000 98133000 (16x2) 94009000 98793000 (145 mm) 96446000 92594000 98371000 (29x3) 96525000 97925000 95037000 94282000 96451000 96520000 96454000...
  • Página 22 AXO R C ITTE RIO M 347 0 5 001 / STA RC K ORGANI C 12715XX1 94073000 94074000 98133000 (16x2) 94009000 98793000 (145 mm) 92594000 96446000 96525000 98371000 29x3 95037000 96520000 94282000 96451000 96454000 96439000 95508000 48x3 96435000 98919000 95508000 96446000 97669000...
  • Página 23 A XOR CI T TE R I O A XOR UR QU IO L A AXO R M ON TRE UX AXOR BOUROULLEC A XOR M A S SAU D A XOR CI TTER IO M AXO R STA RC K...
  • Página 24 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O 100°...
  • Página 25 rouge rojo 4 mm 3.6 ft-lb 5 Nm 24 mm 11 ft-lb 15 Nm...
  • Página 26: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G P ROB L EM POS S I BL E C AU S E SO LUTION Insufficient water Supply pressure inadequate Check water pressure Cartridge filters dirty Clean the filters (see p.
  • Página 27: Dépannage

    D É P A N N A G E DYS FON C T IO N NE M E N T OR I G IN E SO LUTION Pas assez d´eau Pression d´alimentation insuffisante Contrôlez la pression Filtre de l´élément thermostatique Nettoyez les filtres (voir p.
  • Página 28: Localización De Fallas

    L O C A L I Z A C I Ó N D E F A L L A S P ROB L EMA C AUSA SO LUCIÓ N Sale poca agua presión insuficiente comprobar presión filtro del termoelemento sucio limpiar filtro (ver página 24) filtro de la ducha sucio limpiar / cambiar filtros entre flexo y...
  • Página 29: For Best Results

    C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Página 30 IMPORTANT ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄...
  • Página 31 TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION products, and (ii) for 5 years, with respect to AXOR products. The Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty starting on the date of purchase.
  • Página 32 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Tabla de contenido