Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Owner's Manual
THANK YOU FOR BUYING A
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1. ON / OFF
For switching the oven on and off.
2. HOME
For gaining quick access to the
main menu.
WHIRLPOOL
PRODUCT
www . whirlpool . eu/ register
1
2
3
3. FAVORITE
For retrieving up the list of your
favorite functions.
4. DISPLAY
5. TOOLS
To choose from several options
and also change the oven settings
and preferences.
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
1. Control panel
2. Shelf guides
5
3
2
1
6
3. Identification plate
4. Door
7
5. Grill
6. Fan and circular heating
7. Lower heating element
5
6 7
4
6. REMOTE CONTROL
To enable use of the 6
app.
7. CANCEL
To stop any oven function except
the Clock, Kitchen Timer and
Control Lock.
The levels on which the
wire shelf and other
accessories can be placed
are numbered, with 1
being the lowest and 3
being the highest.
(do not remove)
element (not visible)
(not visible)
Sense Live
th
EN
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool W11I ME150

  • Página 1 In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www . whirlpool . eu/ register YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Página 2 ACCESSORIES BAKING TRAY WIRE SHELF The wire shelf is suitable for all Useful as a support surface for cooking modes except for the oven baking containers; the single “Microwave” function. You plate can also be used for as a can place food directly on the support surface for foods not in wire shelf or use it to support containers.
  • Página 3 GRILL FUNCTIONS Meat Pie 25 - 35 • GRILL Baked fish 170 - 190 20 - 35 For browning, grilling and gratins. CONVECTION BAKE FUNCTIONS Toast 7 - 10 • CONVECTION BAKE Prawns 20 - 30 For perfectly cooking meats, cakes and pies with a •...
  • Página 4 • SENSE REHEAT • SENSE COOK For reheating ready-made food that is either For cooking several kind of dishes and foods frozen or at room temperature. The oven and achieving optimal results in the easiest and automatically calculates the settings required to quickest way.
  • Página 5 3. HEAT THE OVEN the appliance. Minimum requirements. A new oven may release odours that have been left behind during manufacturing: this is completely Smart device: Android with a 1280x720 (or higher) screen or normal. iOS. See on the app store compatibility with Android or iOS Before starting to cook food, we therefore versions.
  • Página 6 DAILY USE 1. SELECT A FUNCTION • To start setting the duration, tap “Set Cook Time”. • To switch on the oven, press or touch anywhere Select a forced air temperature. on the screen. The display allows you to choose between Manual and 6th Sense Functions.
  • Página 7 7. PAUSING COOKING Forced Air Some of the 6th Sense functions will require to carry out some actions during cooking. An audible signal COOKING INSTRUCTION: will sound and the displays shows the action must to For cooking different foods that be done.
  • Página 8 : The functions REMOTE ENABLE will be divided by different meal times and some To enable use of the 6 Sense Live Whirlpool app. suggestions will be offered. • Tap the meals icon to show the relevant lists KITCHEN TIMER This function can be activated either when using a cooking function or alone for keeping time.
  • Página 9 How would you like to program the probe? MUTE Tap the icon to mute or unmute all the sounds and BY COOKING METHOD alarms. CONTROL LOCK BY FOOD TYPE The “Control Lock” enables you to lock the buttons on Once a cooking function has been started, it will be cancelled the touch pad so they cannot be pressed accidently.
  • Página 10 SENSE COOK TABLE Level & Suggested Food Category / Recipes Cooking Info Accessories quantity Prepare according to your favorite recipe. Pour bechamel sauce on top and sprinkle Lasagna 4 - 8 portions with cheese to get perfect browning Lasagna-frozen 600 g - 1.2 kg Take out from packaging being careful to remove any aluminium foil Brush with oil and rub with salt and pepper.
  • Página 11 Level & Suggested Food Category / Recipes Cooking Info Accessories quantity Roasted potatoes 1 - 1,5 kg Cut in pieces, season with oil, salt and flavor with herbs before placing into the oven Scoop out the vegetable and fill with a mixture of the vegetable flesh itself, minced Stuffed vegetables 4 - 8 portions meat and shredded cheese.
  • Página 12 Sense Live App to Some settings take several seconds to appear in the app. check whether the appliance network is visible and How can I change my Whirlpool account but keep my connected to the cloud. appliances connected? Is there anything that can prevent the signal reaching...
  • Página 13 CLEANING AND MAINTENANCE Make sure that the oven has cooled down before Do not use wire wool, abrasive scourers or abrasive/ carrying out any maintenance or cleaning. corrosive cleaning agents, as these could damage the surfaces of the appliance. Do not use steam cleaners. The oven must be disconnected from the mains before Wear protective gloves.
  • Página 14 Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Using the QR code in your appliance • Visiting our website docs . whirlpool . eu contact our After-sales Service • Alternatively, (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After- sales Service, please state the codes provided on your product's identification plate.
  • Página 15 GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTOWHIRLPOOL SCANSIONARE IL CODICE QR Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il SUL PROPRIO APPARECCHIO www . whirlpool . eu/ register prodotto su PER OTTENERE MAGGIORI Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente INFORMAZIONI le istruzioni di sicurezza.
  • Página 16 ACCESSORI TEGLIA GRIGLIA La griglia è adatta per tutte le Utile come superficie di modalità di cottura ad eccezione appoggio per i recipienti di della funzione “Microonde”. È cottura; può anche essere possibile disporre gli alimenti utilizzata come appoggio per gli direttamente sulla griglia oppure alimenti senza contenitore.
  • Página 17 FUNZIONI GRILL • GRILL Arrosto 40 - 60 Per dorare, grigliare o gratinare le pietanze. Pasticcio di carne 25 - 35 Pesce al forno 170 - 190 20 - 35 Toast (Pane tostato) 7 - 10 Gamberi 20 - 30 FUNZIONI PER COTTURA VENTILATA •...
  • Página 18 • SENSE REHEAT • COTTURA 6 SENSE Per riscaldare cibi pronti, sia surgelati che Indicata per cuocere diversi tipi di piatti e alimenti a temperatura ambiente. Il forno calcolerà e ottenere risultati ottimali nel modo più semplice automaticamente i valori necessari per ottenere e veloce.
  • Página 19 di: uno smartphone o un tablet, e un router wireless • Toccare "IMPOSTA" per confermare. collegato a Internet. Usando lo smartphone o il Dopo una lunga interruzione di corrente, è necessario tablet, controllare che il segnale della rete wireless impostare nuovamente l'ora e la data. domestica sia sufficientemente forte vicino 3.
  • Página 20 USO QUOTIDIANO 1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE • Per impostare la durata, toccare “Imposta tempo cottura”. • Per accendere il forno, premere o toccare lo schermo. Seleziona la temperatura Il display permette di scegliere tra funzioni manuali e termoventilato. funzioni 6th Sense. •...
  • Página 21 7. PAUSING COOKING (MESSA IN PAUSA DELLA Termoventilato COTTURA) ISTRUZIONI DI COTTURA: Alcune funzioni 6th Sense richiedono di eseguire alcune Per cuocere contemporaneamente operazioni durante la cottura. Questa richiesta sarà su più ripiani (massimo tre) alimenti diversi che richiedono la segnalata da un segnale acustico e da un messaggio medesima temperatura di cottura.
  • Página 22 Per visualizzare il menu dei preferiti, premere ATTIVAZIONE DA REMOTO : Le funzioni saranno presentate divise per pasto, Per abilitare l'uso dell'app Whirlpool 6 Sense Live. accompagnate da alcuni consigli. • Toccando l'icona di un pasto viene visualizzato l'elenco corrispondente CONTAMINUTI Questa funzione può...
  • Página 23 Come desideri programmare la sonda temperatura? SILENZIOSO Toccare questa icona per disabilitare o abilitare i PER METODO DI COTTURA suoni e gli allarmi. BLOCCO TASTI PER TIPO DI ALIMENTO La funzione "Blocco tasti" permette di bloccare i tasti Dopo avere avviato una funzione di cottura, la rimozione della del pannello a sfioramento per evitare che vengano termosonda causerà...
  • Página 24 TABELLA DI COTTURA 6 SENSE Livello e Quantità Categoria di alimenti / Ricette Informazioni per la cottura accessori consigliata Preparare secondo la ricetta preferita. Coprire con salsa bechamel e cospargere di Lasagna 4 - 8 porzioni formaggio per ottenere una perfetta doratura Lasagna surgelata 600 g - 1,2 kg Estrarre dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di alluminio...
  • Página 25 Livello e Quantità Categoria di alimenti / Ricette Informazioni per la cottura accessori consigliata Patate arrosto 1 - 1,5 kg Tagliare le patate a tocchetti e condire con olio, sale e aromi prima di infornare Scavare le verdure e preparare il ripieno con la polpa risultante, carne macinata e formaggio Verdure ripiene 4 - 8 porzioni grattugiato.
  • Página 26 Alcune impostazioni impiegano diversi secondi per comparire e collegata al cloud. nell’app. Che cosa può impedire al segnale di raggiungere Si può modificare l'account Whirlpool mantenendo l’apparecchio? connessi gli apparecchi? Controllare che i dispositivi collegati non occupino È possibile creare un nuovo account, ma occorre interamente la banda disponibile.
  • Página 27 PULIZIA E MANUTENZIONE Assicurarsi che il forno si sia raffreddato prima di Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi eseguire ogni operazione. e detergenti abrasivi o corrosivi che possano danneggiare le superfici. Non utilizzare apparecchi a vapore. Il forno deve essere disconnesso dalla rete elettrica Indossare guanti protettivi.
  • Página 28 Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Utilizzo del codice QR nel proprio apparecchio • Visitare il sito web docs . whirlpool . eu contattare il Servizio Assistenza Tecnica • Oppure, (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Prima di contattare il Servizio Assistenza Clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto.
  • Página 29 PRODUCTO WHIRLPOOL Para recibir una asistencia más completa, registre su ESCANEE EL CÓDIGO QR DEL producto en www . whirlpool . eu/ register APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.
  • Página 30 ACCESORIOS BANDEJA PASTELERA REJILLA La rejilla es apta para todos los Es útil como superficie de apoyo tipos de cocción excepto para la para recipientes de horneado; la función «Microondas». Puede bandeja también puede colocar los alimentos utilizarse como superficie de directamente sobre la rejilla o apoyo para alimentos sin recipiente.
  • Página 31 FUNCIONES GRILL • GRILL Asados 40 - 60 Para dorar y gratinar. Pastel de carne 25 - 35 Pescado al horno 170 - 190 20 - 35 Toast (Tostada) 7 - 10 Prawns (Langostinos) 20 - 30 FUNCIONES DE HORNEADO POR CONVECCIÓN •...
  • Página 32 • RECALENTAMIENTO 6 SENSE • COCCIÓN 6 SENSE Sirve para recalentar alimentos precocinados que Para cocinar varios tipos de platos y alimentos estén congelados o a temperatura ambiente. El y obtener unos resultados óptimos de la forma horno calcula automáticamente la configuración más rápida y fácil posible.
  • Página 33 3. CALENTAR EL HORNO conectado a Internet. Utilice su dispositivo inteligente para comprobar que la señal de la red Un horno nuevo puede liberar olores que se han inalámbrica de su casa es fuerte cerca del aparato. quedado impregnados durante la fabricación: es Requisitos mínimos.
  • Página 34 USO DIARIO 1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN • Para empezar a ajustar la duración, toque «Ajustar tiempo de cocción». • Para encender el horno, pulse o toque en cualquier punto de la pantalla. Seleccione una temperatura de La pantalla le permite escoger entre las funciones aire forzado.
  • Página 35 precalentamiento. Se establecerá como opción predeterminada. Aire forzado 7. PONER EN PAUSA LA COCCIÓN INSTRUCCIONES DE COCCIÓN: Para hacer diferentes alimentos que Algunas funciones 6th Sense requieren que realice requieren la misma temperatura de algunas acciones durante la cocción. Se emitirá una cocción en varios niveles (máximo tres) al mismo tiempo.
  • Página 36 Para ver el menú de favoritos, pulse : Las HABILITACIÓN REMOTA funciones se dividirán por comidas distintas y se Para activar el uso de la aplicación de Whirlpool 6 ofrecerán algunas sugerencias. Sense Live. • Toque el icono de cada comida para mostrar las...
  • Página 37 ¿Cómo desea programar la sonda? SILENCIO Toque el icono para silenciar o desactivar el silencio POR MÉTODO DE COCCIÓN de todos los sonidos y alarmas. BLOQUEO CONTROL POR TIPO DE ALIMENTO La función «Bloqueo control» le permite bloquear los Una vez iniciada una función de cocción, esta se cancelará si botones del panel táctil para no pulsarlos por error.
  • Página 38 TABLA DE COCCIÓN 6 SENSE Nivel y Cantidad Categoría de alimento / Recetas Información de cocción accesorios recomendada 4-8 raciones Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa bechamel y añada queso rallado para Lasaña conseguir un dorado perfecto Lasagna-frozen 600 g-1,2 kg Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de aluminio (Lasaña congelada) Unte con aceite y añada sal y pimienta.
  • Página 39 Nivel y Cantidad Categoría de alimento / Recetas Información de cocción accesorios recomendada Papas asadas 1-1,5 kg Trocéelas, aliñe con aceite, sal y sazone con hierbas antes introducirlas en el horno 4-8 raciones Vacíe las verduras y rellénelas con una mezcla de la carne de las verduras, carne picada y queso Hortalizas rellenas rallado.
  • Página 40 Sense Algunos ajustes tardan unos segundos en aparecer en la app. Live para comprobar si la red del aparato está visible ¿Cómo puedo cambiar mi cuenta de Whirlpool y conectada a la nube. manteniendo conectados mis aparatos? ¿Hay algo que pueda impedir que la señal llegue al...
  • Página 41 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos ni llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza. productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que podrían dañar las superficies del aparato. No utilice aparatos de limpieza con vapor.
  • Página 42 • Utilizando el código QR en tu aplicación • Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa • También puede (Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía).
  • Página 43 DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek www . whirlpool . eu/ register NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
  • Página 44 PŘÍSLUŠENSTVÍ PLECH NA PEČENÍ ROŠT Rošt je vhodný pro všechny Vhodný jako podklad pro nádoby režimy pečení, kromě na pečení v troubě; plech je také mikrovlnného ohřevu. Jídlo možné použít jako podklad pro položte přímo na rošt nebo jej potraviny bez nádoby. Toto použijte jako podklad pro pekáče příslušenství...
  • Página 45 FUNKCE GRIL • GRIL Pečeně 40–60 Pro osmahnutí dozlatova, grilování a gratinování. Masový koláč 25–35 Pečená ryba 170–190 20–35 Toast (Topinky/toasty) 7–10 Prawns (Krevety) 20–30 KONVENČNÍ PEČENÍ FUNKCE • GRIL + MV • KONVENČNÍ PEČENÍ Pro rychlé pečení a gratinování. Pro perfektní propečení masa, dortů a koláčů s tekutou náplní.
  • Página 46 • OHŘÁTÍ FUNKCÍ 6 SENSE • VAŘENÍ S FUNKCÍ 6 SENSE Slouží k ohřevu již hotových mražených či Určené pro přípravu několika druhů jídel chlazených jídel nebo jídel o pokojové teplotě. a potravin a pro co nejsnazší a nejrychlejší Trouba automaticky vypočítává hodnoty nezbytné dosažení optimálních výsledků. Abyste použitím k dosažení...
  • Página 47 3. ZAHŘÁTÍ TROUBY bezdrátové sítě v blízkosti spotřebiče dostatečně silný. Z nové trouby se mohou uvolňovat pachy, které Minimální požadavky. souvisejí s proběhlým procesem výroby: Jedná se o zcela běžný jev. Chytré zařízení: Android s rozlišením 1 280 × 720 (nebo Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát vyšším) či iOS. V obchodě s aplikacemi naleznete informaci troubu prázdnou za účelem odstranění...
  • Página 48 BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ 1. ZVOLTE FUNKCI • Pro nastavení doby klepněte na „Nastavit dobu přípravy“. • Pro zapnutí trouby stiskněte tlačítko , nebo se v kterémkoli místě dotkněte obrazovky. Vybrat teplotu horkého vzduchu. Na displeji si můžete vybrat mezi manuálními funkcemi nebo funkcemi „6th Sense“. •...
  • Página 49 7. PŘERUŠENÍ PEČENÍ Horký vzduch Některé funkce 6th Sense mohou během pečení vyžadovat několik úkonů. Zazní zvukový signál COOKING INSTRUCTION: a displej bude indikovat, co je třeba udělat. Pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují stejnou teplotu na • Otevřete dvířka. několika výškových úrovních současně...
  • Página 50 Chcete-li zobrazit nabídku oblíbených funkcí, AKTIVACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ stiskněte : funkce budou rozděleny podle Povolení použití aplikace 6 Sense Live Whirlpool. jednotlivých pokrmů dne a uvidíte několik návrhů. • Klepněte na ikonu pokrmu pro zobrazení příslušného seznamu MINUTKA Tuto funkci je možné aktivovat při použití funkce pečení...
  • Página 51 Jak byste chtěli naprogramovat sondu? ZTLUMIT Klepnutím na tuto ikonu můžete ztlumit nebo zrušit PODLE METODY PŘÍPRAVY POKRMU ztlumení všech zvuků a výstrah. ZÁMEK OVLÁDÁNÍ PODLE TYPU POKRMU „Zámek ovládání“ vám umožňuje zamknout všechna Je-li funkce již spuštěna, bude v případě vyjmutí sondy tlačítka na dotykové...
  • Página 52 SENSE – TABULKA PŘÍPRAVY Úroveň Doporučené Kategorie potravin / Recepty Informace pro pečení a příslušenství množství Připravte podle svého oblíbeného receptu. Zalijte bešamelovou omáčkou a posypte Lasagne 4–8 porcí sýrem pro dosažení ideální zlatavé barvy pokrmu Lasagna-frozen (Lasagne – 600 g – 1,2 kg Vyjměte z obalu a dbejte na to, abyste beze zbytku odstranili celou alu fólii zmražené) Potřete olejem a poprašte solí...
  • Página 53 Úroveň Doporučené Kategorie potravin / Recepty Informace pro pečení a příslušenství množství Nakrájejte na kousky a před vložením do trouby pokapejte olejem, osolte a dochuťte Pečené brambory 1–1,5 kg bylinkami Vydlabejte zeleninu a naplňte ji směsí dužiny, mletého masa a drceného sýra. Podle Plněná zelenina 4–8 porcí...
  • Página 54 Některá nastavení trvají několik sekund, než se v aplikaci spotřebiče povolena? zobrazí. Pomocí chytrého zařízení a aplikace 6 Sense Jak mohu změnit svůj účet Whirlpool, ale ponechat Live zkontrolujte, zda je síť spotřebiče viditelná své spotřebiče připojené? a připojená ke cloudu. Můžete si vytvořit nový účet, ale nezapomeňte Existuje něco, co může zabránit tomu, aby se signál...
  • Página 55 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před prováděním jakékoliv údržby a čištění se ujistěte, Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky nebo abrazivní/ že trouba stihla vychladnout. žíravé prostředky, protože by mohlo dojít k poškození povrchu spotřebiče. Nepoužívejte parní čističe. Před prováděním jakékoliv údržby musí být trouba Používejte ochranné rukavice. odpojena od elektrické...
  • Página 56 Zásady, standardní dokumentaci a další informace o výrobku naleznete: • Pomocí QR kódu ve vašem spotřebiči • na naší webové stránce docs.whirlpool .eu, kontaktujte náš poprodejní servis • případně (telefonní číslo naleznete v záručním listě). Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identifikačním štítku produktu.
  • Página 57 KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A www . whirlpool . eu/ register termékét honlapunkon KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a QR-KÓDOT Biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS 1.
  • Página 58 TARTOZÉKOK SÜTEMÉNYES TEPSI SÜTŐRÁCS A sütőrács a mikrohullámú Használható tartófelületként a funkció kivételével minden sütési sütőben használható edényekhez módnál használható. A de az étel közvetlenül, edény sütőrácsra helyezhető nélkül is belehelyezhető. Ez a közvetlenül az étel, vagy tartozék nem használható mikrohullámú sütőben. sütőtepsik és egyéb hőálló...
  • Página 59 GRILL FUNKCIÓK • GRILL Sültek 40–60 Pirításhoz, grillezéshez és csőben sült fogásokhoz. Húsos pite 25-35 Sült hal 170 - 190 20–35 Toast (Pirítós) 7–10 Rákok 20–30 KONVEKCIÓS SÜTÉS FUNKCIÓK • GRILL + MIKRO • KONVEKCIÓS SÜTÉS Sült és csőben sült ételek gyors elkészítéséhez. Húsok, sütemények és folyékony töltelékkel töltött piték tökéletes sütéséhez.
  • Página 60 • SENSE FELMELEGÍTÉS • SENSE SÜTÉS Fagyasztott vagy szobahőmérsékletű készételek Különböző ételek sütéséhez, az optimális újramelegítéséhez. A sütő automatikusan eredmény legegyszerűbb és leggyorsabb kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető eléréséhez. A funkció optimális használatához legjobb eredményhez szükséges értékeket. Az kövesse a vonatkozó sütési táblázat utasításait. ételt mikrohullámú...
  • Página 61 3. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE csatlakoztatott vezeték nélküli router. Okoseszközén ellenőrizze, hogy az otthoni vezeték nélküli hálózat Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat jelerőssége kellően erős-e a sütő közelében is. ki: ez teljesen normális. Minimális rendszerkövetelmények. Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges Okoseszköz: Android, 1280x720 (vagy nagyobb) felbontású...
  • Página 62 NAPI HASZNÁLAT 1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA • Az időtartam beállításához először érintse meg a „Állítsa be a sütési időt” opciót. • A sütő kikapcsolásához nyomja meg a gombot, vagy érintse meg a kijelzőt bárhol. Válassza ki a hőlégbefúvás A kijelzőn választhat a Kézi és a 6th Sense funkciók hőmérsékletét.
  • Página 63 7. A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE Hőlégbefúvás Egyes 6th Sense funkcióknál sütés közben szükség SÜTÉSI UTASÍTÁS: lehet az Ön beavatkozására is. Hangjelzés hallatszik, Ugyanazt az elkészítési és a kijelzőn látható a végrehajtandó művelet. hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek több (legfeljebb • Nyissa ki az ajtót. három) szinten történő...
  • Página 64 A Kedvencek menü megtekintéséhez nyomja meg TÁVVEZÉRLÉS ENGEDÉLYEZÉSE : A készülék a funkciókat napszak szerint Sense Live Whirlpool alkalmazás használatának csoportosítja, és néhány javaslattal szolgál. engedélyezése. • Érintse meg az étkezések ikont a vonatkozó listák megjelenítéséhez KONYHAI IDŐZÍTŐ Ez a funkció egy sütési funkció közben vagy önállóan, időmérésre is használható.
  • Página 65 Hogyan szeretné beprogramozni a szondát? NÉMÍTÁS Érintse meg az ikont a készülék hangjelzéseinek és SÜTÉSI MÓDSZER SZERINT riasztásainak kikapcsolásához vagy bekapcsolásához. KEZELŐSZERVEK ZÁROLÁSA ÉLELMISZERTÍPUS SZERINT A „Kezelőszervek zárolása” funkció aktiválásakor az Ha egy sütési funkció közben kihúzza az ételszondát, a funkció érintőképernyős kijelző...
  • Página 66 SENSE SÜTÉS TÁBLÁZAT Szint és Ajánlott Étel típusa / Étel Sütési információk tartozékok mennyiség Készítse el a kedvenc receptje szerint. Öntsön besamelszószt a tetejére, és a tökéletes Lasagna 4–8 adag pirításhoz szórja meg sajttal Lasagna-frozen 600 g–1,2 kg Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta alufólia (Lasagna-fagy) Kenje meg olajjal, sózza és borsozza.
  • Página 67 Szint és Ajánlott Étel típusa / Étel Sütési információk tartozékok mennyiség Sült burgonya 1 - 1,5 kg A sütőbe helyezés előtt darabolja fel, és ízesítse olajjal, sóval és zöldfűszerrel Kaparja ki a zöldség belsejét, és töltse meg a zöldség húsából, darált húsból és reszelt sajtból Töltött zöldségek 4–8 adag készült keverékkel.
  • Página 68 Az okoseszköz és a 6  Sense Live alkalmazás ahhoz, hogy az adatok megjelenjenek az alkalmazásban. segítségével ellenőrizze, hogy a készülék hálózata Hogyan válthatok Whirlpool fiókot úgy, hogy a látható-e, illetve csatlakozik-e a felhő alapú csatlakozó készülékeim megmaradjanak? szolgáltatáshoz. Bármikor létrehozhat új felhasználói fiókot, de Mi akadályozhatja meg, hogy a jel eljusson a...
  • Página 69 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Bármilyen karbantartási vagy tisztítási munka előtt Ne használjon fémből készült vagy egyéb súrolópárnát győződjön meg arról, hogy a sütő teljesen kihűlt. vagy maró/súroló hatású tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a készülék felületeit. Ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket. A sütőt bármilyen karbantartási munka előtt le kell Viseljen védőkesztyűt.
  • Página 70 A szabályzatok, a szabványos dokumentáció és a termékkel kapcsolatos további információk elérhetők: • A készüléken lévő QR-kód használata • a docs . whirlpool . eu honlapon vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal • Vagy (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amennyiben a vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.
  • Página 71 DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU FIRMY WHIRLPOOL W celu uzyskania kompleksowej pomocy, W CELU UZYSKANIA prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, www . whirlpool . eu/ register NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR NA Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU 1.
  • Página 72 AKCESORIA BLACHA DO PIECZENIA RUSZT Sprawdza się jako podstawka Ruszt jest odpowiedni do pod blachy piekarnicze; płyta wszystkich trybów gotowania poza funkcją „Mikrofale”. Potrawę może służyć również jako można umieścić bezpośrednio na podstawka na żywność ruszcie lub używać go nieumieszczoną w naczyniu. Produkt ten nie nadaje pomocniczo do blach, form i innych naczyń...
  • Página 73 FUNKCJE GRILL • GRILL Pieczenie 40–60 Do przypiekania, grillowania i zapiekania. Mięso zapiekane w cieście 25–35 Ryby pieczone 170 - 190 20–35 Tost 7 - 10 Krewetki koktajlowe 20–30 FUNKCJE PIECZENIA KONWEKCYJNEGO • GRILL + MIKROFALE • KONWEKCYJNE PIECZENIE Do szybkich dań gotowanych i zapiekanych. Do pieczenia ciast, mięs oraz dań...
  • Página 74 • ODGRZEWANIE 6 SENSE • GOTOWANIE 6 SENSE Służy do odgrzewania gotowych potraw – Aby przyrządzić kilka rodzajów dań i potraw, zamrożonych lub w temperaturze pokojowej. w najszybszy i najłatwiejszy sposób uzyskując Urządzenie automatycznie oblicza wartości optymalne efekty. Aby najlepiej wykorzystać ustawień...
  • Página 75 W JAKI SPOSÓB SKONFIGUROWAĆ POŁĄCZENIE Po ustawieniu godziny należy ustawić datę Aby użyć tej funkcji, należy posiadać: Smartfon lub • Wprowadzić odpowiednie liczby, aby ustawić datę. tablet oraz bezprzewodowy router podłączony do • Dotknąć „USTAW”, aby potwierdzić. internetu. Należy użyć urządzenia mobilnego, aby Po długiej przerwie w zasilaniu należy ponownie sprawdzić, czy sygnał...
  • Página 76 CODZIENNA EKSPLOATACJA 1. WYBIERANIE FUNKCJI • Aby uruchomić czas trwania pieczenia, dotknąć „Ustaw czas gotowania”. • Aby włączyć piekarnik, nacisnąć lub dotknąć ekranu w dowolnym miejscu. Wybierz temperaturę Wyświetlacz pozwala na wybór pomiędzy funkcją wymuszonego nadmuchu. Ręczne a funkcjami 6th Sense. •...
  • Página 77 podgrzewanie. Zostanie to ustawione jako opcja domyślna. Wymuszony nadmuch 7. PAUSING COOKING (WSTRZYMYWANIE PIECZENIA) INSTRUKCJA GOTOWANIA: Do gotowania różnych potraw Niektóre funkcje 6th Sense wymagają wykonania wymagających tej samej określonych czynności podczas pieczenia. Urządzenie wyda temperatury gotowania na kilku półkach (maksymalnie trzech) sygnał...
  • Página 78 UAKTYWNIANIE ZDALNE będą podzielone według pory posiłku i podane będą Możliwość skorzystania z aplikacji 6 Sense Live pewne sugestie. Whirlpool. • Dotknąć ikonę posiłków, aby wyświetlić odpowiednie listy MINUTNIK KUCHENNY Tę funkcję można aktywować podczas używania jakiejś funkcji pieczenia lub jedynie do zachowania czasu.
  • Página 79 W jaki sposób chcesz zaprogramować sondę? WYCISZ Dotknąć ikony, aby wyciszyć lub anulować wyciszenie WG METODY GOTOWANIA wszystkich dźwięków i alarmów. BLOKADA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH WG RODZAJU POTRAWY Blokada elementów sterujących umożliwia Jeśli po rozpoczęciu funkcji pieczenia sonda zostanie usunięta, zablokowanie przycisków na ekranie dotykowym, tak wówczas funkcja zostanie anulowana.
  • Página 80 TABELA GOTOWANIA 6 SENSE Poziom i Sugerowana Klasa żywności/przepisy Informacje dotyczące przygotowywania potraw akcesoria ilość Przygotować według ulubionego przepisu. Aby uzyskać doskonałe przyrumienienie, Lazania 4 - 8 porcji polać sosem beszamelowym i posypać serem Lasagna-frozen 600 g - 1,2 kg Wyjąć...
  • Página 81 Poziom i Sugerowana Klasa żywności/przepisy Informacje dotyczące przygotowywania potraw akcesoria ilość Pieczone ziemniaki 1 - 1,5 kg Przed umieszczeniem w komorze pokroić na kawałki, doprawić olejem, solą i ziołami Warzywa Wyjąć łyżeczką miąższ z warzyw i napełnić je mieszanką samego miąższu, mielonego 4 - 8 porcji mięsa i rozdrobnionego sera.
  • Página 82 Należy sprawdzić, czy urządzenia, które są połączone z Jak mogę zmienić swoje konto Whirlpool i jednocześnie siecią, nie zużywają całej dostępnej szerokości pasma. mieć cały czas połączenie z moimi urządzeniami? Upewnić się, czy ilość urządzeń z włączoną funkcją...
  • Página 83 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności Nie stosować wełny szklanej, szorstkich gąbek lub serwisowych lub czyszczenia upewnić się, że piekarnik ściernych/żrących środków do czyszczenia, ponieważ ostygł. mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia. Nie stosować urządzeń czyszczących parą. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych upewnić...
  • Página 84 Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu Odwiedzając naszą stronę internetową docs . whirlpool . eu • skontaktować się naszą obsługą posprzedażową • Ewentualnie można, (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej).
  • Página 85 SCANAŢI CODUL QR DE PE Pentru a beneficia de servicii complete de APARATUL DUMNEAVOASTRĂ asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe www . whirlpool . eu/ register PENTRU A OBŢINE MAI MULTE INFORMAŢII Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile privind siguranţa.
  • Página 86 ACCESORII TAVĂ DE COPT GRĂTAR METALIC Grătarul metalic este adecvat Poate fi utilizată ca suprafaţă de pentru toate modurile de sprijin pentru vase de gătit în preparare, excepţie făcând doar cuptor; tava poate fi utilizată şi funcţia „Microunde”. Puteţi aşeza ca suprafaţă...
  • Página 87 FUNCŢII GRILL aerului fierbinte. • GRILL Pentru rumenire, frigere pe grill şi gratinare. Friptură 40 - 60 Plăcintă cu carne 25 - 35 Toast (Pâine prăjită) 7 - 10 Peşte la cuptor 170 - 190 20 - 35 Creveţi roz 20 - 30 •...
  • Página 88 • REÎNCĂLZIRE CU FUNCȚIA 6 SENSE • GĂTIRE 6 SENSE Pentru reîncălzirea alimentelor semipreparate Pentru prepararea anumitor feluri de mâncare şi care sunt congelate sau la temperatura camerei. alimente şi pentru obţinerea unor rezultate optime Cuptorul calculează automat setările necesare în cel mai uşor şi rapid mod.
  • Página 89 3. ÎNCĂLZIŢI CUPTORUL Un smartphone sau o tabletă şi un router fără fir conectat la internet. Utilizaţi dispozitivul inteligent Un cuptor nou poate emana mirosuri rămase din timpul pentru a verifica dacă semnalul reţelei fără fir de procesului de fabricaţie: Acest lucru este absolut normal. domiciliu este puternic lângă...
  • Página 90 UTILIZAREA ZILNICĂ 1. SELECTAŢI O FUNCŢIE • Pentru a seta durata, apăsaţi pe „Setaţi timpul de gătit”. • Pentru a porni cuptorul, apăsaţi sau atingeţi oriunde pe ecran. Selectaţi o temperatură pentru Afişajul vă permite să alegeţi între funcţiile Manual şi aerul forţat.
  • Página 91 • Atingeţi pictograma pentru a activa sau dezactiva Aer forţat preîncălzirea. Aceasta va fi setată ca opţiune implicită. INSTRUCŢIUNI DE GĂTIT: 7. ÎNTRERUPEREA PREPARĂRII Pentru prepararea diferitor alimente Anumite funcţii 6th Sense vor necesita efectuarea unor care necesită aceeaşi temperatură de preparare, pe mai multe niveluri acţiuni în timpul procesului de preparare.
  • Página 92 Pentru a vizualiza meniul favorit, apăsaţi pe ACTIVARE DE LA DISTANŢĂ funcţiile vor fi împărţite după diferitele ore de masă şi Pentru a activa utilizarea aplicaţiei Whirlpool 6 Sense se vor oferi unele sugestii. Live. • Atingeţi pictograma pentru preparate pentru a vizualiza listele aferente CRONOMETRU DE BUCĂTĂRIE...
  • Página 93 Cum doriţi să programaţi sonda? FĂRĂ SUNET Atingeţi pictograma pentru a dezactiva sau pentru a DUPĂ METODA DE GĂTIT activa toate sunetele şi alarmele. BLOCARE CONTROL DUPĂ TIPUL DE ALIMENTE Funcţia „Blocare control” vă permite să blocaţi Odată ce o funcţie de preparare a fost pornită, va fi anulată butoanele de pe panoul tactil astfel încât să...
  • Página 94 TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA CU FUNCŢIA 6 SENSE Nivel şi Cantitate Categorie de alimente / reţete Informaţii privind prepararea accesorii recomandată Preparaţi în conformitate cu reţeta favorită. Turnaţi sosul bechamel deasupra şi presăraţi Lasagna 4 - 8 porţii brânză pentru a obţine o rumenire perfectă Lasagna-frozen 600 g - 1,2 Scoateţi din ambalaj cu atenţie pentru a îndepărta folia de aluminiu în întregime...
  • Página 95 Nivel şi Cantitate Categorie de alimente / reţete Informaţii privind prepararea accesorii recomandată Cartofi copţi 1 - 1,5 kg Tăiaţi în bucăţi, condimentaţi cu ulei, sare şi ierburi aromatice înainte de a introduce în cuptor Scobiţi legumele şi umpleţi-le cu un amestec format din miezul acestora, carne tocată şi Legume umplute 4 - 8 porţii brânză...
  • Página 96 Cum să procedez dacă vreau să îmi schimb contul aplicaţia 6 Sense Live, puteţi verifica dacă reţeaua Whirlpool, dar să păstrez celelalte aparate conectate? aparatului este vizibilă şi conectată la cloud. Puteţi crea un cont nou, dar nu uitaţi să eliminaţi Există...
  • Página 97 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Asiguraţi-vă că s-a răcit cuptorul înainte de efectuarea Nu utilizaţi bureţi de sârmă, bureţi abrazivi sau produse oricăror activităţi de întreţinere sau curăţare. de curăţare abrazive/corozive, deoarece acestea ar putea deteriora suprafaţa aparatului. Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi. Cuptorul trebuie să...
  • Página 98 Politicile, documentaţia standard şi informaţii suplimentare despre produs pot fi găsite: • Utilizarea codului QR de la aparat • Vizitând site-ul nostru web docs . whirlpool . eu contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare • Ca alternativă, (Consultaţi numărul de telefon din certificatul de garanţie).
  • Página 99 Návod na obsluhu ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte, VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, AK prosím, svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné...
  • Página 100 PRÍSLUŠENSTVO PLECH NA PEČENIE ROŠT Rošt je vhodný pre všetky režimy Užitočný ako podklad pre prípravy jedla okrem nádoby na pečenie v rúre; tanier jednoduchej mikrovlnnej možno použiť aj ako podklad pre funkcie. Jedlo môžete položiť potraviny, ktoré nie sú priamo na rošt alebo naň položte v nádobách.
  • Página 101 FUNKCIE GRIL • GRIL Pečenie 40 – 60 Na vyprážanie, grilovanie a opekanie na rošte. Mäsový koláč 25 – 35 Pečené ryby 170 – 190 20 – 35 Toast (Hrianka) 7 – 10 Garnáty 20 – 30 KONVEKČNÉ FUNKCIE PEČENIA • GRIL + MW •...
  • Página 102 • OHREV SO 6 SENSE) • SENSE VARENIE Na zohrievanie hotových jedál, ktoré sú Na varenie niekoľkých druhov jedla a rýchle buď mrazené alebo pri izbovej teplote. Rúra a ľahké dosiahnutie optimálnych výsledkov. Aby automaticky vypočíta potrebné nastavenie na ste z tejto funkcie získali to najlepšie, dodržiavajte dosiahnutie najlepších možných výsledkov v čo pokyny v príslušnej tabuľke.
  • Página 103 3. ZOHREJTE RÚRU spotrebiča silný. Minimálne požiadavky. Z novej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali z výroby: Je to úplne normálne. Smart zariadenie: Android s rozlíšením displeja 1 280 × 720 Preto prv, než v nej začnete pripravovať jedlo, (alebo vyšším) alebo iOS. V app store skontrolujte odporúča sa zohriať ju naprázdno, aby sa prípadné kompatibilitu s verziami Android alebo iOS.
  • Página 104 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1. VYBERTE FUNKCIU • Nastavovanie trvania začnete ťuknutím na „Nastaviť čas varenia“. • Na zapnutie rúry stlačte tlačidlo , alebo sa v ktoromkoľvek mieste dotknite obrazovky. Zvoľte teplotu vháňaného Displej vám umožní vybrať si medzi funkciami horúceho vzduchu. Manuálne a 6th Sense. •...
  • Página 105 7. ZASTAVENIE PRÍPRAVY JEDLA Horúci vzduch Pri niektorých funkciách 6th Sense bude potrebné počas prípravy jedla vykonať určité činnosti. Zaznie POKYNY NA PRÍPRAVU: zvukový signál a na displeji sa zobrazí správa, čo Na prípravu rôznych druhov jedla, treba urobiť. ktorých príprava vyžaduje rovnakú...
  • Página 106 Ak si chcete pozrieť ponuku obľúbených funkcií, AKTIV. DIAĽKOVÉ stlačte : Funkcie budú rozdelené podľa rôznych Aby bolo možné používať aplikáciu Whirlpool 6 časov jedenia s niekoľkými ponúkanými návrhmi. Sense Live. • Príslušný zoznam sa zobrazí ťuknutím na ikonu jedál MINÚTKA Túto funkciu možno aktivovať...
  • Página 107 Ako chcete naprogramovať sondu? STLMIŤ Ťuknutím na ikonu stlmíte alebo zapnete všetky PODĽA SPÔSOBU VARENIA zvuky a alarmy. ZÁMOK OVLÁDANIA PODĽA TYPU POTRAVÍN Zámok ovládania vám umožňuje uzamknúť Ak bola funkcia prípravy jedla spustená, po vybratí sondy sa tlačidlá na dotykovej klávesnici, aby nemohlo dôjsť zruší.
  • Página 108 SENSE – TABUĽKA PRÍPRAVY Úroveň Navrhované Kategória potravín / Recepty Informácie o varení a príslušenstvo množstvo Pripravte podľa svojho obľúbeného receptu. Na vrch nalejte bešamelovú omáčku Lasagne 4 – 8 porcií a posypte syrom, aby ste dosiahli dokonalé zapečenie Mrazené lasagne 600 g – 1,2 kg Vyberte z obalu a odstráňte prípadný...
  • Página 109 Úroveň Navrhované Kategória potravín / Recepty Informácie o varení a príslušenstvo množstvo Pečené zemiaky 1 – 1,5 kg Nakrájajte na kúsky a pred vložením do rúry ochuťte olejom, soľou a bylinkovou arómou Vydlabte vnútro zeleniny a naplňte ho zmesou dužiny z tejto zeleniny, mletého mäsa Plnená zelenina 4 –...
  • Página 110 Pri niektorých nastaveniach trvá niekoľko sekúnd, kým sa ku cloudu. zobrazia v aplikácii. Môže niečo zabraňovať tomu, aby sa signál dostal Ako môžem zmeniť svoj Whirlpool účet, ale nechať k spotrebiču? spotrebiče pripojené? Skontrolujte, či pripojené spotrebiče nezaberajú celú Môžete si vytvoriť nový účet, ale nezabudnite dostupnú...
  • Página 111 ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či rúra Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby alebo vychladla. abrazívne/korozívne čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť povrch spotrebiča. Nepoužívajte parné čistiace zariadenia. Pred vykonávaním údržby musíte rúru odpojiť od Noste ochranné rukavice. elektrickej siete.
  • Página 112 Zásady, štandardnú dokumentáciu a ďalšie informácie o výrobku nájdete: • Použitie QR kódu vo vašom spotrebiči • Na našej webovej stránke docs . whirlpool . eu sa obráťte na náš popredajný servis • Prípadne (telefónne číslo nájdete v záručnej knižke). Pri kontaktovaní nášho popredajného servisu uveďte, prosím, kódy z výrobného štítku vášho spotrebiča.