Toto Connelly TB221S Manual De Instrucciones Y Del Propietario

Toto Connelly TB221S Manual De Instrucciones Y Del Propietario

Adorno romano para tina de 4 orificios

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
4 Hole Roman Tub Trim
Adorno romano para tina de 4 orificios
Garniture à 4 trous pour baignoire romaine
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
Connelly
TB221S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto Connelly TB221S

  • Página 1 TB221S Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Rough-In Dimensions ..................17 THANK YOU FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 3: Included Parts

    INCLUDED PARTS Spout Assembly Handle Assembly (2X) Handshower Mount Hex Key Set Screws Handshower Elbow Handshower Hose COMMON TOOLS NEEDED (2X) Adjustable Wrench INSTALLATION PROCEDURE - Spout Confirm that the valves have been Remove Plug installed properly. See the TBMV2 installation manual for further information.
  • Página 4 INSTALLATION PROCEDURE - Spout Orient spout assembly as shown and lower onto exposed portion of diverter valve. Use hex key to fasten spout to valve with provided set screw. Tighten as needed. Side View INSTALLATION PROCEDURE - Handles *Actual product may vary in appearance depending on model.
  • Página 5 INSTALLATION PROCEDURE - Handshower Fasten the handshower mount to the pre-installed rough collar. Use hex key to fasten spout to valve with provided set screw. Tighten as needed. Ensure gasket is in elbow nut and faste to handshower until completely seated.
  • Página 6: Warranty

    TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of the Product.
  • Página 7: Gracias Por Elegir Toto

    Dimensiones Preliminares ................17 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 8: Partes Incluidas

    PARTES INCLUIDAS Ensamblado de Grifo Ensamblado de Manija (2X) Barra de salto Tornillo e Fijación Llave Allen Teleducha Codo Manguera de la Teleducha * Producto real puede variar en apariencia dependiendo del modelo. TB220S mostrado. HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave Ajustable (2X) PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo Confirme que las válvulas Remueva la tapa...
  • Página 9 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo Orient el ensamblado de grifo como está mostrado y bajelo hacia la parte expuesta de la válvula desviadora. Utilizar la llave allen para fije el grifo a la válvula con e provisto tornillo de fijación. Apriéte sea necesario.
  • Página 10 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Teleducha Enrosque el el soporte de la teleducha el preinstalado collar de la válvula. Asegurase de que la junta esté en la tuerca del codo y ajustar la ducha de mano hasta que esté completamente Junta/Colador asentada.
  • Página 11: Garantía

    7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295...
  • Página 12: Merci D'avoir Choisi Toto

    Dimensions Brutes .................... 17 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
  • Página 13: Pièces Incluses

    PIÈCES INCLUSES Tige escamotable Assemblage de Robinet Assemblage de Poignée (2X) Vis de Montage Clé Allen Douchette Coude Tuyau * Le produit réel peut varier en apparence en fonction du modèle. TB220S est montré. OUTILS NÉCESSAIRES Clé à molette (2X) PROCÉDURE D’INSTALLATION - Robinet Removez le capuchon Confirmez que les valves ont...
  • Página 14 PROCÉDURE D’INSTALLATION - Robinet Orientez l’assemblage de robinet comme indiqué et baissez-le sur la portion exposée de la valve. Utilisez la clé allen pour fixez le robinet avec le vis de montage fourni. Serrez avec au besoin. Vue latérale PROCÉDURE D’INSTALLATION - Poignées Orientez l’ensemble de la poignée et abaissez sur la partie exposée de la valve jusqu’à...
  • Página 15 PROCÉDURE D’INSTALLATION - Douchette Visser la tige escamotable sur le collar de la valve préinstallé. Vérifier que le joint d’étanchéité est dans l’écrou en coude et l’attacher à Joint/Passoire la douche à main jusqu’à ce qu’elle soit complètement à plat. Fixer Le coude l’écrou en coude au tuyau de la douche à...
  • Página 16: Garantie

    466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Página 17: Rough-In Dimensions

    ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES TB221S...
  • Página 20 Rev B Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Tabla de contenido