E N G L I S H F R A N A I S T EC HN IC A L IN F OR MAT IO N DO N N ÉES TEC H N IQUES Water pressure Pression d’eau recommended 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa) recommandée 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa)
E S P A Ñ O L DATO S T EC NICO S TO OLS R EQ UIR ED / O UTIL ES UTIL ES / HER RA M IE NTA S ÚTIL ES Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa) máximo 145 PSI (1 MPa) 24 mm...
Página 5
FLUSH THE HOT AND COLD SUPPLIES / RINCEZ LES CONDUITES D’ALIMENTATION DE L’EAU CHAUDE ET DE L’EAU FROIDE / LAVE LOS SUMINISTROS FRÍO Y CALIENTE 90° 4 mm > 5 min 90° 4 mm E N G L I S H F R A N ...
Página 6
> 5 min 5 mm 90° 90° 4 mm 4 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Remove the flushing block. Turn Retirez la vis de la pièce Retire el inserto de lavado.
Página 7
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N ¹ ⁄ ₁ ₆ " - ⅛...
Página 8
¹ ⁄ ₁ ₆ " - ⅛ " 1 - 2 4 mm 3.6 ft-lb 5 Nm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Insert the function block. Insérez le bloc de fonction.
Página 9
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Add ½" to this measurement. Ajoutez ½ po à cette longueur Agregue ½" a X. Anote esta medida. «...
Página 10
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L AXOR MASSAUD / A X O R M A S S A U D / AXOR MASSAUD /...
AXOR STARCK ORGANIC / CITTERIO M 2 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Instale el mando del llave de Install the volume control handle.
Página 12
2 mm 3 ft-lb 4 Nm 3 mm 3 ft-lb 4 Nm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Lubricate the adapter stems Lubrifiez la tige de manoeuvre Lubrique el vástago de la with a small amount of white avec une petite quantité...
Página 13
E S P A Ñ O L AXO R STARC K / STA RC K A XOR STARC K / AXOR STARC K / X / MONT REUX / STA RC K X / M ONTR EUX / STARC K X / MONTR EUX /...
Serrez la vis. Ajuste el tornillo. override button is at the 12:00 position. Tighten the screw. AXO R URQUIO L A O NLY AXOR URQUIOLA SEULEMENT AXOR URQUIOLA SOLAMENTE Install the thermostatic mixer Installez la douille thermosta- Instale el casquillo de manera sleeve so that the indexing tique de façon à...
Página 15
2 mm 3 ft-lb 3 mm 4 Nm 3 ft-lb 4 Nm 2 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Lubricate the adapter stems Lubrifiez la tige de manoeuvre Lubrique el vástago de la with a small amount of white...
Página 16
3 mm 2 mm 2 mm 3 ft-lb 4 Nm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L If it is not straight, remove the S’il ne convient pas, retirez la Si no es satisfactoria, quite el handle and snap connector.
A L L M O D E L S E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L ALL MODELS Tous les modèles Todos los modelos Place a small amount of caulk Appliquer une petite quantité...
Página 18
SET THE HIGH TEMPERATURE LIMIT STOP, JUSTIFY THE HANDLE / RÉGLEZ LA BUTÉE DE LIMITE D’EAU CHAUDE, RÉGLEZ LA POIGNÉE / FIJE EL TOPE DE LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA, AJUSTE LA MANIJA **Follow all applicable local plumbing codes when setting the high temperature limit stop. To prevent scald injury, the maximum output temperature of the shower valve must be no higher than 120°F (49°C).
Página 19
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR MASSAUD 1874 5X X1 / BOU ROU L L EC 197 0 4XX1...
Página 20
AXOR MO NT RE UX 16 8 01 X X 1 / STA RC K 1070 0XX 1 94073000 94074000 98133000 (16x2) 97669000 94009000 98133000 96447000 (165 mm) 95991000 16x2 92594000 96525000 96446xx0 98371000 95037000 (29x3) 94282000 96454000 98637xx0 98371000...
Página 21
A XO R STARC K X 107 0 6 X X 1 / C I TT E R I O 3 97 00X X1 94073000 94074000 98133000 (16x2) 94009000 98793000 (145 mm) 96446000 92594000 98371000 (29x3) 96525000 97925000 95037000 94282000 96451000 96520000 96454000...
Página 22
AXO R C ITTE RIO M 347 0 5 001 / STA RC K ORGANI C 12715XX1 94073000 94074000 98133000 (16x2) 94009000 98793000 (145 mm) 92594000 96446000 96525000 98371000 29x3 95037000 96520000 94282000 96451000 96454000 96439000 95508000 48x3 96435000 98919000 95508000 96446000 97669000...
Página 23
A XOR CI T TE R I O A XOR UR QU IO L A AXO R M ON TRE UX AXOR BOUROULLEC A XOR M A S SAU D A XOR CI TTER IO M AXO R STA RC K...
Página 24
U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O 100°...
Página 25
rouge rojo 4 mm 3.6 ft-lb 5 Nm 24 mm 11 ft-lb 15 Nm...
T R O U B L E S H O O T I N G P ROB L EM POS S I BL E C AU S E SO LUTION Insufficient water Supply pressure inadequate Check water pressure Cartridge filters dirty Clean the filters (see p.
D É P A N N A G E DYS FON C T IO N NE M E N T OR I G IN E SO LUTION Pas assez d´eau Pression d´alimentation insuffisante Contrôlez la pression Filtre de l´élément thermostatique Nettoyez les filtres (voir p.
L O C A L I Z A C I Ó N D E F A L L A S P ROB L EMA C AUSA SO LUCIÓ N Sale poca agua presión insuficiente comprobar presión filtro del termoelemento sucio limpiar filtro (ver página 24) filtro de la ducha sucio limpiar / cambiar filtros entre flexo y...
C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
Página 30
IMPORTANT ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄...
Página 31
TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION products, and (ii) for 5 years, with respect to AXOR products. The Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty starting on the date of purchase.
Página 32
AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...