Descargar Imprimir esta página
Sony Alpha 7S III Manual De Instrucciones

Sony Alpha 7S III Manual De Instrucciones

Cámara digital de lentes intercambiables

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

©2024 Sony Corporation Printed in Thailand
Cámara Digital de Lentes
Intercambiables
Montura E
Câmara Digital de
Objetivas intercambiáveis
Montagem tipo E
"Guía de ayuda" (Manual de web)
Consulte la "Guía de ayuda" para ver
instrucciones exhaustivas sobre las
muchas funciones de la cámara.
"Guia de ajuda" (Manual na Web)
Consulte o "Guia de ajuda" para
instruções aprofundadas sobre muitas
das funções da câmara.
https://rd1.sony.net/help/ilc/2410/h_zz/
ILCE-7SM3
5-060-467-31(1)
Manual de instrucciones
ES
Instruções de operação PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony Alpha 7S III

  • Página 1 Consulte la “Guía de ayuda” para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. “Guia de ajuda” (Manual na Web) Consulte o “Guia de ajuda” para instruções aprofundadas sobre muitas das funções da câmara. https://rd1.sony.net/help/ilc/2410/h_zz/ ©2024 Sony Corporation Printed in Thailand ILCE-7SM3...
  • Página 2 La “Guía de ayuda” es un manual online que puede leer en su ordenador o smartphone. Consúltela para ver detalles sobre los elementos de menú, uso avanzado, y la información más reciente sobre la cámara. Escanee aquí https://rd1.sony.net/help/ilc/2410/h_zz/ ILCE-7SM3 Guía de ayuda Manual de Guía en la instrucciones cámara...
  • Página 3 Contenido ¡Vea la Guía de ayuda! ............. 2 Guía de inicio 1: Comprobación de la cámara y los elementos suministrados ..............5 2: Preparación de la batería ............. 6 3: Inserción de una tarjeta de memoria en la cámara .... 7 4: Colocación de un objetivo ...........
  • Página 4 Búsqueda de funciones desde MENU Lista de elementos de MENU ..........22 Pestaña  (Principal) ........... 22 Pestaña  (Toma) ..........22 Pestaña  (Exposición/color) ........28 Pestaña  (Enfoque) ..........31 Pestaña  (Reproducc.) ..........34 Pestaña  (Red) ............36 Pestaña  (Ajustes) ............ 38 Pestaña  (Mi Menú) ..........
  • Página 5 Guía de inicio 1: Comprobación de la cámara y los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. • Cámara (1) • Correa de bandolera (1) • Cargador de batería (1) • Tapa de caja (1) (Colocada en la cámara) •...
  • Página 6 2: Preparación de la batería Luz CHARGE Palanca de bloqueo Encendida: Cargando Apagada: Carga finalizada A una toma de corriente de la pared Inserte la batería en el cargador de batería y conéctelo a una toma de corriente de la pared utilizando el cable de alimentación (suministrado).
  • Página 7 3: Inserción de una tarjeta de memoria en la cámara Ranura 1 Ranura 2 Abra la cubierta de la tarjeta de memoria e inserte la tarjeta de memoria en la ranura 1 teniendo en cuenta la orientación de la tarjeta. Después, cierre la cubierta. •...
  • Página 8 Instale la aplicación de la página web siguiente. Además, actualice la aplicación dedicada a la versión más reciente. Las especificaciones de la aplicación dedicada pueden variar sin previo aviso. https://www.sony.net/ca/ Procedimientos para la configuración inicial de la cámara Interruptor ON/OFF (Alimentación) Rueda de control/botón central Ajuste el interruptor ON/OFF (Alimentación) en “ON”...
  • Página 9 Emparejamiento de la cámara con el smartphone más adelante (Conex. smartphone) Para ver detalles sobre el método de conexión, consulte la siguiente URL de la Guía de ayuda: https://rd1.sony.net/help/ilc/2410_pairing/h_zz/ 6: Toma de imágenes fijas Gire el dial de modo y ajústelo (Modo automátic.) mientras pulsa el botón de...
  • Página 10 Operaciones básicas Dial de modo Utilice el dial de modo para seleccionar un modo de toma según el motivo y el propósito de la toma. • Gire el dial de modo mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo en el centro del dial de modo. Detalles del modo de toma Los modos del dial de modo se dividen en modos de toma de imagen fija, modos de grabación de película y modos de recuperación de registro.
  • Página 11 (A) Modos de toma de imagen fija El modo de toma de imagen que seleccione determina cómo ajustar la abertura (valor F) y el tiempo de exposición. Dial de modo Modo de toma Descripción Auto. inteligente La cámara realiza la toma con reconocimiento de escena automático.
  • Página 12 El método para ajustar la exposición en los modos de grabación de película depende del ajuste de MENU   (Toma)  [Modo de toma]  [T. ctrl Exposición]. Cuando [T. ctrl Exposición] se ajusta en [Modo P/A/S/M]: MENU   (Toma)  [Modo de toma]  [Modo de exposic.] o  Modo de exposic.] ...
  • Página 13 Botón MENU La pantalla de menú se muestra pulsando el botón MENU. Puede cambiar los ajustes relacionados con todas las operaciones de la cámara, incluidas toma de imagen y reproducción, o bien puede ejecutar una función desde la pantalla de menú. ...
  • Página 14 Operaciones básicas en la pantalla de menú  Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de menú.  Desplácese por el árbol de menú y busque el elemento que desee pulsando el lado superior/inferior/izquierdo/ derecho de la rueda de control. •...
  • Página 15 Relación entre el dial de modo y la pantalla de menú Los grupos y elementos de menú visualizados en las pestañas [Principal], [Toma], [Exposición/color] y [Enfoque] varían dependiendo del ajuste del dial de modo. Modos de toma de imagen fija (AUTO/P/A/S/M) •...
  • Página 16 Botón DISP (Ajuste de visualización) Pulsando el botón DISP (Ajuste de visualización), puede cambiar el contenido mostrado en la pantalla durante la toma y la reproducción. La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón DISP. La visualización del visor y la del monitor para la toma se pueden ajustar por separado. Sugerencia •...
  • Página 17 En la toma de películas: HD 60p 1h18m HD 60p 1h18m 1h18m AF-C STBY 100% HD 60p 1h18m 100% AF-C STBY 100% STBY HD 60p 100% AF-C STBY AF-C 0:00 0:00 0:00 0:00 1/125 F5.6 ±0.0 400 AWB 1/125 F5.6 ±0.0 1/125 F5.6...
  • Página 18 Nota • Los contenidos visualizados y su posición en la ilustración son solo una directriz y pueden ser diferentes a la visualización real. • Lo siguiente no se visualiza en los ajustes predeterminados. – Monitor desactiv. – Mostrar toda info. (cuando se utiliza el visor) •...
  • Página 19 Para ver detalles sobre Creators’ App, consulte el sitio web siguiente. https://www.sony.net/ca/ Sugerencia • También puede instalar Creators’ App escaneando el QR Code mostrado en la pantalla de la cámara utilizando el smartphone.
  • Página 20 Puede realizar la toma remota desde un ordenador y ajustar o desarrollar imágenes RAW grabadas con la cámara utilizando el paquete de software Imaging Edge Desktop. Para ver detalles sobre el software de ordenador, consulte la URL siguiente: https://www.sony.net/disoft/...
  • Página 21 Creators’ Cloud ofrece servicios y aplicaciones a creadores de varias producciones. La disponibilidad de Creators’ Cloud y los servicios compatibles varían en función del país o la región. Para ver detalles sobre Creators’ Cloud y el estado de soporte de cada servicio, consulte el sitio web siguiente. https://www.sony.net/cc/...
  • Página 22 Búsqueda de funciones desde MENU Lista de elementos de MENU Para más detalles sobre cómo utilizar el menú, consulte “Botón MENU” (página 13). Los elementos del menú visualizados varían según la posición del dial de modo (página 10). En las tablas que aparecen a continuación, los modos en que se muestra cada elemento del menú...
  • Página 23 Ajustes calidad img Configura los ajustes para imágenes fijas, tales como la calidad de imagen y el tamaño de imagen. Relación aspecto Selecciona la relación de aspecto para las imágenes fijas. Selecciona el formato de archivo de película.  Formato archivo ([XAVC HS 4K] / [XAVC S 4K], etc.) Selecciona una frecuencia de fotogramas y  Ajustes de vídeo...
  • Página 24 Archivo Aj. archiv./carpet. Ajusta nombres de archivo para imágenes fijas que se van a tomar, y especifica carpetas para guardar las imágenes fijas tomadas. Selec. carpeta grab. Selecciona la carpeta en la que se guardan las imágenes (carpeta grab.) cuando [Nombre carpeta], en [Aj.
  • Página 25 Modo de manejo Modo manejo Selecciona un modo de toma, tal como la toma continua. ([Autodisp.(senc)] / [Variación expos.], etc.) Ajustes de Variación Ajusta la toma con autodisparador en el modo variación, y el orden de las tomas para variación de exposición o variación de balance blanco.
  • Página 26 Ajusta el formato de grabación para audio  Sonido zapata digital transmitido desde accesorios acoplados a la zapata de interfaz múltiple. TC/UB Time Code Preset Ajusta el código de tiempo. User Bit Preset Ajusta el bit de usuario. Time Code Format Ajusta el método de grabación para el código de tiempo.
  • Página 27 Ajusta la velocidad del zoom cuando se  Vel. zoom remota utiliza la función de zoom con un mando a distancia. Visualizac. toma Ajusta si se visualizan o no líneas de  Vis. lín. cuadrícul. cuadrícula para ajustar la composición de la imagen. Selecciona un tipo de línea de cuadrícula  Tipo lín.
  • Página 28 Pestaña  (Exposición/color) Exposición Auto obtur. lento Ajusta si se alarga o no automáticamente el tiempo de exposición cuando se graban películas cuando el motivo está oscuro. Ajusta la sensibilidad ISO.  ISO Puede limitar el rango de sensibilidades  Límite rango ISO ISO cuando la sensibilidad ISO se ajusta manualmente.
  • Página 29 Ajusta el estándar para el valor de  Ajuste están. exp. exposición correcto para cada modo de medición. Medición Selecciona el método para medir el brillo.  Modo medición ([Multi] / [Puntual], etc.) Ajusta si la cámara mide el brillo  Cara en multimed. según las caras detectadas cuando  Modo medición] se ajusta en [Multi].
  • Página 30 Balance blancos Corrige el efecto del tono de la luz ambiental  Balance blanco para tomar motivos blanquecinos en un tono blanco. ([Automático] / [Luz diurna], etc.) Selecciona el tono que se prioriza cuando  Ajuste prior AWB se realizan tomas en condiciones de iluminación tales como luz incandescente con [  Balance blanco] ajustado en...
  • Página 31 Pestaña  (Enfoque) AF/MF Selecciona el modo de enfoque.  Modo de enfoque ([AF toma sencilla] / [AF continuo], etc.) Ajuste prior en AF-S Establece el momento de la liberación del obturador cuando [  Modo de enfoque] está ajustado en [AF toma sencilla], [Enf.
  • Página 32 Vel. transición AF Ajusta la velocidad a la que se mueve la posición de enfoque cuando se cambia el objetivo del enfoque automático durante la toma de película. S. camb motiv. AF Ajusta la sensibilidad con la que el enfoque cambia a otro motivo cuando el motivo original sale del área de enfoque durante la toma de película.
  • Página 33 Ajusta la distancia a la que se mueve el  Cant mov cdro AF cuadro de enfoque. Esta función está disponible cuando el área de enfoque se ajusta en [Punto] o [Punto expandido]. AF en cara/ojos Ajusta si la cámara detecta o no caras  Prior.
  • Página 34 Visualiz. resalte Ajusta la función de resalte, que realza el  Visualizac. resalte contorno de las áreas enfocadas cuando se enfoca manualmente. Ajusta el nivel de mejora de las áreas  Nivel de resalte enfocadas. Ajusta el color utilizado para mejorar las  Color de resalte áreas enfocadas.
  • Página 35 Ajust. val.(tecl. pers) Ajusta la evaluación (número de ) que se puede seleccionar utilizando la tecla personalizada a la que se ha asignado [Valoración] con [  Aj. Tecla person.]. Borrar Borrar Borra imágenes. Confirm.Borrar Ajusta si se selecciona previamente [Borrar] o [Cancelar] en la pantalla de confirmación de borrado.
  • Página 36 Ajusta si se visualiza o no el cuadro de  Vis. cuadro enfoq. enfoque durante la reproducción. Ajusta si se visualiza o no el marcador de  Visual. marc. asp. aspecto y configura la densidad de color del marcador visualizado. Visual. img h especif. Reproduce imágenes especificando la fecha y hora de la toma.
  • Página 37 Información de nube Muestra información de la cuenta del servicio en la nube Creators’ Cloud vinculada a la cámara e información de la conexión a la nube. Wi-Fi Conectar por Wi-Fi Ajusta si se utiliza o no la función Wi-Fi de la cámara.
  • Página 38 USB-LAN/c. con. Conexión USB-LAN Se conecta a la red utilizando un adaptador de conversión USB-LAN. Para desconectarse de la red, seleccione [Desconex. USB-LAN]. Conex. compartida Se conecta a la red utilizando la conexión de anclaje del smartphone. Para desconectarse de la red, seleccione [Desc conex. compart]. Opción de red Modo avión Inhabilita las comunicaciones inalámbricas...
  • Página 39 Rest/guard ajust Restablecer ajuste Restablece los ajustes a sus valores predeterminados. Seleccione [Inicializar] para restaurar todos los ajustes a sus valores predeterminados. Guard./carg. ajustes Guarda los ajustes de la cámara en una tarjeta de memoria, o lee los ajustes guardados en la tarjeta de memoria. Personal.
  • Página 40 Rotación anillo zoom Asigna el acercamiento/alejamiento con zoom a la dirección de giro del anillo de zoom. Esta función está disponible solamente con un lente de zoom motorizado que sea compatible con esta función. Personalizar dial Asigna funciones a los diferentes diales  Ajuste t.
  • Página 41 Ajust. almohad.táctil Hace ajustes relacionados con la operación de la superficie táctil. Sensibilidad táctil Ajusta la sensibilidad táctil cuando se utilizan operaciones táctiles. Visor/monitor Sel. visor/monitor Ajusta el método de cambio entre las visualizaciones del visor/monitor. Brillo de monitor Ajusta el brillo de la pantalla. Brillo del visor Ajusta el brillo del visor.
  • Página 42 Opc. ajuste enrg. Hora inic. ahor. ener. Ajusta los intervalos de tiempo para cambiar automáticamente al modo de ahorro de energía. Temp. APAGA auto Ajusta la temperatura de la cámara a la que la cámara se apaga automáticamente durante la toma. Cuando realice tomas en modo de sujeción con la mano, ajuste en [Estándar].
  • Página 43 Mostrar infor. HDMI Establece si se emite o no la información de toma de imagen cuando la cámara está conectada a otros dispositivos mediante HDMI. CTRL.POR HDMI Establece si se utiliza o no la cámara apuntando al mando a distancia del televisor cuando la cámara esté...
  • Página 44 Borrar todo Borra todos los elementos del menú añadidos a  (Mi Menú). Mostrar de Mi Menú Ajusta si se visualiza o no Mi Menú primero cuando se pulsa el botón MENU. Nota • El orden en que se muestran aquí las pestañas del menú varía de la visualización real.
  • Página 45 Identificación de las partes Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para ver detalles. Lado frontal   Micrófonos Dial frontal No cubra estas partes durante Puede hacer ajustes la grabación de películas. Si lo rápidamente para cada modo hace podrá...
  • Página 46 Lado trasera   Caperuza de ocular Botón MENU (13) Para retirar la caperuza de  Monitor ocular (Para operación táctil: panel Empuje los agarres de la táctil/superficie táctil) parte inferior de la caperuza Puede ajustar el monitor a de ocular hacia la izquierda y un ángulo fácilmente visible derecha y suba la caperuza.
  • Página 47   Dial de ajuste de dioptrías Rueda de control Regule el dial de ajuste de  Luz de acceso dioptrías de acuerdo con su  Para la toma: Botón C4 (Botón vista hasta que la visualización personalizado 4) aparezca claramente en el Para el visionado: Botón visor.
  • Página 48 Lado superior   Dial de modo (10) Botón MOVIE (Película) El dial de modo se desbloquea  Botón C2 (Botón mientras mantiene pulsado personalizado 2) el botón de desbloqueo en el  Zapata de interfaz múltiple* centro. Algunos accesorios puede que ...
  • Página 49 • El sensor de imagen es el web de Sony o bien consulte con sensor que convierte la luz el distribuidor de Sony o con la en señal eléctrica. La marca oficina de servicio local autorizada muestra la ubicación del...
  • Página 50 Laterales Toma  (Auriculares)   Terminal HDMI Type-A   Altavoz Luz de carga Toma  (Micrófono)   Terminal multi/micro USB* Cuando se conecta un Este terminal admite micrófono externo, el dispositivos compatibles con micrófono incorporado se micro USB. desactiva automáticamente. ...
  • Página 51 SLOT 2 (Ranura 2 para tarjeta de memoria) (7) * Para ver detalles sobre accesorios compatibles para el terminal multi/micro USB, visite el sitio web de Sony, o bien consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
  • Página 52 Notas sobre el protector de cable Utilice el protector de cable para evitar que el cable se desconecte cuando tome imágenes con el cable conectado. Para colocar el protector de cable  Abra la tapa del terminal HDMI, la tapa del terminal de los auriculares y la tapa del terminal USB.
  • Página 53 Lado inferior  Palanca de bloqueo (6) Para retirar la cubierta de la batería  Ranura de inserción de la Tire de la palanca de liberación batería (6) de la cubierta de la batería  Cubierta de la batería (6) en la dirección de la flecha, y Cuando coloque un accesorio, después retire la cubierta de la...
  • Página 54 Para colocar la cubierta de la batería Inserte el eje de un lado de la cubierta de la batería en el lugar de colocación, y después empuje hacia adentro la cubierta de la batería colocando el eje del lado opuesto. ...
  • Página 55 Iconos básicos Esta sección describe la visualización en pantalla cuando el modo de toma es  (Programa auto.). • A continuación se muestra un ejemplo de la visualización cuando [Aj. DISP (vis. pant.)] está ajustado en [Mostrar toda info.] y los iconos de función táctil están ocultos.
  • Página 56   SteadyShot] está ajustado en [Activar].   Modo de enfoque] está ajustado en [AF automático].  [Func. táctil dur. toma] está ajustado en [Seguimient. táct.].  Nivel de batería restante  Tiempo de exposición  Valor de abertura  Compensación de exposición ...
  • Página 57 Durante la grabación de películas  El dial de modo está ajustado en  (Programa auto.).  Nivel de audio   Modo de enfoque] está ajustado en [AF continuo].  Tiempo de toma real de la película  La cámara está en modo de espera de toma. ...
  • Página 58 Acerca de este producto/Notas sobre la utilización Notas sobre la utilización de la cámara Nombre del producto: Cámara Digital Tenga en cuenta que es posible Modelo: ILCE-7SM3 que se produzca humo o fuego aunque la fuente luminosa esté Junto con esta sección, consulte ligeramente alejada del ángulo de también “Precauciones”...
  • Página 59 Notas sobre la toma continua • No deje la cámara, los accesorios suministrados, o las tarjetas de Durante la toma continua, el monitor memoria al alcance de niños o el visor podrá parpadear entre pequeños. Podrían ser tragados la pantalla de toma y una pantalla accidentalmente.
  • Página 60 Tenga cuidado cuando extraiga la su ubicación a otras personas. tarjeta de memoria. Para evitar que otras personas Objetivos/accesorios de Sony obtengan información sobre su El uso de esta unidad con productos ubicación, desactive la función de otros fabricantes puede afectar [Vinculación información ubicación]...
  • Página 61 (A) no está pensado dispositivo de red conectado o se para los países/regiones de arriba y, pueda conectar sin permiso. Sony no por lo tanto, no debe ser utilizado allí. admitirá responsabilidad alguna por ninguna pérdida o daño causados por la conexión a tales entornos de...
  • Página 62 La potencia suministrada por el cargador debe ser de entre un mínimo de 2,5 vatios requeridos por el equipo radioeléctrico y un máximo de 27 vatios a fin de alcanzar la máxima velocidad de carga. Carga rápida mediante USB PD...
  • Página 63 Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Esta cámara admite tarjetas de memoria CFexpress Type A y tarjetas de memoria SD (compatibles con UHS-I y UHS-II). Cuando utilice tarjetas de memoria microSD con esta cámara, asegúrese de utilizar el adaptador adecuado. Para la toma de imágenes fijas Se pueden utilizar las tarjetas de memoria siguientes.
  • Página 64 Nota • Cuando se graba una película proxy, es posible que se requiera una tarjeta de memoria de mayor velocidad. • No se pueden utilizar tarjetas de memoria CFexpress Type B. • Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC para grabar películas durante periodos de tiempo prolongados, las películas grabadas se dividen en archivos con un tamaño de 4 GB •...
  • Página 65 –1 Cámara Digital de Lentes Intercambiables [Monitor] Objetivo: Objetivo de montura E de Unidad TFT de 7,5 cm (tipo 3,0), panel Sony táctil Número total de puntos: [Sensor de imagen] 1 440 000 puntos Formato de imagen: Fotograma completo de 35 mm (35,6 mm ×...
  • Página 66 Velocidad de sincronización del flash: Terminal multi/micro USB*: 1/250 de segundo (cuando se Hi-Speed USB (USB 2.0) utiliza un flash fabricado por Sony) * Admite dispositivos compatibles con micro USB. [Formato de grabación] HDMI: Terminal HDMI Type-A Formato de archivo: JPEG (cumple Terminal ...
  • Página 67 Cargador de batería BC-QZ1/BC-QZ1 T • XAVC S y son marcas comerciales registradas de Entrada nominal: 100 - 240 V 50/60 Hz 0,38 A Sony Corporation. Salida nominal: 8,4 V 1,6 A • XAVC HS y son marcas comerciales registradas de Batería recargable NP-FZ100 Sony Corporation.
  • Página 68 Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Sony Corporation se hace bajo licencia. • QR Code es una marca comercial de Denso Wave Inc. • Además, los nombres de sistemas...
  • Página 69 Índice Ajuste de dioptrías ......47 Nube ..........21 Botón DISP ........16 Objetivo ..........7 Botón MENU ........13 Ordenador ........20 Cargar ..........6 Protector de cable......52 Conex. smartphone ......19 Configuración inicial ......8 Sensor de ojo ........46 Creators’ App ........19 Software ...........
  • Página 70 O “Guia de ajuda” é um manual online que pode ler no seu computador ou smartphone. Consulte-o para mais detalhes sobre itens do menu, utilização avançada e as informações mais recentes sobre a câmara. Digitalize aqui https://rd1.sony.net/help/ilc/2410/h_zz/ ILCE-7SM3 Guia de ajuda Instruções de Manual da operação Câmara...
  • Página 71 Índice Consulte o Guia de ajuda! ............2 Guia de início 1: Verificar a câmara e os itens fornecidos ......5 2: Preparar a bateria ..............6 3: Inserir um cartão de memória na câmara ......7 4: Colocar uma objetiva ............7 5: Realização da configuração inicial da câmara ....
  • Página 72 Encontrar funções a partir de MENU Lista de itens do MENU ............22 Separador  (Principal) ..........22 Separador  (Fotografia) ........22 Separador  (Exposição/Cor) ........27 Separador  (Focagem) ..........30 Separador (Reprodução) ........34 Separador  (Rede) ............ 36 Separador  (Configuração) ........38 Separador  (Meu menu) ...........
  • Página 73 Guia de início 1: Verificar a câmara e os itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças. • Câmara (1) • Correia do ombro (1) • Carregador de pilhas (1) • Tampa do corpo da câmara (1) (Colocada na câmara) •...
  • Página 74 2: Preparar a bateria Luz CHARGE Alavanca de bloqueio Acesa: A carregar Desligada: Carregamento concluído A uma tomada de parede Insira a bateria no carregador de pilhas e ligue-o a uma tomada de parede utilizando o cabo de alimentação (fornecido). •...
  • Página 75 3: Inserir um cartão de memória na câmara Ranhura 1 Ranhura 2 Abra a tampa do cartão de memória e insira o cartão de memória na Ranhura 1, dando atenção à orientação do cartão de memória. Em seguida, feche a tampa. •...
  • Página 76 Instale a aplicação a partir do seguinte website. Além disso, atualize para a versão mais recente da aplicação dedicada. As especificações da aplicação dedicada podem alterar-se sem aviso prévio. https://www.sony.net/ca/ Procedimentos para a configuração iniciar da câmara Interruptor ON/OFF (Alimentação) Seletor de controlo/Botão central Regule o interruptor ON/OFF (Alimentação) para “ON”...
  • Página 77 Emparelhar a câmara com o smartphone mais tarde (Lig. smartphone) Para mais detalhes sobre o método de ligação, consulte o seguinte Guia de ajuda URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2410_pairing/h_zz/ 6: Fotografar imagens fixas Rode e defina o seletor de modo para (Modo Auto) enquanto carrega no botão de...
  • Página 78 Operações básicas Seletor de modo Utilize o seletor de modo para selecionar um modo de filmagem de acordo com o motivo e a finalidade da gravação. • Rode o seletor de modo enquanto carrega no botão de soltar o bloqueio do seletor de modo no centro do seletor de modo. Detalhes do modo de fotografia Os modos no seletor de modo são divididos em modos de fotografia de imagens fixas, modos de gravação de filmes e modos de chamada de...
  • Página 79 (A) Modos de fotografia de imagens fixas O modo de fotografia que selecionar determina como ajustar a abertura (valor F) e a velocidade do obturador. Seletor de Modo de fotografia Descrição modo Auto inteligente A câmara fotografa com reconhecimento automático de cena. (Auto) Programa auto Permite-lhe fotografar com a exposição...
  • Página 80 O método para definir a exposição nos modos de gravação de filmes depende da definição MENU   (Fotografia)  [Modo fotografia]  [Tipo contr. Exp.]. Quando [Tipo contr. Exp.] estiver definido para [Modo P/A/S/M]: MENU   (Fotografia)  [Modo fotografia]  [Modo Exposição] ou  Modo Exposição] ...
  • Página 81 Botão MENU O ecrã do menu é visualizado carregando no botão MENU. Pode alterar as definições relacionadas com todas as operações da câmara, incluindo a gravação e a reprodução, ou pode executar uma função a partir do ecrã do menu. ...
  • Página 82 Operações básicas no ecrã do menu  Carregue no botão MENU para visualizar o ecrã do menu.  Desloque-se dentro da árvore do menu e encontre o item do menu desejado premindo a parte superior/inferior/ esquerda/direita do seletor de controlo. •...
  • Página 83 Relação entre o seletor de modo e o ecrã do menu Os grupos de menus e os itens do menu visualizados nos separadores [Principal], [Fotografia], [Exposição/Cor] e [Focagem] variam dependendo da definição do seletor de modo. Modos de fotografia de imagens fixas (AUTO/P/A/S/M) •...
  • Página 84 Botão DISP (Definição de Visualização) Ao premir o botão DISP (Definição de Visualização), pode alterar o conteúdo visualizado no ecrã durante a filmagem e a reprodução. O visor muda cada vez que carrega no botão DISP. A visualização do visor e a visualização do monitor para gravação podem ser definidas separadamente.
  • Página 85 Ao gravar filmes: HD 60p 1h18m HD 60p 1h18m 1h18m AF-C STBY 100% HD 60p 1h18m 100% AF-C STBY 100% STBY HD 60p 100% AF-C STBY AF-C 0:00 0:00 0:00 0:00 1/125 F5.6 ±0.0 400 AWB 1/125 F5.6 ±0.0 1/125 F5.6 1/125 F5.6...
  • Página 86 Nota • Os conteúdos visualizados e as respetivas posições mostradas na ilustração são apenas uma orientação, e podem diferir da visualização real. • O seguinte não é visualizado nas predefinições. – Monitor desl. – Vis. Todas Info. (quando usar o visor) •...
  • Página 87 Para mais detalhes sobre a Creators’ App, consulte o seguinte website. https://www.sony.net/ca/ Sugestão • Também pode instalar a Creators’ App lendo o QR Code apresentado no ecrã da câmara usando seu smartphone.
  • Página 88 Pode efetuar fotografia remota a partir de um computador e ajustar ou desenvolver imagens RAW gravadas com a câmara utilizando o pacote de software Imaging Edge Desktop. Para mais detalhes sobre o software informático, consulte o seguinte URL: https://www.sony.net/disoft/...
  • Página 89 A Creators’ Cloud oferece serviços e aplicações a criadores de várias produções. A disponibilidade da Creators’ Cloud e os serviços suportados diferem, dependendo do país/região. Para mais detalhes sobre a Creators’ Cloud e o estado de suporte de cada serviço, consulte o seguinte site. https://www.sony.net/cc/...
  • Página 90 Encontrar funções a partir de MENU Lista de itens do MENU Para mais detalhes sobre como usar o menu, consulte “Botão MENU” (página 13). Os itens do menu visualizados variam consoante a posição do seletor de modo (página 10). Nas tabelas abaixo, os modos em que cada item do menu é...
  • Página 91 Rácio aspeto Seleciona o rácio de aspeto das imagens fixas. Seleciona o formato de ficheiro de filme.  Formato ficheiro ([XAVC HS 4K] / [XAVC S 4K], etc.) Seleciona a velocidade de fotogramas e  Definições vídeo taxa de bits para o filme. Muda as definições para gravação de filme  Definições L&R em câmara lenta e câmara rápida.
  • Página 92 Selec.pasta GRAV Seleciona a pasta para a qual as imagens são guardadas (pasta GRAV) quando [Nome da pasta] em [Def. fich./pasta] estiver definida para [Form standard], e houver duas ou mais pastas. Nova pasta Cria uma nova pasta no cartão de memória para gravar imagens fixas.
  • Página 93 Definições Bracket Define fotografia com temporizador automático no modo bracket e a sequência de fotografia para bracketing de exposição ou bracketing de equilíbrio de brancos. Função Disp. int. Configura as definições para disparo de intervalo. Obturador/Silen. Define o modo silencioso para suprimir os  Def.
  • Página 94 User Bit Preset Define o bit de utilizador. Time Code Format Define o método de gravação para o código de tempo. (Apenas quando [Seletor NTSC/PAL] estiver definido para NTSC.) Time Code Run Define o formato de contagem para o código de tempo. Time Code Make Define o formato de gravação para o código de tempo no suporte de gravação.
  • Página 95 Def. Visua. Live View Define se aplica definições como por exemplo compensação da exposição no ecrã de visualização ao vivo. Ênfase ecrã GRAV Define se visualiza ou não uma moldura vermelha à volta das extremidades do monitor da câmara durante a gravação de um filme.
  • Página 96 Pode limitar a gama de sensibilidade ISO  Limite interv. ISO quando a sensibilidade ISO for definida manualmente. VO mín. ISO AUTO Se selecionar [ISO AUTO] quando o modo de fotografia for [Programa auto] ou [Priorid. abertura] pode definir a velocidade do obturador a que a sensibilidade ISO começa a mudar.
  • Página 97 Define se coordena o ponto de medição  Ponto medidor luz pontual com a área de focagem quando  Área de Focagem] estiver definida para [Ponto], etc. AEL c/ obturador Define se bloqueia a exposição quando o botão do obturador for carregado até meio. Isto é...
  • Página 98 WB sem impactos Define a velocidade de comutação do equilíbrio de brancos durante a gravação de filmes, como quando o valor de definição de [  Equil brancos] ou  Def. priorid. AWB] for alterado. Altera o tamanho da moldura de captura  Tam fotog cap WB de equilíbrio de brancos usado ao definir o equilíbrio de brancos personalizado.
  • Página 99 Def. prioridade AF-C Define o tempo do disparo do obturador quando [  Modo Focagem] estiver definido para [AF Contínua] com um motivo em movimento. Sens. Seguim. AF Define a sensibilidade do rastreio AF para o modo de fotografia de imagem fixa. Iluminador AF Define o iluminador AF, que fornece luz para ajudar a focar em cenas escuras.
  • Página 100 Limita os tipos de definições da área de  Limite área focag. focagem disponíveis previamente. Mud. ÁreaAF V/H Define se ajusta a [  Área de Focagem] e a posição da moldura de focagem com base na posição da câmara (horizontal ou vertical).
  • Página 101 Especifica o olho a ser detetado.  Sel. olho dir./esq. Define se visualiza ou não a moldura de  V. mo. cara/olhos deteção de cara/olho quando uma cara ou olhos forem detetados. Registo Caras Regista ou muda a pessoa a receber prioridade quando focar. Deteta a cara registada com maior  Prior.
  • Página 102 Separador (Reprodução) Objetivo reprod. Def repr múlt suport Define a ranhura do cartão de memória para reprodução quando os cartões de memória são inseridos na Ranhura 1 e na Ranhura 2. Defs visual múlt sup. Define se as imagens devem ser visualizadas de todas as ranhuras dos cartões de memória ou da ranhura selecionada em [Def repr múlt suport]...
  • Página 103 Editar Rodar Roda a imagem. Copiar Copia imagens do cartão de memória na ranhura de cartão de memória indicada em [Def repr múlt suport] para o cartão de memória noutra ranhura. Capturar Fotografia Capta uma cena escolhida num filme para guardar como uma imagem fixa.
  • Página 104 Separador  (Rede) Lig./Fot. rem. Lig. smartphone Define se permite ou não que um smartphone se ligue à câmara. Função fotog. remota Configura as definições para a gravação remota. Seleciona imagens na câmara e transfere-  Sel. na câm. e env. as para um smartphone. Redefine o estado de transferência das  Repor est.
  • Página 105 Banda freq. Wi-Fi Define a banda de frequência para as comunicações Wi-Fi. Apresent. inf. Wi-Fi Visualiza informações de Wi-Fi para a câmara, tais como o endereço MAC, o endereço IP, etc. Repor SSID/Senha Repõe o SSID e a palavra-passe partilhada com dispositivos com permissão para se ligarem à...
  • Página 106 Opção de rede Modo de avião Desativa as comunicações sem fios do dispositivo como por exemplo as funções Wi-Fi, NFC e Bluetooth. Edit. Nome Disposit. Muda o nome do dispositivo em Wi-Fi Direct, etc. Imp Certificado Raiz Importa um certificado de raiz para a câmara.
  • Página 107 Guardar/Carr. def. Guarda as definições da câmara num cartão de memória ou lê as definições guardadas a partir de um cartão de memória. Person. operação Atribui funções às várias teclas e seletores  Def. tec. pers./sel. para poder executar operações mais rapidamente carregando nas teclas ou rodando os seletores quando fotografa imagens fixas.
  • Página 108 Personal. seletor Atribui funções às várias teclas e seletores  Def. tec. pers./sel. para poder executar operações mais rapidamente carregando nas teclas ou rodando os seletores quando fotografa imagens fixas. Atribui funções às várias teclas e seletores  Def. tec. pers./sel. para poder executar operações mais rapidamente carregando nas teclas ou rodando os seletores quando grava filmes.
  • Página 109 Visor/Monitor Sel. visor/monitor Define o método de comutação entre a visualização no visor/monitor. Brilho Monitor Ajusta a luminosidade do ecrã. Luminosidade visor. Define a luminosidade do visor. Temperat. Cor Visor Define a temperatura de cor do visor. Ampliação do visor Define a escala de ampliação do visor.
  • Página 110 Temp des. alim. auto Define a temperatura da câmara na qual a câmara desliga automaticamente durante a fotografia. Quando fotografar no modo portátil, defina para [Normal]. Opção de som Vol. reprod./monit. Define o volume para reprodução de filme. Seleciona a combinação do canal de  Monit.
  • Página 111 CONTROL.P/HDMI Define se opera ou não a câmara apontando o controlo remoto à TV quando a câmara estiver ligada a uma TV através de um cabo HDMI (vendido separadamente). Opção configur. Modo lumin. vídeo Define a definição de iluminação para a luz LED HVL-LBPC (vendido separadamente).
  • Página 112 Nota • A ordem em que os separadores do menu estão listados aqui difere da visualização real.
  • Página 113 Identificação dos componentes Identificação dos componentes Veja as páginas entre parênteses para mais detalhes. Lado dianteiro   Microfones Seletor dianteiro Não cobrir estes componentes Pode ajustar rapidamente as durante a gravação de filmes. definições para cada modo de Ao fazê-lo pode causar ruído fotografia.
  • Página 114 Lado traseiro   Ocular Botão MENU (13) Para retirar a ocular  Monitor Empurre as pegas na parte (Para operação tátil: Painel inferior da ocular para a tátil/Consola tátil) esquerda e direita e levante a Pode ajustar o monitor para um ocular.
  • Página 115   Seletor de ajuste de dioptria Seletor de controlo Ajuste o seletor de ajuste  Luz de acesso de dioptria de acordo com a  Para fotografia: botão C4 sua visão até a visualização (Botão personalizado 4) aparecer claramente no visor. Para visualização: botão Se for difícil operar o seletor (Apagar)
  • Página 116 Lado superior   Seletor de modo (10) Botão MOVIE (Filme) O seletor de modo é  Botão C2 (Botão personalizado desbloqueado enquanto mantém carregado o botão de  Sapata multi-interface* desbloqueio no centro. Alguns acessórios podem  Seletor traseiro não entrar completamente e Pode ajustar rapidamente as sobressair para trás a partir da...
  • Página 117 Sapata multi-interface, visite o • O sensor de imagem é o website da Sony, ou consulte sensor que converte luz o seu concessionário Sony ou num sinal elétrico. A marca serviço local de assistência Sony mostra a localização do...
  • Página 118 Lados Tomada  (Auscultadores)   Terminal HDMI Tipo A   Altifalante Indicador luminoso de carga Tomada  (Microfone)   Multi Terminal/Terminal Micro Quando estiver ligado USB* um microfone externo, o Este terminal suporta microfone incorporado desliga dispositivos compatíveis com automaticamente.
  • Página 119 SLOT 2 (Ranhura do cartão de memória 2) (7) * Para mais detalhes sobre acessórios compatíveis para o Multi Terminal/Terminal Micro USB, visite o website da Sony, ou consulte o seu concessionário Sony ou serviço local de assistência Sony autorizado.
  • Página 120 Notas sobre o protetor do cabo Use o protetor do cabo para evitar que um cabo se desligue quando fotografar imagens com o cabo ligado. Para colocar o protetor do cabo  Abra a tampa do terminal HDMI, a tampa do terminal dos auscultadores e a tampa do terminal USB.
  • Página 121 Parte inferior  Alavanca de bloqueio (6) Para retirar a tampa do compartimento da bateria  Ranhura de inserção da Puxe a alavanca de soltar a bateria (6) tampa do compartimento da  Tampa do compartimento da bateria na direção da seta bateria (6) e depois retire a tampa do Quando colocar um acessório...
  • Página 122 Para colocar a tampa do compartimento da bateria Insira o veio num lado da tampa do compartimento da bateria no local de fixação e depois empurre a tampa do compartimento da bateria para dentro fixando o veio no lado oposto. ...
  • Página 123 Ícones básicos Esta secção descreve a visualização do ecrã quando o modo de fotografia  (Programa auto). • Segue-se um exemplo do ecrã quando [Def. DISP (Apr. ecrã)] estiver definido como [Vis. Todas Info.] e os ícones da função tátil estiverem ocultos.
  • Página 124   SteadyShot] está definido para [Lig.].   Modo Focagem] está definido para [AF Automática].  [Função tátil em Foto.] está definido para [Seguimento toq.].  Nível restante da bateria  Velocidade do obturador  Valor de abertura  Compensação da exposição ...
  • Página 125 Durante a gravação de filmes  O seletor de modo está definido para  (Programa auto).  Nível de áudio   Modo Focagem] está definido para [AF Contínua].  Tempo real de gravação do filme  A câmara está no modo de espera de gravação. ...
  • Página 126 Sobre este produto/Notas sobre a utilização Notas sobre a utilização da sua câmara Juntamente com esta secção, • Não exponha a objetiva ou o visor consulte também “Precauções” no diretamente a feixes de luz, como Guia de ajuda. por exemplo raios laser. Isto pode danificar o sensor de imagem ou Notas sobre o manuseamento do o interior do visor e causar mau...
  • Página 127 Notas sobre o monitor e o visor Notas sobre a gravação/streaming eletrónico durante longos períodos de tempo e gravação de filmes 4K • O monitor e visor eletrónico são fabricados usando tecnologia com • O corpo da câmara e a bateria uma precisão extremamente alta, podem ficar quentes com a pelo que mais de 99,99% dos píxeis...
  • Página 128 Tenha cuidado ao retirar o cartão [Associação info. localização] da de memória. aplicação dedicada. Objetivas/acessórios Sony Notas sobre a eliminação ou transferência deste produto para A utilização desta unidade com produtos de outros fabricantes pode...
  • Página 129 A Sony não se responsabiliza por Para os clientes noutros países/ qualquer perda ou danos causados regiões da UE e em Israel pela ligação a esses ambientes de...
  • Página 130 Cartões de memória que podem ser usados Esta câmara suporta cartões de memória CFexpress Type A e cartões de memória SD (compatíveis com UHS-I e UHS-II). Quando utilizar cartões de memória microSD com esta câmara, certifique- se de que utiliza o adaptador apropriado. Para fotografar imagens fixas Pode-se utilizar os seguintes cartões de memória.
  • Página 131 Nota • Ao gravar um filme proxy, pode ser necessário um cartão de memória de maior velocidade. • Os cartões de memória CFexpress Type B não podem ser usados. • Quando se utilizar um cartão de memória SDHC para gravar filmes ao longo de períodos de tempo alargados, os filmes gravados serão divididos em ficheiros com 4 GB de tamanho.
  • Página 132 Número total de pontos: AUTO (até 1/30 (1/25) segundo no 9 437 184 pontos modo de obturador lento Auto) Ampliação: Aprox. 0,90× com objetiva Velocidade de sincronização do flash: de 50 mm ao infinito, –1 m –1 1/250 segundo (quando usar um flash fabricado pela Sony)
  • Página 133 DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.32, MPF Minitomada de estéreo 3,5 mm Baseline), HEIF (conforme MPEG-A MIAF), RAW (conforme [Geral] Sony ARW formato 5.0) Potência nominal de entrada: Filmes (formato XAVC HS): 7,2 V , 4,3 W XAVC Ver2.1: conforme com o...
  • Página 134 Bateria recarregável NP-FZ100 Marcas comerciais Tensão nominal: 7,2 V • XAVC S e são marcas registadas da Sony Corporation. O design e as especificações estão • XAVC HS e são marcas sujeitos a alterações sem aviso registadas da Sony Corporation.
  • Página 135 • A palavra da marca Bluetooth® e logótipos são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Corporation é sob licença. • QR Code é uma marca comercial da Denso Wave Inc. • Para além disso, os nomes de sistemas e produtos usados neste manual são, em geral, marcas...
  • Página 136 Índice remissivo Ajuste de dioptria ......47 Nuvem ..........21 Botão DISP ........16 Objetiva ..........7 Botão MENU ........13 Protetor do cabo ......52 Carregar ..........6 Cartão de memória .......7, 62 Sapata multi-interface .....48 Computador ........20 Seletor de modo ......10 Configuração inicial ......

Este manual también es adecuado para:

Ilce-7sm3