Descargar Imprimir esta página

MAJAR RTPM 125 Manual De Uso Y Mantenimiento

Fresadora profesional

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
LISTADO DE PIEZAS DE REPUESTO
LISTADO DE PIEZAS DE REPUESTO
LISTADO DE PIEZAS DE REPUESTO
RTPM 125
RTPM 125 – 150 – 175
Lea cuidadosamente y completamente este manual de uso antes de utilizar la
Lea cuidadosamente y completamente este manual de uso antes de utilizar la máquina.
Lea cuidadosamente y completamente este manual de uso antes de utilizar la
Guarde este manual como referencia.
Guarde este manual como referencia.
Si no comprende una parte del manual,
Si no comprende una parte del manual, póngase en contacto con su vendedor o
distribuidor MAJAR local o con
tribuidor MAJAR local o con :
- Traducción del manual original -
Fresadora Profesional
Fresadora
póngase en contacto con su vendedor o
MAJAR
1 Route de Montréal - CS30074
11890 CARCASSONNE Cedex 9
FRANCIA
Teléfono 0033 4 68 25 38 16
01/2019
175

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAJAR RTPM 125

  • Página 1 Fresadora Fresadora Profesional RTPM 125 RTPM 125 – 150 – 175 Lea cuidadosamente y completamente este manual de uso antes de utilizar la Lea cuidadosamente y completamente este manual de uso antes de utilizar la Lea cuidadosamente y completamente este manual de uso antes de utilizar la máquina.
  • Página 2 N° DE SERIE: ....En aras del progreso constante, la empresa MAJAR se reserva el derecho de modificar las máquina sin En aras del progreso constante, la empresa MAJAR se reserva el derecho de modificar las máquina sin En aras del progreso constante, la empresa MAJAR se reserva el derecho de modificar las máquina sin...
  • Página 3 Tr/min Tr/min 40-80 540* 390** RTPM 125 45-85 540* 420** RTPM 150 55-90 540* 450** RTPM 175 Montaje con enganche trasero 3 puntos estándar n°1 y 2, ajustable y deportable. – Toma de fuerza ″...
  • Página 4 REGLA REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Algunas ilustraciones pueden mostrar la máquina Algunas ilustraciones pueden mostrar la máquina * No utilice la máquina en pendientes áquina en pendientes sin pantallas o escudos. Nunca utilice la máquina sin pantallas o escudos. Nunca utilice la máquina pronunciadas.
  • Página 5 Contacte a su concesionario a su concesionario MAJAR para obtenerlas. Se debe respectar obligatoriamente las informaciones de esos símbolos. El no respeto de las reglas Se debe respectar obligatoriamente las informaciones de esos símbolos. El no respeto de las reglas Se debe respectar obligatoriamente las informaciones de esos símbolos.
  • Página 6 LAS ETIQUETAS AUTOADHESIVAS DE SEGURIDAD Y LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN Placa de identificación...
  • Página 7 MONTAJE DE LA FRESADORA ROTATIVA MONTAJE DE LA FRESADORA ROTATIVA MONTAJE DE LA FRESADORA ROTATIVA MONTAJE DESPUÉS DE LA RECEPCIÓN MONTAJE DESPUÉS DE LA RECEPCIÓN Potencia y protección cardan: 1) Poner la potencia (1) utilizando utilizando 8 tornillos M14x40, 8 arandelas planas MN14, 8 arandelas arandelas W y 8 tuercas M14.
  • Página 8 MARCHA La installación y puesta en servicio de la La installación y puesta en servicio de la herramienta son responsabilidad del revendedor MAJAR. La herramienta son responsabilidad del revendedor MAJAR. La fresadora rotativa se debe entregar completamente ensamblada, lubricada y ajustada por las condiciones del...
  • Página 9 • PUESTA EN MARCHA DE LA TRANSMISIÓN CARDÁN PUESTA EN MARCHA DE LA TRANSMISIÓN CARDÁN PELIGRO Otras informaciones detalladas se encuentran en la noticia especifica del cardán que forma parte Otras informaciones detalladas se encuentran en la noticia especifica del cardán que forma parte Otras informaciones detalladas se encuentran en la noticia especifica del cardán que forma parte integrante de la documentaciones de seguridad y que debe leer atentamente.
  • Página 10 AJUSTES Y UTILISACIÓN AJUSTES Y UTILISACIÓN Asegure la fijación de toda la tornillería como en la table al fin del manual. la fijación de toda la tornillería como en la table al fin del manual. la fijación de toda la tornillería como en la table al fin del manual. Asegure la presencia y fijación de los equipamientos de seguridad (carteres,barras de alejamiento …) ia y fijación de los equipamientos de seguridad (carteres,barras de alejamiento …) ia y fijación de los equipamientos de seguridad (carteres,barras de alejamiento …)
  • Página 11 • AJUSTE DE CUBIERTA Para obtener un arado más grosera, leventar moderadamente la cubierta leventar moderadamente la cubierta. Para obtener un arado más fino, bajar la cubierta bajar la cubierta. Adaptar la velocidad al arado. Plazar el eslabón de la cadena correspondiente en la altura eligida en el gancho el eslabón de la cadena correspondiente en la altura eligida en el gancho el eslabón de la cadena correspondiente en la altura eligida en el gancho superior.
  • Página 12 UTILISACIÓN ADVERTENCIA Llevar siempre ropa ceñida para evitar que las piezas en movimiento le atrapan siempre ropa ceñida para evitar que las piezas en movimiento le atrapan siempre ropa ceñida para evitar que las piezas en movimiento le atrapan. Llevar siempre zapatos de seguridad y equipo para proteger equipo para proteger los ojos, los oídos, las manos para que protege frente al los ojos, los oídos, las manos para que protege frente al...
  • Página 13 MANTENIMIENTO POR MANTENIMIENTO POR USUARIO USUARIO PELIGRO Antes de realizar el mantenimiento o reparaciones en la máquina, apague el motor, ponga el freno a Antes de realizar el mantenimiento o reparaciones en la máquina, apague el motor, ponga el freno a Antes de realizar el mantenimiento o reparaciones en la máquina, apague el motor, ponga el freno a mano y retire la llave de contacto.
  • Página 14 Para reemplazar las cuchillas, es obligatorio reemplazar los tornillos. Para reemplazar las cuchillas, es obligatorio reemplazar los tornillos. Contactar el Contactar el revendedor MAJAR para obtener las piezas de recambio originales. para obtener las piezas de recambio originales. No reemplazar con otras piezas que no tengan las...
  • Página 15 AVARÍA Y REMEDIO PROBLEMA CAUSA REMEDIO L’ensemble de la cojinetes rotor Es recomendable que la máquina sea transmission est dañados o desgastados. revisado revendedor para bruyant. reemplazar los cojinetes. Los piñones o los rodamientos de Es recomendable que la máquina sea la caja de transmisión están revisado por el revendedor dañados...
  • Página 16 DECLARACIÓN C.E DE CONFORMIDAD Las letras CE que lleva esta máquina en la placa de indentificación cumple la directiva sobre máquinas 2006/42/CE modificada. El Director, Mr Checa ....
  • Página 17 Cada producto nuevo construido por MAJAR SA está garantizado según los terminos siguientes, contra las fallas de construcción y montaje y/o de materiales con uso correcto durante 1 año. 1° Esta garantia está limitada al cambio de piezas defectuosas según MAJAR, durante 1 año a partir de la fecha de compra.
  • Página 18 Con arreglo al artículo L.111-3 del código de consumo y de su decreto de aplicación n°2014-1482 del 9 de diciembre de 2014, la duración, después de la fecha de compra, durante la cual las piezas sueltas para la utilización del material MAJAR son disponibles en el mercado, está fijada a 7 años.
  • Página 22 RTPM 125 Ref, Désignation 082814 CIRCLIPS ARBRE Ø45 082815 CIRCLIPS ARBRE Ø50 186639 ARBRE CANNELE 186643 ARBRE LISSE 082631 AXE SUPERIEUR CAT.2 Ø25 081942 BEQUILLE 082822P BOITIER RF40 1.83 L600 082823P BOITIER RF40 1.83 L700 082824P BOITIER RF40 1.83 L800 082818 BOUCHON + JOINT M12 X 1.5...
  • Página 23 RTPM 125 Rep, Ref, Désignation 582643 CHAPE ATTELAGE 186648 DEFLECTEUR ARRIERE 9900546 ECROU FREIN H M16 9900218 ECROU H M16 075568 GOUPILLE ANNEAUØ10 082675 JOINT PLAT Ø21 9960703 VIS TETE BOMBEE CC Ø10x25 9908052 RONDELLE CONTACT 016 9908016 RONDELLE MN 0 16...
  • Página 24 Route de Montréal 11850 CARCASSONNE Téléphone 04 68 25 38 16...

Este manual también es adecuado para:

Rtpm 150Rtpm 175