Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL
SUN-5K-SG04LP3-EU
SUN-6K-SG04LP3-EU
SUN-8K-SG04LP3-EU
SUN-10K-SG04LP3-EU
SUN-12K-SG04LP3-EU
Thank you for selecting and buying V-TAC Product. V-TAC will serve you the
best. Please read these instructions carefully & keep this user manual handy for
future reference. If you have any another query, please contact our dealer or
local vendor from whom you have purchased the product. They are trained and
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU
FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST
DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B
INSTRUCTION MANUAL
HYBRID INVERTER
SKU
11743
11788
11835
11542, 11804
11543
INTRODUCTION
ready to serve you at the best.
MULTI-LANGUAGE MANUAL QR CODE
Please scan the QR code to access the manual in
multiple languages.
WEEE Number: 80133970

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para V-TAC SUN-5K-SG04LP3-EU

  • Página 1 Please scan the QR code to access the manual in multiple languages. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
  • Página 2 Contents 1. Safety Introductions ………………………………………………… 2. Product instructions 02-04 ………………………………………………… 2.1 Product Overview 2.2 Product Size 2.3 Product Features 2.4 Basic System Architecture 3. Installation 05-24 …………………………………………………………… 3.1 Parts list 3.2 Mounting instructions 3.3 Battery connection 3.4 Grid connection and backup load connection 3.5 PV Connection 3.6 CT Connection 3.6.1 Meter Connection...
  • Página 3 About This Manual The manual mainly describes the product informa�on, guidelines for installa�on, opera�on and maintenance. The manual cannot include complete informa�on about the photovoltaic (PV) system. How to Use This Manual Read the manual and other related documents before performing any opera�on on the inverter. Documents must be stored carefully and be available at all �mes.
  • Página 4 2. Product Introduc�ons This is a mul�func�onal inverter, combining func�ons of inverter, solar charger and ba�ery charger to offer uninterrup�ble power support with portable size. Its comprehensive LCD display offers user configurable and easy accessible bu�on opera�on such as ba�ery charging, AC/solar charging, and acceptable input voltage based on different applica�ons.
  • Página 5 2.2 Product Size 422.0 mm 450.9 mm Inverter Size 279.0 mm 422.0 mm 254.0 mm 240.00 mm - 03 -...
  • Página 6 2.3 Product Features - 230V/400V Three phase Pure sine wave inverter. - Self-consump�on and feed-in to the grid. - Auto restart while AC is recovering. - Programmable supply priority for ba�ery or grid. - Programmable mul�ple opera�on modes: On grid, off grid and UPS. - Configurable ba�ery charging current/voltage based on applica�ons by LCD se�ng.
  • Página 7 3. Installa�on 3.1 Parts List Check the equipment before installa�on. Please make sure nothing is damaged in the package. You should have received the items in the following package: Stainless steel an�-collision Hybrid inverter Wall moun�ng bracket x1 bolt M8×80 Parallel communica�on L-type Hexagon wrench Ba�ery temperature sensor...
  • Página 8 3.2 Moun�ng instruc�ons Installa�on Precau�on This Hybrid inverter is designed for outdoor use(IP65), Please make sure the installa�on site meets below condi�ons: · Not in direct sunlight · Not in areas where highly flammable materials are stored. · Not in poten�al explosive areas. ·...
  • Página 9 ≥500mm ≥500mm For proper air circula�on to dissipate heat, allow a clearance of approx. 50cm to the side and approx. 50cm above and below the unit. And 100cm to the front. Moun�ng the inverter Remember that this inverter is heavy! Please be careful when li�ing out from the package. Choose the recommend drill head(as shown in below pic) to drill 4 holes on the wall, 82-90mm deep.
  • Página 10 3.3 Ba�ery connec�on For safe opera�on and compliance, a separate DC over-current protector or disconnect device is required between the ba�ery and the inverter. In some applica�ons, switching devices may not be required but over-current protectors are s�ll required. Refer to the typical amperage in the table below for the required fuse or circuit breaker size.
  • Página 11 All wiring must be performed by a professional person. Connec�ng the ba�ery with a suitable cable is important for safe and efficient opera�on of the system. To reduce the risk of injury, refer to Chart 3-2 for recommended cables. Please follow below steps to implement ba�ery connec�on: 1.
  • Página 12 3.3.2 Func�on port defini�on Inverter CN1: TEMP: 1,2 CN2: G_start: 1,2 CT_1: 3,4 G_valve: 3,4 CT_2: 5,6 Grid_Ry: 5,6 CT_3: 7,8 RSD: 7+, 8- Parallel_A Parallel_B Meter-485 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Modbus Parallel A: Parallel communica�on port 1 (CAN interface).
  • Página 13 3.3.3 Temperature sensor connec�on for lead-acid ba�ery Inverter Temp. CT - 11 -...
  • Página 14 3.4 Grid connec�on and backup load connec�on · Before connec�ng to the grid, a separate AC breaker must be installed between the inverter and the grid, and also between the backup load and the inverter. This will ensure the inverter can be securely disconnected during maintenance and fully protected from over current.
  • Página 15 Be sure that AC power source is disconnected before a�emp�ng to wire it to the unit. 3. Then, insert AC output wires according to polari�es indicated on the terminal block and �ghten terminal. Be sure to connect corresponding N wires and PE wires to related terminals as well. 4.
  • Página 16 3.5.1 PV Module Selec�on: When selec�ng proper PV modules, please be sure to consider below parameters: 1) Open circuit Voltage (Voc) of PV modules not exceeds max. PV array open circuit voltage of inverter. 2) Open circuit Voltage (Voc) of PV modules should be higher than min. start voltage. 3) The PV modules used to connected to this inverter shall be Class A ra�ng cer�fied according to lEC 61730.
  • Página 17 Safety Hint: Please use approved DC cable for PV system. Cross section(mm ) Cable type Range Recommended value Industry generic PV cable 4.0~6.0 4.0(12AWG) (model: PV1-F) (12~10AWG) Chart 3-6 The steps to assemble the DC connectors are listed as follows: a) Strip off...
  • Página 18 Pic 3.5 connector with cap nut screwed on d) Finally insert the DC connector into the posi�ve and nega�ve input of the inverter, shown as picture 5.6 Pic 3.6 DC input connec�on Warning: Sunlight shines on the panel will generate voltage, high voltage in series may cause danger to life.
  • Página 19 3.6 CT Connec�on Inverter GRID Black wire White wire 6 7 8 Arrow pointing inverter Grid *Note:when the reading of the load power on the LCD is not correct, please reverse the CT arrow. - 17 -...
  • Página 20 3.6.1 Meter Connec�on GRID Inverter Parallel_A Parallel_B Meter-485 port Three-Phase Smart Meter RS485A Grid RS485B Three-Phase Smart Meter (1,4,7,10) (3,6,9,10) RS 485 CHINT meter CHNT DTSU666 GRID Inverter Parallel_A Parallel_B Meter-485 port RS485B RS485A 1 2 3 4 5 6 7 8 Eastron Grid (1,2,3,4)
  • Página 21 Note: When the inverter is in the off-grid state, the N line needs to be connected to the earth. Note: In final installa�on,breaker cer�fied according to IEC 60947-1 and IEC 60947-2 shall be installed with the equipment. 3.7 Earth Connec�on(mandatory) Ground cable shall be connected to ground plate on grid side this prevents electric shock if the original protec�ve conductor fails.
  • Página 22 3.9 Wiring System for Inverter - 20 -...
  • Página 23 3.10 Wiring diagram - 21 -...
  • Página 24 L wire N wire PE wire Ground Inverter ①DC Breaker Battery pack ②AC Breaker ③AC Breaker CT1 CT2 Grid ④AC Breaker Home Load ① DC Breaker for battery SUN 5K-SG-EU: 150A DC breaker Backup Load SUN 6K-SG-EU: 200A DC breaker SUN 8K-SG-EU: 250A DC breaker SUN 10K-SG-EU:300A DC breaker SUN 12K-SG-EU:300A DC breaker...
  • Página 25 3.11 Typical applica�on diagram of diesel generator L wire N wire PE wire coil relay open contact Backup Load ②AC GS (diesel generator startup signal) Breaker G-start (1,2): dry contact signal for startup the diesel generator. CN2: GRID L OA D G EN Ground Inverter...
  • Página 26 3.12 Three phase parallel connec�on diagram Max. 10pcs parallel for on-grid and off-grid opera�on. L wire N wire PE wire Inverter No.3 (slave) Parallel_A Parallel_B Meter-485 Ground Inverter ① Inverter ④ ⑤ No.2 (slave) Ground ⑦ ② ⑥ Inverter No.1 (master) Ground ③...
  • Página 27 4. OPERATION 4.1 Power ON/OFF Once the unit has been properly installed and the ba�eries are connected well, simply press On/Off bu�on(located on the le� side of the case) to turn on the unit. When system without ba�ery connected, but connect with either PV or grid, and ON/OFF bu�on is switched off, LCD will s�ll light up(Display will show OFF), In this condi�on, when switch on ON/OFF bu�on and select NO ba�ery,system can s�ll working.
  • Página 28 5. LCD Display Icons 5.1 Main Screen The LCD is touchscreen, below screen shows the overall informa�on of the inverter. 05/28/2019 15:34:40 8.30 -3.00 -2.00 3.00 1.The icon in the center of the home screen indicates that the system is Normal opera�on. If it turns into "comm./F01~F64"...
  • Página 29 5.1.1 LCD opera�on flow chart Solar Page Solar Graph Grid Page Grid Graph Inverter Page Main Screen Battery Page BMS Page Load Page Load Graph Battery Setting System Work Mode Grid Setting System Setup Gen Port Use Basic Setting Advanced Function Device info - 27 -...
  • Página 30 5.2 Solar Power Curve Solar This is Solar Panel detail page. ③ ① ① Solar Panel Genera�on. Power: 1560W Today=8.0 KWH Voltage, Current, Power for each MPPT. ② ② PV1-V: 286V PV2-V: 45V Total =12.00 KWH ③ Solar Panel energy for Day and Total. PV1-I: 5.5A PV2-I: 0.0A PV1-P: 1559W PV2-P: 1W...
  • Página 31 Li-BMS Mean Voltage:50.34V Charging Voltage :53.2V Batt Total Current:55.00A Discharging Voltage :47.0V Data Mean Temp :23.5C Charging current :50A Total SOC :38% Discharging current :25A Discharge Dump Energy:57Ah Details Data U:49.58V I:2.04A Li-BMS Power: 101W Charge Volt Curr Temp Energy Fault Volt Curr...
  • Página 32 5.4 System Setup Menu System Setup This is System Setup page. System Work Mode Battery Setting Gen Port Grid Setting Basic Advanced Device Info. Setting Function 5.5 Basic Setup Menu Basic Setting Factory Reset: Reset all parameters of the inverter. Lock out all changes: Enable this menu for se�ng Time Syncs Beep...
  • Página 33 5.6 Ba�ery Setup Menu Ba�ery capacity: it tells hybrid inverter to know Battery Setting your ba�ery bank size. Batt Mode Use Ba� V: Use Ba�ery Voltage for all the se�ngs (V). Lithium 400Ah Batt Capacity Batt Use Ba� %: Use Ba�ery SOC for all the se�ngs (%). Mode Use Batt V Max A Charge...
  • Página 34 Generator This page tells generator output voltage, frequency, power. And, how much energy is used from generator. Power: 6000W Today=10 KWH Total =10 KWH P_L1: 2KW V_L1: 230V P_L2: 2KW V_L2: 230V P_L3: 2KW V_L3: 230V Battery Setting Lithium Mode: This is BMS protocol.Please reference the document(Approved Ba�ery).
  • Página 35 5.7 System Work Mode Setup Menu System Work Mode Work Mode Selling First: This Mode allows hybrid inverter to sell 12000 back any excess power produced by the solar panels to Selling First Max Solar Power the grid. If �me of use is ac�ve, the ba�ery energy also Work Zero Export To Load Solar Sell...
  • Página 36 Time of use: it is used to program when to use grid or generator to charge the ba�ery, and when to discharge the ba�ery to power the load. Only �ck "Time Of Use" Time Of Use then the follow items (Grid, charge, �me, power etc.) Time Power Batt...
  • Página 37 5.8 Grid Setup Menu Grid Setting/Grid code selection Grid Mode:General Standard、UL1741 & IEEE1547、 Grid Mode CPUC RULE21、SRD-UL-1741、CEI 0-21、Australia A、 General Standard 0/11 Australia B、Australia C、EN50549_CZ-PPDS(>16A)、 Grid Frequency Phase Type 50HZ Grid NewZealand、VDE4105、OVE-Direc�ve R25. Set1 0/120/240 60HZ Please follow the local grid code and then choose the 0/240/120 corresponding grid standard.
  • Página 38 Grid Setting/F(W) FW: this series inverter is able to adjust inverter output power according to grid frequency. F(W) Droop F: percentage of nominal power per Hz Over frequency Droop F %PE/Hz For example, “Start freq F>50.2Hz, Stop freq F<51.5, Grid Set4 Stop freq F Start freq F...
  • Página 39 5.9 Generator Port Use Setup Menu GEN PORT USE Generator input rated power: allowed Max. power from diesel generator. Mode GEN connect to grid input: connect the diesel generator to the Generator Input GEN connect to Grid input grid input port. Rated Power PORT Smart Load Output: This mode u�lizes the Gen input connec�on...
  • Página 40 Advanced Function This is for Wind Turbine DC 1 for WindTurbine DC 2 for WindTurbine 16.5 Wind 0.0A 210V 9.0A Set2 110V 1.5A 230V 10.5A 130V 3.0A 250V 12.0A 150V 4.5A 270V 13.5A 170V 6.0A 290V 15.0A 190V 7.5A 310V 16.5A Advanced Function Ex_Meter For CT: when using zero-export to CT mode,...
  • Página 41 Mode II: With Generator AC cable DC cable Solar Backup Load On-Grid Home Load Grid Battery Generator Mode III: With Smart-Load AC cable DC cable Solar Backup Load On-Grid Home Load Grid Battery Smart Load Mode IV: AC Couple On-Grid+AC couple AC cable DC cable Solar...
  • Página 42 Error code Description Solutions 1,Check the PV input polarity DC input polarity reverse fault 2,Seek help from us, if can not go back to normal state. 1,The BUS voltage can t be built from PV or battery. DC_START_Failure 2,Restart the inverter, If the fault still exists, please contact us for help 1.
  • Página 43 Error code Description Solutions BUS over current. 1, Check the PV input current and battery current setting Tz_HV_Overcurr_fault 2. Restart the system 2~3 times. 3. If the fault still exists, please contact us for help. Remotely shutdown Tz_EmergStop_Fault 1, it tells the inverter is remotely controlled. Leakage current fault 1.
  • Página 44 Error code Description Solutions 1,Please check each battery status, such as voltage/ SOC and parameters etc., and make sure all the parameters are same. backup battery fault 2,If the fault still exists, please contact us for help Grid frequency out of range 1.
  • Página 45 Under the guidance of our company, customers return our products so that our company can provide service of maintenance or replacement of products of the same value. Customers need to pay the necessary freight and other related costs. Any replacement or repair of the product will cover the remaining warranty period of the product.
  • Página 46 8. Datasheet SUN-5K- SUN-6K- SUN-8K- SUN-10K- SUN-12K- Model SG04LP3-EU SG04LP3-EU SG04LP3-EU SG04LP3-EU SG04LP3-EU Battery Input Date Ba�ery Type Lead-acid or Li-lon Ba�ery Voltage Range(V) 40-60V Max. Charging Current(A) 120A 150A 190A 210A 240A Max. Discharging Current(A) 120A 150A 190A 210A 240A Charging Curve 3 Stages / Equaliza�on...
  • Página 47 Certifications and Standards VDE4105,IEC61727/62116,VDE0126,AS4777.2,CEI 0 21,EN50549-1, Grid Regula�on G98,G99,C10-11,UNE217002,NBR16149/NBR16150 IEC/EN 62109-1,IEC/EN 62109-2,IEC/EN 61000-6-1, EMC/Safety Regula�on IEC/EN 61000-6-2,IEC/EN 61000-6-3,IEC/EN 61000-6-4 General Data Opera�ng Temperature Rande(℃) -40~60℃, >45℃ Dera�ng Cooling Smart cooling Noise(dB) ≤45 dB(A) Communica�on with BMS RS485; CAN Weight(kg) 33.6 Cabinet size(mm) 422W×702H×281D (Excluding connectors and brackets) Protec�on Degree...
  • Página 48 9. Appendix I Defini�on of RJ45 Port Pin for BMS 1 2 3 4 5 6 7 8 BMS Port RS485 Pin 485_B 485_A CAN-H CAN-L GND_485 485_A 485_B Defini�on of RJ45 Port Pin for Meter-485 Meter-485 Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 METER-485-B Meter-485 Port METER-485-A...
  • Página 49 RS232 WIFI/RS232 D-GND 12Vdc WIFI/RS232 This RS232 port is used to connect the wifi datalogger - 47 -...
  • Página 50 10. Appendix II 1. Split Core Current Transformer (CT) dimension: (mm) 2. Secondary output cable length is 4m. Lead Outside Ver: 2.2, 2023-05-23 - 48 -...
  • Página 52 Ellos están entrenados y listos para servirle lo mejor posible. EN CASO DE DUDA O PROBLEMA CON EL PRODUCTO, PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS EN: SUPPORT@V-TAC.EU DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
  • Página 53 Contenido 1. Presentaciones de seguridad ………………………………………… 2. Instrucciones de uso 02-04 ………………………………………………… 2.1 Productos 2.2 Tamaño del producto 2.3 Características del producto 2.4 Arquitectura básica del sistema 3. Instalación 05-24 …………………………………………………………… 3.1 Lista de piezas 3.2 Instrucciones de montaje 3.3 Conexión de la batería 3.4 Conexión a la red y conexión de carga de reserva 3.5 Conexión FV 3.6 Conexión CT...
  • Página 54 Acerca de este manual El manual describe principalmente la información sobre el producto, las directrices para la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento. El manual no puede incluir información completa sobre el sistema fotovoltaico (FV). Cómo u�lizar este manual Lea el manual y otros documentos relacionados antes de realizar cualquier operación en el variador. Los documentos deben guardarse con cuidado y estar disponibles en todo momento.
  • Página 55 2. Presentación de productos Este es un inversor mul�funcional, que combina las funciones de inversor, cargador solar y cargador de batería para ofrecer soporte de energía ininterrumpida con un tamaño portá�l. para ofrecer un soporte de alimentación ininterrumpida con un tamaño portá�l. Su completa pantalla LCD configurable por el usuario y de fácil acceso, como carga de la batería, carga de CA/solar y tensión de entrada aceptable para diferentes aplicaciones.
  • Página 56 2.2 Tamaño del producto 422.0 mm 450.9 mm Tamaño del inversor 279.0 mm 422.0 mm 254.0 mm 240.00 mm - 03 -...
  • Página 57 2.3 Caracterís�cas del producto - Inversor trifásico de onda sinusoidal pura 230V/400V. - Autoconsumo e inyección a red. - Reinicio automá�co mientras se recupera la CA. - Prioridad de alimentación programable para batería o red. - Múl�ples modos de funcionamiento programables: Conexión a red, desconexión a red y SAI. - Corriente/tensión de carga de la batería configurable en función de las aplicaciones mediante la pantalla LCD.
  • Página 58 3. Instalación 3.1 Lista de piezas Compruebe el equipo antes de instalarlo. Asegúrese de que no hay nada dañado en el paquete. Debería haber recibido los ar�culos en el siguiente paquete: An�colisión de acero Inversor híbrido Soporte de pared x1 inoxidable perno M8×80 Sensor de temperatura Comunicación paralela...
  • Página 59 3.2 Instrucciones de montaje Precaución de instalación Este inversor híbrido está diseñado para uso en exteriores (IP65). cumpla las siguientes condiciones: - No bajo la luz directa del sol - No en zonas donde se almacenen materiales altamente inflamables. - No en zonas potencialmente explosivas. - No al aire fresco directamente.
  • Página 60 ≥500mm ≥500mm Para que el aire circule correctamente y se disipe el calor, deje un espacio libre de unos 50 cm a los lados y de unos 50 cm por encima y por debajo de la unidad. aprox. 50 cm por encima y por debajo de la unidad.
  • Página 61 3.3 Conexión de la batería Para un funcionamiento seguro y conforme a la norma�va, se requiere un protector de sobreintensidad de CC o un disposi�vo de desconexión independiente entre la batería y el inversor. entre la batería y el inversor. En algunas aplicaciones, los disposi�vos de de sobreintensidad.
  • Página 62 Todo el cableado debe ser realizado por un profesional. Connec�ng the ba�ery with a suitable cable is important for safe and efficient opera�on of the system. To reduce the risk of injury, refer to Chart 3-2 for recommended cables. Siga los pasos que se indican a con�nuación para conectar la batería: 1.
  • Página 63 3.3.2 Definición del puerto de función Inverter CN1: TEMP: 1,2 CN2: G_start: 1,2 CT_1: 3,4 G_valve: 3,4 CT_2: 5,6 Grid_Ry: 5,6 CT_3: 7,8 RSD: 7+, 8- Parallel_A Parallel_B Meter-485 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Modbus Parallel A: Parallel communica�on port 1 (CAN interface).
  • Página 64 3.3.3 Conexión del sensor de temperatura para batería de plomo Inversor Temp. CT - 11 -...
  • Página 65 3.4 Conexión a la red y conexión de carga de reserva - Antes de conectarlo a la red, debe instalarse un disyuntor de CA independiente entre el inversor y la red, y también entre la carga de reserva y el inversor. De este modo, el inversor podrá desconectarse de forma segura durante las tareas de mantenimiento y estará...
  • Página 66 Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA está desconectada antes de intentar conectarla a la unidad. 3. A con�nuación, inserte los cables de salida de CA según las polaridades indicadas en el bloque de terminales y apriete el terminal. Asegúrese de conectar también los cables N y PE correspondientes a los terminales relacionados.
  • Página 67 3.5.1 Selección de módulos fotovoltaicos: A la hora de seleccionar los módulos fotovoltaicos adecuados, asegúrese de tener en cuenta los siguientes parámetros: 1) La tensión en circuito abierto (Voc) de los módulos FV no supera el valor máximo. tensión de circuito abierto del del inversor.
  • Página 68 Consejo de seguridad: U�lice un cable de CC homologado para la instalación fotovoltaica. Sección transversal(mm ) Tipo de cable Gama Valor recomendado Industry generic PV cable 4.0~6.0 4.0(12AWG) (model: PV1-F) (12~10AWG) Gráfico 3-6 Los pasos para montar los conectores de CC son los siguientes: a) Pele el cable de CC unos 7 mm, desmonte la tuerca de la tapa del conector (véase la imagen 5.3).
  • Página 69 Foto 3.5 conector con tuerca de sombrerete enroscada d) Por úl�mo, inserte el conector de CC en la entrada posi�va y nega�va del inversor, como se muestra en la imagen 5.6. Foto 3.6 Conexión entrada CC Advertencia: La luz solar incide sobre el panel generando tensión, la alta tensión en serie puede causar peligro de muerte.
  • Página 70 3.6 Conexión CT Inversor GRID Cable negro Cable blanco 6 7 8 Flecha que apunta al inversor Grid *Nota:cuando la lectura de la potencia de carga en la pantalla LCD no sea correcta, por favor invierta la flecha CT. - 17 -...
  • Página 71 3.6.1 Conexión del contador GRID Inverter Parallel_A Parallel_B Meter-485 port Three-Phase Smart Meter RS485A Grid RS485B Three-Phase Smart Meter (1,4,7,10) (3,6,9,10) RS 485 CHINT meter CHNT DTSU666 GRID Inverter Parallel_A Parallel_B Meter-485 port RS485B RS485A 1 2 3 4 5 6 7 8 Eastron Grid (1,2,3,4)
  • Página 72 Nota: Cuando el inversor está fuera de la red, la línea N debe conectarse a la tom de �erra. �erra Nota: En la instalación final, los disyuntores cer�ficados según IEC 60947-1 e IEC 60947-2 deberá instalarse con el equipo. 3.7 Conexión a �erra (obligatoria) El cable de �erra debe conectarse a la placa de �erra en el lado de la red.
  • Página 73 3.9 Sistema de cableado para el inversor - 20 -...
  • Página 74 3.10 Esquema eléctrico - 21 -...
  • Página 75 L wire N wire PE wire Suelo Inversor ①DC Breaker Batería ②AC Breaker ③AC Breaker CT1 CT2 Grid ④Interruptor de CA Carga a domicilio ① Disyuntor de CC para batería SUN 5K-SG-EU: 150A DC breaker Carga de reserva SUN 6K-SG-EU: 200A DC breaker SUN 8K-SG-EU: 250A DC breaker SUN 10K-SG-EU:300A DC breaker SUN 12K-SG-EU:300A DC breaker...
  • Página 76 3.11 Diagrama de aplicación �pica de un generador diésel L wire N wire PE wire coil relay open contact Carga de ②CA Interruptor reserva GS (señal de arranque del generador diesel) G-start (1,2): señal de contacto seco para la puesta en marcha del generador diésel.
  • Página 77 3.12 Diagrama de conexión trifásica en paralelo Máx. 10 unidades en paralelo para funcionamiento en red y sin red. L wire N wire PE wire Inversor No.3 (esclavo) Parallel_A Parallel_B Meter-485 Ground Inversor ① Inversor ④ ⑤ No.2 (esclavo) Ground ⑦...
  • Página 78 4. OPERACIÓN 4.1 Encendido/Apagado Una vez que la unidad se haya instalado correctamente y las pilas estén bien conectadas, sólo �ene que pulsar On/Off (situado en el lado izquierdo de la carcasa) para encender la unidad. Cuando el sistema sin Cuando el sistema no �ene la batería conectada, pero está conectado a la red o a la energía fotovoltaica, y el botón ON/OFF está...
  • Página 79 5. Iconos de la pantalla LCD 5.1 Pantalla principal La pantalla LCD es tác�l, debajo de la pantalla muestra la información general del inversor. 05/28/2019 15:34:40 8.30 -3.00 -2.00 3.00 1.El icono en el centro de la pantalla de inicio indica que el sistema está en funcionamiento Normal.
  • Página 80 5.1.1 Diagrama de flujo de funcionamiento de la pantalla LCD Solar Page Solar Graph Grid Page Grid Graph Inverter Page Main Screen Battery Page BMS Page Load Page Load Graph Battery Setting System Work Mode Grid Setting System Setup Gen Port Use Basic Setting Advanced Function Device info...
  • Página 81 5.2 Curva de potencia solar Solar Esta es la página de paneles solares ③ ① ① Solar Panel Genera�on. Power: 1560W Today=8.0 KWH Voltage, Current, Power for each MPPT. ② ② PV1-V: 286V PV2-V: 45V Total =12.00 KWH ③ Solar Panel energy for Day and Total. PV1-I: 5.5A PV2-I: 0.0A PV1-P: 1559W PV2-P: 1W...
  • Página 82 Li-BMS Mean Voltage:50.34V Charging Voltage :53.2V Batt Total Current:55.00A Discharging Voltage :47.0V Data Mean Temp :23.5C Charging current :50A Total SOC :38% Discharging current :25A Discharge Dump Energy:57Ah Details Data U:49.58V I:2.04A Li-BMS Power: 101W Charge Volt Curr Temp Energy Fault Volt Curr...
  • Página 83 5.4 Menú de configuración del sistema System Setup Esta es la página de Configuración del Sistema. System Work Mode Battery Setting Gen Port Grid Setting Basic Advanced Device Info. Setting Function 5.5 Menú de configuración básica Basic Setting Factory Reset: Restablezca todos los parámetros del inversor. Lock out all changes: Habilite este menú...
  • Página 84 5.6 Menú de configuración de la batería Ba�ery capacity: le dice al inversor híbrido que sepa el Battery Setting tamaño de su banco de baterías. Use Ba� V: U�lice la tensión de la batería para todos Batt Mode los ajustes (V). Lithium 400Ah Batt Capacity...
  • Página 85 Generator Esta página indica el voltaje de salida, la frecuencia y la potencia del generador. Y, cuánta energía se u�liza Power: 6000W Today=10 KWH desde el generador. Total =10 KWH P_L1: 2KW V_L1: 230V P_L2: 2KW V_L2: 230V P_L3: 2KW V_L3: 230V Battery Setting Lithium Mode: Este es el protocolo BMS.
  • Página 86 5.7 Menú de configuración del modo de trabajo del sistema Work Mode System Work Mode Selling First: Este modo permite al inversor híbrido a la red el exceso de energía producido por los paneles solares. 12000 Selling First Max Solar Power a la red.
  • Página 87 Time of use: se u�liza para programar cuándo u�lizar la red o el generador para cargar la batería, y cuándo descargar la la batería para alimentar la carga. Marque sólo "Tiempo de uso" Time Of Use luego los siguientes elementos (Red, carga, �empo, potencia, etc.) Time Power Batt...
  • Página 88 5.8 Menú de configuración de la cuadrícula Grid Setting/Grid code selection Grid Mode:General Standard、UL1741 & IEEE1547、 Grid Mode CPUC RULE21、SRD-UL-1741、CEI 0-21、Australia A、 General Standard 0/11 Australia B、Australia C、EN50549_CZ-PPDS(>16A)、 Grid Frequency Phase Type 50HZ Grid NewZealand、VDE4105、OVE-Direc�ve R25. Set1 0/120/240 60HZ Siga el código de rejilla local y, a con�nuación, elija la 0/240/120 norma de rejilla correspondiente.
  • Página 89 Grid Setting/F(W) FW: este inversor en serie puede ajustar la potencia de salida del inversor en función de la frecuencia de la red. F(W) Droop F: porcentaje de potencia nominal por Hz. Over frequency Droop F %PE/Hz Por ejemplo, "Frecuencia de arranque F>50,2Hz, Frecuencia de Grid Set4 Stop freq F...
  • Página 90 5.9 Menú de configuración del uso del puerto del generador GEN PORT USE Generator input rated power: potencia máxima permi�da del diesel. Mode GEN connect to grid input: conecte el generador diésel al Generator Input GEN connect to Grid input puerto de entrada de red.
  • Página 91 Advanced Function Esto es para Aerogenerador DC 1 for WindTurbine DC 2 for WindTurbine 16.5 Wind 0.0A 210V 9.0A Set2 110V 1.5A 230V 10.5A 130V 3.0A 250V 12.0A 150V 4.5A 270V 13.5A 170V 6.0A 290V 15.0A 190V 7.5A 310V 16.5A Advanced Function Ex_Meter For CT: cuando se u�liza el modo de exportación cero a TC, el inversor híbrido puede seleccionar la función...
  • Página 92 Modo II: con generador AC cable DC cable Solar Backup Load On-Grid Home Load Grid Battery Generator Modo III: Con carga inteligente Lorem ipsum AC cable DC cable Solar Backup Load On-Grid Home Load Grid Battery Smart Load Modo IV: Acoplamiento CA On-Grid+AC couple AC cable DC cable...
  • Página 93 Código Descripción Soluciones de error 1,Compruebe la polaridad de entrada PV DC input polarity reverse fault 2,Busque nuestra ayuda si no puede volver al estado normal. 1,El voltaje del BUS no se puede construir desde PV o batería. DC_START_Failure 2, Reinicie el inversor, Si el fallo persiste, por favor póngase en contacto con nosotros 1.
  • Página 94 Código Descripción Soluciones de error Sobrecorriente BUS. 1, Compruebe la corriente de entrada FV y el ajuste de Tz_HV_Overcurr_fault corriente de la batería. 2. Reinicie el sistema 2~3 veces. 3. 3. Si el fallo persiste, póngase en contacto con nosotros. Apagado remoto Tz_EmergStop_Fault 1, indica que el inversor se controla a distancia.
  • Página 95 Código Descripción Soluciones de error 1,Por favor, compruebe el estado de cada batería, como el voltaje / SOC y parámetros, etc., y asegúrese de que todos los parámetros backup battery fault son los mismos. 2, Si el fallo persiste, póngase en contacto con nosotros para obtener ayuda.
  • Página 96 Bajo la dirección de nuestra empresa, los clientes devuelven nuestros productos para que nuestra empresa pueda proporcionar servicio de mantenimiento o sus�tución de productos del mismo valor. Los clientes deben pagar el flete necesario y otros gastos relacionados. Cualquier sus�tución o reparación del producto cubrirá...
  • Página 97 8. Ficha de datos SUN-5K- SUN-6K- SUN-8K- SUN-10K- SUN-12K- Ficha de datos SG04LP3-EU SG04LP3-EU SG04LP3-EU SG04LP3-EU SG04LP3-EU Fecha de entrada de la batería Tipo de batería Lead-acid or Li-lon Rango de tensión de la batería (V) 40-60V Máx. Corriente de carga (A) 120A 150A 190A...
  • Página 98 Certificaciones y normas VDE4105,IEC61727/62116,VDE0126,AS4777.2,CEI 0 21,EN50549-1, Regulación de la red G98,G99,C10-11,UNE217002,NBR16149/NBR16150 IEC/EN 62109-1,IEC/EN 62109-2,IEC/EN 61000-6-1, Norma�va CEM/Seguridad IEC/EN 61000-6-2,IEC/EN 61000-6-3,IEC/EN 61000-6-4 Datos generales -40~60℃, >45℃ Dera�ng Temperatura de funcionamiento Rande(℃) Refrigeración Smart cooling Ruido(dB) ≤45 dB(A) Comunicación con BMS RS485; CAN Peso (kg) 33.6 Tamaño del armario (mm)
  • Página 99 9. Apéndice I Definición de pin de puerto RJ45 para BMS 1 2 3 4 5 6 7 8 BMS Port RS485 Pin 485_B 485_A CAN-H CAN-L GND_485 485_A 485_B Definición del pin del puerto RJ45 para Meter-485 Meter-485 Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 METER-485-B Meter-485 Port...
  • Página 100 RS232 WIFI/RS232 D-GND 12Vdc WIFI/RS232 Este puerto RS232 se u�liza para conectar el datalogger wifi - 47 -...
  • Página 101 10. Apéndice II 1. Dimensión del transformador de corriente (TC) de núcleo par�do: (mm) 2. La longitud del cable de salida secundario es de 4 m. Liderar en el exterior Ver: 2.2, 2023-05-23 - 48 -...