Sony ILCE-7SM3 Guia De Ayuda
Sony ILCE-7SM3 Guia De Ayuda

Sony ILCE-7SM3 Guia De Ayuda

Cámara digital de lentes intercambiables
Ocultar thumbs Ver también para ILCE-7SM3:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-7SM3
α7SIII
Formato archivo (película)
Puede seleccionar el formato de archivo de película.
Tiempos de película grabables
Consulte este tema para la duración de la toma de películas que se pueden grabar en la tarjeta de
memoria.
Conm JPEG/HEIF
Cambia el formato de archivo (JPEG/HEIF) de la imagen fija que se va a grabar.
Guía de Ayuda de FTP
Consulte la "Guía de Ayuda de FTP" cuando quiera transferir imágenes a un servidor FTP.
ILCE-7SM3 - Información de soporte
Este sitio web proporciona información básica de la cámara e información sobre lentes y accesorios
compatibles. (Se abrirá otra ventana).
Cómo utilizar la "Guía de ayuda"
Antes de utilizar
Comprobación de la cámara y los elementos suministrados
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar
Notas sobre la utilización de la cámara
Precauciones
Notas sobre la batería y la carga de la batería
Notas sobre la tarjeta de memoria
Limpieza del sensor de imagen (Limpieza del sensor)
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony ILCE-7SM3

  • Página 1 Guía de Ayuda de FTP Consulte la “Guía de Ayuda de FTP” cuando quiera transferir imágenes a un servidor FTP. ILCE-7SM3 - Información de soporte Este sitio web proporciona información básica de la cámara e información sobre lentes y accesorios compatibles.
  • Página 2: Nombres De Las Partes

    Acerca de la limpieza Nombres de las partes Nombres de las partes Lado frontal Lado trasera Lado superior Laterales Lado inferior Operaciones básicas Operaciones táctiles en el monitor Utilización de la rueda de control Utilización del multiselector Utilización del dial de modo Utilización del botón MENU Uso de los botones C (personalizados) Utilización del botón Fn (Función)
  • Página 3: Utilización De Las Funciones De Toma De Imágenes

    Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared Inserción/extracción de una tarjeta de memoria Colocación/desmontaje de un objetivo Ajuste del idioma, la fecha y la hora Operaciones básicas de toma de imágenes Confirmación antes de la toma Toma de imagen fija (Auto.
  • Página 4 Det. mot. cara/oj. (imagen fija/película) Selecc. ojo d./izq. (imagen fija/película) Vis. cuadro c./oj. (imagen fija/película) Registro de rostros Prior. rostros reg. (imagen fija/película) Utilización de las funciones AF Estándar de enfoque Ajuste del área de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical) (Conm.áreaAF V/H) Registro del área de enfoque actual (Registro área AF) Borrado de un área AF registrada (Borr.
  • Página 5 Utilización de las funciones MF Enfoque man. Enfoque manual directo (Enf. manual dir.) Amplif. autom. MF Amplific. enfoque Tiemp. aum. enf. (imagen fija/película) Aum. inic. enfoq. (imagen fija) Aum. inic. enfoq. (película) Visualiz. resalte Ajuste de los modos de exposición/medición Compensar exp.
  • Página 6 Ajuste prior AWB (imagen fija/película) Bloq.AWB dispar. WB sin vibracion. Adición de efectos a las imágenes Aspecto creativo (imagen fija/película) Perfil de imagen (imagen fija/película) Toma de imágenes con modos de manejo (Toma continua/Autodisparador) Modo manejo Captura contin. Autodisp.(senc) Autodisp.(Cont) Variación expos.
  • Página 7 Ajustes proxy APS-C S35 (Super35mm) Toma (imagen fija/película) Ángulo de visión Utilización de funciones táctiles Operación táctil Sensibilidad táctil Pantall./almoh. táctil Ajust. almohad.táctil Func. táctil dur. toma: Enfoque táctil Func. táctil dur. toma:Seguimient. táct. Ajustes de obturación Aj. modo silenc. (imagen fija/película) Tipo de obturador e-Prim.
  • Página 8 Flash inalámbrico Reducción ojos rojos Bloqueo FEL Ajustes flash externo Modo luz de vídeo Reducción de desenfoque SteadyShot (imagen fija) SteadyShot (película) Adaptac. SteadyS. (imagen fija/película) SteadyShot distancia focal (imagen fija/película) Compens. objetiv. (imagen fija/película) Reducción de ruido RR exposic. larga RR ISO Alta Configuración de la visualización del monitor durante la toma Rev.automática (imagen fija)
  • Página 9: Personalización De La Cámara

    Tiempo Salid. Audio Reducc. ruido viento Sonido zapata Visual. nivel aud. Ajustes TC/UB TC/UB Ajust. visual. TC/UB Personalización de la cámara Contenido de este capítulo Funciones de personalización de la cámara Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial) Registro e invocación de los ajustes de la cámara Mem.
  • Página 10 Rotación de Av/Tv Anillo func.(objetiv.) Bloq. part. funcional. Grabación de películas pulsando el botón disparador REC bot. disparad. (película) Ajustes de monitor/visor Sel. visor/monitor Aj. DISP (vis. pant.) (Monitor/Visor) Visionado Contenido de este capítulo Visionado de imágenes Selección de la tarjeta de memoria que se va a reproducir (Selecc. soporte repr.) Reproducción de imágenes fijas Ampliación de la imagen que se está...
  • Página 11: Cambio De Los Ajustes De La Cámara

    Método salto imagen Protección de imágenes (Proteger) Adición de información a imágenes Valoración Ajust. val.(tecl. pers) Giro de una imagen (Rotar) Extracción de imágenes fijas de una película Toma fotográfica Conm JPEG/HEIF (Toma fotográfica) Copiado de imágenes de una tarjeta de memoria a otra (Copiar) Borrado de imágenes Borrado de múltiples imágenes seleccionadas (Borrar) Confirm.Borrar...
  • Página 12: Ajustes De Visor/Monitor

    Inscr. número serie Ajustes de red Ctrl con smartphone M. a dist. Bluetooth WPS Push Conf. punto acceso Banda de frec. Wi-Fi (modelos que admiten 5 GHz) Muestra info Wi-Fi Rest. SSID/Cntrsñ Ajustes de Bluetooth LAN con cable(USB-LAN) Modo avión Edit.
  • Página 13: Funciones Disponibles Con Un Smartphone

    Alimentación USB Ajustes de salida a dispositivos externos Resolución HDMI Aj. salida HDMI (película) Mostrar infor. HDMI CTRL.POR HDMI Ajustes generales Idioma Aj. área/fecha/hora Selector NTSC/PAL Señales audio Mando a distancia IR Asign. auto. píxeles Asignación píxeles Versión Guard./carg. ajustes Restablecer ajuste Funciones disponibles con un smartphone Funciones disponibles con un smartphone (Imaging Edge Mobile)
  • Página 14: Utilización De Un Ordenador

    Info de ubicación Utilización de un ordenador Entorno de ordenador recomendado Conexión/desconexión de la cámara a un ordenador Conexión de la cámara a un ordenador Desconexión de la cámara del ordenador Administración y edición de imágenes en un ordenador Introducción al software de ordenador (Imaging Edge Desktop/Catalyst) Importación de imágenes al ordenador Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) Apéndice...
  • Página 15 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 16: Cómo Encontrar La Información Que Desea

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Cómo utilizar la “Guía de ayuda” La “Guía de ayuda” es un “Manual de instrucciones Web” que ha sido diseñado para describir las funciones y los métodos de operación de esta cámara. Utilice la “Guía de ayuda” para buscar cualquier información que necesite para poder hacer pleno uso de la cámara.
  • Página 17: Visualización De Información Sobre Las Funciones Relacionadas

    Método C: Buscar funciones desde MENU Si quiere buscar información mientras la comprueba en la pantalla de MENU de la cámara, utilice la página “Búsqueda de funciones desde MENU”. Seleccione un elemento de la lista de MENU para ir directamente a la página de descripción.
  • Página 18: Impresión Solamente De La Página Visualizada En Cada Momento (Solamente En Un Ordenador)

    Impresión solamente de la página visualizada en cada momento (solamente en un ordenador) Para imprimir solamente la página que está siendo visualizada ese momento, seleccione el botón [ Imprimir] de la parte superior de la página. Cuando aparezca la pantalla de impresión, especifique su impresora. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 19: Comprobación De La Cámara Y Los Elementos Suministrados

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Comprobación de la cámara y los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. Cámara (1) Cargador de batería (1) Cable de alimentación (1)* Es posible que con la cámara se suministren varios cables de alimentación. Utilice el apropiado que valga para su país/región.
  • Página 20 Tapa de zapata (1) (Colocada en la cámara) Caperuza de ocular (1) (Colocada en la cámara) Manual de instrucciones (1) Guía de referencia (1) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 21: Tarjetas De Memoria Que Se Pueden Utilizar

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Esta cámara admite tarjetas de memoria CFexpress Type A y tarjetas de memoria SD (compatibles con UHS-I UHS-II). Cuando utilice tarjetas de memoria microSD con esta cámara, asegúrese de usar el adaptador apropiado.
  • Página 22: Máxima Velocidad De Bits Grabable

    Formato Máxima velocidad de bits Tarjeta de memoria admitida archivo grabable Tarjeta de memoria CFexpress Type A (VPG200 o superior) XAVC S HD 500 Mbps SDXC V60 o superior Tarjeta de memoria CFexpress Type A (VPG200 o superior) XAVC S 4K 560 Mbps SDXC V60 o superior Tarjeta de memoria CFexpress Type A (VPG200 o...
  • Página 23 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 24: Guía De Ayuda

    Sony no puede otorgar ninguna garantía en caso de fallo de grabación, o pérdida o daños en las imágenes grabadas o datos de audio, debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc. Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes.
  • Página 25: Error De Archivo De Base De Datos

    Error de archivo de base de datos Cuando se inserta en el producto una tarjeta de memoria que no contiene un archivo de base de datos de imagen y se conecta la alimentación, el producto crea automáticamente un archivo de base de datos de imagen utilizando algo de la capacidad de la tarjeta de memoria.
  • Página 26: Acerca Del Almacenamiento

    Acerca del almacenamiento Para cámaras con objetivo integrado Coloque siempre la tapa del objetivo cuando no esté utilizando la cámara. (Solamente para modelos suministrados con una tapa de objetivo) Para cámaras con objetivo intercambiable Coloque siempre la tapa delantera del objetivo o la tapa de caja cuando no esté utilizando la cámara. Para evitar que entre polvo o residuos en la cámara, retire el polvo de la tapa de caja antes de colocarla en la cámara.
  • Página 27: Acerca De La Compatibilidad De Los Datos De Imagen

    Para conectar la cámara a una red, conéctela a través de un enrutador o de un puerto LAN con la misma función. Si no se conecta de esta forma, pueden surgir problemas de seguridad. Accesorios opcionales Se recomienda utilizar accesorios Sony genuinos. Algunos accesorios de Sony solo están disponibles en ciertos países y regiones. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 28: Indicador De Batería Restante

    Notas sobre la batería y la carga de la batería Notas sobre la utilización de la batería Asegúrese de utilizar solamente baterías genuinas de la marca Sony. Es posible que el indicador de batería restante correcto no se visualice en ciertas condiciones de funcionamiento o ambientales.
  • Página 29: Utilización Eficiente De La Batería

    La vida de servicio de la batería varía de acuerdo a cómo es almacenada y a las condiciones de funcionamiento y del ambiente en el que cada batería es utilizada. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 30 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Notas sobre la tarjeta de memoria Si aparece (icono de aviso de recalentamiento) en el monitor, no extraiga la tarjeta de memoria de la cámara inmediatamente. En lugar de ello, espere durante un rato después de apagar la cámara, y luego extraiga la tarjeta de memoria.
  • Página 31 Tema relacionado Formatear 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 32: Limpieza Del Sensor De Imagen (Limpieza Del Sensor)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Limpieza del sensor de imagen (Limpieza del sensor) Si entra polvo o suciedad en el interior de la cámara y se adhiere a la superficie del sensor de imagen (la parte que convierte la luz en señal eléctrica), podrá...
  • Página 33 Si sigue habiendo polvo aun después de haber limpiado el producto como se describe, consulte con la oficina de servicio. Durante la limpieza, el sensor de imagen emite un ruido vibrante. Esto no es un malfuncionamiento. La limpieza se puede realizar automáticamente cuando se desconecta la alimentación. Tema relacionado Colocación/desmontaje de un objetivo 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 34: Acerca De La Limpieza

    Si limpia el monitor enérgicamente utilizando un pañuelo de papel, etc., puede rayar el monitor. Si el monitor se ensucia con huellas dactilares o polvo, retire el polvo de la superficie con cuidado, y después limpie el monitor utilizando un paño suave. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 35: Lado Frontal

    Dial frontal Puede hacer ajustes rápidamente para cada modo de toma. Sensor remoto por infrarrojos Botón de liberación del objetivo Índice de montura Sensor de imagen* Montura Contactos del objetivo* No toque directamente estas partes. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 36: Lado Trasera

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Lado trasera Caperuza de ocular Para retirar la caperuza del ocular Empuje los agarres de la parte inferior de la caperuza de ocular hacia la izquierda y derecha y suba la caperuza.
  • Página 37 (Enviar a smartphone) Puede visualizar la pantalla para [Enviar a smartphone] pulsando este botón. Rueda de control Luz de acceso Para la toma: Botón C4 (Botón personalizado 4) Para el visionado: Botón (Borrar) Botón (Reproducción) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 38: Lado Superior

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Lado superior Dial de modo El dial de modo se desbloquea mientras mantiene pulsado el botón de desbloqueo en el centro. Dial trasero Puede hacer ajustes rápidamente para cada modo de toma.
  • Página 39 Asegúrese de dejar suficiente distancia entre el motivo y la cámara. Para ver detalles sobre accesorios compatibles para la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio web de Sony, o bien consulte con el distribuidor de Sony o la oficina de servicio local autorizada de Sony.
  • Página 40 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Laterales Toma HDMI tipo A Altavoz Toma (Micrófono) Cuando se conecta un micrófono externo, el micrófono incorporado se desactiva automáticamente. Cuando el micrófono externo es de tipo que se alimenta al ser enchufado, la alimentación del micrófono será suministrada por la cámara.
  • Página 41 SLOT 2 (ranura de tarjeta de memoria 2) Para ver detalles sobre accesorios compatibles para el terminal multi/micro USB, visite el sitio web de Sony, o bien consulte con el distribuidor de Sony o la oficina de servicio local autorizada de Sony.
  • Página 42 Inserte el cable en una de las tomas. Inserte el cable en la pieza de sujeción y después sujételo con el dial de fijación (D). Para retirar el protector de cable Afloje el tornillo de sujeción y extraiga el protector de cable. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 43: Lado Inferior

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Lado inferior Palanca de bloqueo Ranura de inserción de la batería Cubierta de la batería Cuando coloque un accesorio como un mango vertical (se vende por separado), retire la cubierta de la batería.
  • Página 44 Orificio roscado para trípode Admite tornillos 1/4-20 UNC Utilice un trípode con tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De lo contrario, no podrá sujetar firmemente la cámara, y es posible que la cámara se dañe. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 45: Operaciones Táctiles En El Monitor

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Operaciones táctiles en el monitor Tocando el monitor, puede realizar operaciones intuitivamente tales como enfocar en la pantalla de toma y operar la pantalla de reproducción. Operaciones táctiles (en la pantalla de toma) Toque el monitor para especificar dónde enfocar (Enfoque táctil).
  • Página 46 Tema relacionado Operación táctil Sensibilidad táctil Pantall./almoh. táctil Func. táctil dur. toma: Enfoque táctil Func. táctil dur. toma:Seguimient. táct. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 47: Guía De Ayuda

    Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control o girando la rueda de control. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 48: Utilización Del Multiselector

    [Seguimiento: punto S] / [Seguimiento: punto M] / [Seguimiento: punto L] [Seguimiento: punto expandido] La función [Estándar de enfoque] está asignada al centro del multiselector en los ajustes predeterminados. Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Estándar de enfoque 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 49: Utilización Del Dial De Modo

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Utilización del dial de modo Utilice el dial de modo para seleccionar un modo de toma según el motivo y el propósito de la toma. Gire el dial de modo mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo del centro del dial de modo.
  • Página 50: (C) Modos De Lectura Del Registro

    Dial de Modo de Descripción modo toma Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (el tiempo de Programa exposición y el valor de la abertura). Puede ajustar funciones de toma de imagen como [ auto. ISO]. El valor de la abertura tendrá prioridad, y el tiempo de exposición se ajustará Priorid.
  • Página 51 Cámara lenta+rápid.: Modo de exposic. Recup. ajust. cám. Mem. ajustes cám Utilización del botón MENU 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 52: Utilización Del Botón Menu

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Utilización del botón MENU La pantalla de menú se visualiza pulsando el botón MENU. Puede cambiar los ajustes relacionados con todas las operaciones de la cámara incluyendo la toma de imagen y reproducción, o puede ejecutar una función desde la pantalla de menú.
  • Página 53: Relación Entre El Dial De Modo Y La Pantalla De Menú

    (A) Fichas de menú (B) Grupos de menú (C) Elementos de menú Pulse el centro de la rueda de control para seleccionar el elemento del menú. Aparecerá la pantalla de ajustes o la pantalla de ejecución para el elemento seleccionado en el monitor. Seleccione un parámetro o ejecute la función.
  • Página 54 : Elementos de menú visualizados en los modos de toma de imagen fija y modos de grabación de película Tema relacionado Búsqueda de funciones desde MENU Añadir elemento Mostrar de Mi Menú Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) Utilización del dial de modo 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 55: Uso De Los Botones C (Personalizados)

    Si quiere cambiar la función del botón personalizado, pulse el centro de la rueda de control con el botón personalizado seleccionado. Aparecerán las funciones que se pueden asignar a ese botón. Seleccione la función que desea. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 56: Utilización Del Botón Fn (Función)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Utilización del botón Fn (Función) Si pulsa el botón Fn (función) durante la toma, se visualizará en la pantalla un menú (menú de funciones) que contiene funciones utilizadas con frecuencia, como el modo de manejo y el modo de enfoque, permitiendo invocar rápidamente las funciones.
  • Página 57: Para Hacer Ajustes Desde Las Pantallas De Ajuste Exclusivas

    Haga girar el dial frontal para seleccionar el ajuste deseado y pulse el centro de la rueda de control. Algunas funciones pueden ser ajustadas con precisión utilizando el dial trasero. Uso del botón Fn en la pantalla [Para el visor] Si pulsa el botón Fn mientras la visualización del monitor está...
  • Página 58 Perfil de imagen], no se pueden utilizar en la pantalla [Para el visor] a menos que introduzca la pantalla de ajuste exclusiva. Tema relacionado Ajustes del menú Fn Uso del botón DISP (ajuste de visualización) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 59: Uso Del Botón Disp (Ajuste De Visualización)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Uso del botón DISP (ajuste de visualización) Pulsando el botón DISP (ajustes de visualización), puede cambiar el contenido visualizado en la pantalla durante la toma y reproducción. La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón DISP. La visualización del visor y la visualización del monitor para la toma se pueden ajustar por separado.
  • Página 60: Durante La Reproducción (Monitor/Visor)

    En el modo de grabación de película, [Para el visor] no se puede ajustar. Si la visualización del monitor está ajustada a [Para el visor], cambiará y se visualizará toda la información cuando comience la toma de película. Tema relacionado Aj. DISP (vis. pant.) (Monitor/Visor) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 61: Utilización Del Botón Borrar

    Además de la pantalla de reproducción de una sola imagen, también puede utilizar el botón (Borrar) para las siguientes operaciones. Tecla personalizada Guía en la cámara Tema relacionado Borrado de múltiples imágenes seleccionadas (Borrar) Confirm.Borrar Uso de los botones C (personalizados) Guía en la cámara 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 62: Uso Del Botón Ael

    (función de bloqueo AE). Una vez que la exposición está bloqueada, vuelva a enfocar el motivo y tome la imagen. Sugerencia En los ajustes predeterminados, [Retener AEL] ha sido asignado al botón AEL. Tema relacionado Bloqueo AE 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 63: Uso Del Botón Af-On

    Puede utilizar el botón AF-ON para ajustar el enfoque sin pulsar el botón disparador hasta la mitad (función [AF activado]) en los casos siguientes: Cuando quiera enfocar a una distancia de toma específica prediciendo la posición del motivo. Cuando quiera enfocar y liberar el obturador por separado. Tema relacionado AF activado 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 64: Utilización Del Dial Frontal Y Del Dial Trasero

    Tema relacionado Priorid. abertura Prior. tiempo expos. Exposición manual T. ctrl Exposición Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial) Ajuste de dial Rotación de Av/Tv Seleccionar dial 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 65: Utilización Del Teclado

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Utilización del teclado Cuando se requiere la introducción manual de caracteres, se visualiza un teclado en la pantalla. Para ver ejemplos de funciones que utilizan el teclado, consulte "Tema relacionado" en la parte inferior de esta página.
  • Página 66 Para cancelar la introducción, seleccione [Cancelar]. Tema relacionado Inform. de copyright Conf. punto acceso LAN con cable(USB-LAN) Edit. Nombre Dispos. Seguridad (IPsec) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 67: Durante La Toma De Imagen Fija

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Iconos básicos Esta sección describe la visualización en pantalla cuando el modo de toma es (Programa auto.). Los ejemplos corresponden a la visualización de la pantalla cuando está en modo de visualización de toda la información.
  • Página 68 Tiempo de grabación de película real [Visual. nivel aud.] está ajustado a [Activar]. ISO] está ajustado a [ISO AUTO]. (Se visualiza el valor ISO ajustado automáticamente por la cámara.) Tema relacionado Lista de iconos en el monitor 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 69: Guía En La Cámara

    La [Guía en la cámara] visualiza descripciones de los elementos de MENU, elementos de Fn (Función), y ajustes. Seleccione el elemento MENU o Fn para el que quiera ver una descripción y después pulse el botón (Eliminar) (A). Se visualizará la descripción del elemento. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 70: Carga De La Batería Utilizando Un Cargador

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Carga de la batería utilizando un cargador Inserte la batería en el cargador de batería. Coloque la batería en el cargador de batería alineándola en la dirección de la marca (triángulo).
  • Página 71: Tema Relacionado

    Antes de cargar, asegúrese de leer también “Notas sobre la batería y la carga de la batería”. Tema relacionado Inserción/extracción de la batería Notas sobre la batería y la carga de la batería 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 72: Guía De Ayuda

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Inserción/extracción de la batería Deslice el interruptor de la cubierta de la batería para abrir la tapa. Inserte la batería mientras pulsa la palanca de bloqueo (A) con la punta de la batería hasta que la batería se bloquee en su sitio.
  • Página 73 Tema relacionado Carga de la batería utilizando un cargador Cargar la batería mientras está insertada en la cámara Notas sobre la batería y la carga de la batería 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 74: Cargar La Batería Mientras Está Insertada En La Cámara

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Cargar la batería mientras está insertada en la cámara Puede utilizar un cable USB para cargar desde una fuente de alimentación externa, tal como un adaptador de ca USB o una batería móvil disponibles en el mercado.
  • Página 75 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 76: Utilización Del Cargador De Batería En El Extranjero

    Dependiendo del país/región, es posible que necesite un adaptador de clavija para conectar a una toma de corriente de la pared. Consulte con una agencia de viajes, etc., y prepare por adelantado. Nota No utilice un transformador de tensión electrónico, porque es posible que ocasione un malfuncionamiento. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 77: Suministro De Alimentación Desde Una Toma De Corriente De La Pared

    Cuando utilice un cargador portátil como fuente de alimentación, confirme que este está completamente cargado antes de utilizarlo. Además, tenga cuidado de la alimentación restante en el cargador portátil durante la utilización. No se puede garantizar la operación con todas las fuentes de alimentación externas. Tema relacionado Inserción/extracción de la batería 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 78: Inserción/Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Inserción/extracción de una tarjeta de memoria Explica cómo insertar una tarjeta de memoria (se vende por separado) en la cámara. Puede utilizar tarjetas de memoria CFexpress Type A y tarjetas de memoria SD con esta cámara.
  • Página 79: Para Retirar La Tarjeta De Memoria

    Notas sobre la tarjeta de memoria Formatear Ajust soport grab (imagen fija/película): Prior. a soporte grab. Ajust soport grab (imagen fija/película): Modo de grabación Selección de la tarjeta de memoria que se va a reproducir (Selecc. soporte repr.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 80: Colocación/Desmontaje De Un Objetivo

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Colocación/desmontaje de un objetivo Apague la cámara antes de colocar o retirar el objetivo. Retire la tapa de caja (A) de la cámara y la tapa trasera del objetivo (B) de la parte trasera del objetivo.
  • Página 81: Para Retirar El Objetivo

    Asegúrese de sujetar el objetivo en línea recta cuando lo coloque. Para retirar el objetivo Siga pulsando el botón de liberación del objetivo (A) y gire el objetivo en la dirección de la flecha hasta que se pare. Después de retirar el objetivo, coloque la tapa de caja en la cámara y las tapas de objetivo en las partes delantera y trasera del objetivo para evitar que entre polvo y suciedad en la cámara y el objetivo.
  • Página 82 Tema relacionado Adaptador de montura de objetivo 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 83: Ajuste Del Idioma, La Fecha Y La Hora

    Si cancela el ajuste de la fecha y la hora a medias, cada vez que encienda la cámara aparecerá la pantalla de ajuste para la fecha y la hora. El reloj incorporado de la cámara puede mostrar errores de tiempo. Ajuste la hora a intervalos regulares. Tema relacionado Aj. área/fecha/hora 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 84: Confirmación Antes De La Toma

    Restablecimiento de ajustes de toma de imagen o restablecimiento de todos los ajustes de la cámara Restablecer ajuste Información de asistencia para ILCE-7SM3 Para obtener información sobre los fundamentos de la cámara junto con los objetivos y accesorios compatibles, visite el sitio web siguiente.
  • Página 85: Toma De Imagen Fija (Auto. Inteligente)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Toma de imagen fija (Auto. inteligente) Esta sección describe cómo tomar imágenes fijas en el modo [Auto. inteligente]. En el modo [Auto. inteligente], la cámara enfoca automáticamente y determina automáticamente la exposición basándose en las condiciones de la toma de imagen.
  • Página 86: Toma De Imágenes Mientras Se Enfoca En Ojos Humanos

    Si lo hace, evitará que las imágenes se graben normalmente. Tema relacionado Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Reproducción de imágenes fijas Rev.automática (imagen fija) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 87: Toma De Películas

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Toma de películas Puede ajustar el formato y la exposición de grabación y grabar películas utilizando los elementos de menú exclusivos para películas. Ajuste el dial de modo a (Película).
  • Página 88: Para Seleccionar El Método De Enfoque

    Toque el motivo en el monitor. Para grabar audio de película en 4 canales Conecte un accesorio Sony genuino que admita grabación de audio de 4 canales y 24 bits a la zapata de interfaz múltiple de la cámara. Sugerencia Puede asignar la función de iniciar/detener la grabación de película a la tecla que prefiera.
  • Página 89 Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Sonido zapata Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) REC bot. disparad. (película) Grabación de sonido Tiempos de película grabables 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 90: Búsqueda De Funciones Desde Menu

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Búsqueda de funciones desde MENU Los elementos de MENU visualizados varían dependiendo de la posición del dial de modo. En la tabla de abajo, los modos en los que se visualiza cada elemento de MENU se indican mediante los iconos de imagen fija/película.
  • Página 91 Grupos Elementos de menú RR ISO Alta Imágenes fij. HLG Rango color Compens. objetiv. Formatear Ajust soport grab: Prior. a soporte grab. Ajust soport grab: Modo de grabación Soporte Ajust soport grab: Conmut. auto soport. Recuper. BD imág Ver info soporte Aj.
  • Página 92 Grupos Elementos de menú Func. capt. interv. Aj. modo silenc. Tipo de obturador e-Prim. cortin. obtur. Obturad./silenc. Liber. sin objetivo Liberar sin tarj. mem. Toma sin parpad. Grabación de sonido Nivel grabac. audio Tiempo Salid. Audio Grabac. sonido Reducc. ruido viento Sonido zapata Visual.
  • Página 93 Grupos Elementos de menú Marcador aspecto Zona seguridad Guía de encuadre Ficha (Exposición/color) Grupos Elementos de menú Auto obtur. lento Exposición Límite rango ISO ISO AUTO VO mín. Aj. c. aut./manual Compensar exp. Restabl. comp. EV Compens. expos. Paso exposición Ajuste están.
  • Página 94 Grupos Elementos de menú Nivel de cebra Ficha (Enfoque) Grupos Elementos de menú Modo de enfoque Ajuste prior en AF-S Ajuste prior en AF-C Sens. Seguim. AF Iluminador AF AF/MF Manejo abertura AF AF c/obturador Pre-AF Vel. transición AF S. camb motiv. AF Área de enfoque Lím.
  • Página 95 Grupos Elementos de menú Tiemp. aum. enf. Aum. inic. enfoq. AF en ampl. enfoq Aum. inic. enfoq. Visualizac. resalte Visualiz. resalte Nivel de resalte Color de resalte Ficha (Reproducc.) Grupos Elementos de menú Selecc. soporte repr. Objet. de reprod. Modo visualización Aumentar Aumento Aum.
  • Página 96 Ficha (Red) Grupos Elementos de menú Ctrl con smartphone Enviar a smartphone Objetivo de envío Transfer./remoto Con. mientr. APAG. Func. transfer. FTP Función PC remoto M. a dist. Bluetooth Vínculo info. ubicac. Info de ubicación Correcc. auto. hora Ajuste auto. área WPS Push Conf.
  • Página 97 Grupos Elementos de menú Guard./carg. ajustes Aj. Tecla person. Aj. Tecla person. Aj. Tecla person. Ajustes del menú Fn Personal. operac. Ajust dif imgs fij/pel Aj. DISP (vis. pant.) REC bot. disparad. Rotación anillo zoom Ajustes de Mi dial Ajuste de dial Rotación de Av/Tv Personalizar dial Dial de compens.
  • Página 98 Añadir elemento Ordenar elemento Borrar un elemento Ajuste Mi Menú Borrar una página Borrar todo Mostrar de Mi Menú Nota El orden en el que se muestran las fichas del menú difiere de la visualización real. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 99: Contenido De Este Capítulo

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Contenido de este capítulo La tabla de contenido siguiente enumera las características descritas en este capítulo (“Utilización de las funciones de toma de imágenes”). Desde cada nombre de elemento, puede saltar a la página que describe las funciones respectivas.
  • Página 100: Balance Blanco

    Ajuste prior en AF-S Ajuste prior en AF-C AF en ampl. enfoq Iluminador AF Manejo abertura AF Utilización de las funciones MF Enfoque man. Enfoque manual directo (Enf. manual dir.) Amplif. autom. MF Amplific. enfoque Tiemp. aum. enf. (imagen fija/película) Aum.
  • Página 101: Utilización De Funciones Táctiles

    Func. capt. interv. Configuración de la calidad de imagen y del formato de grabación Formato archivo (imagen fija) Tipo archivo RAW Conm JPEG/HEIF Calidad JPEG/Calidad HEIF Tamañ img JPEG/Tamaño img HEIF Relación aspecto Imágenes fij. HLG Rango color Formato archivo (película) Ajustes película (película) Aj.
  • Página 102: Reducción De Ruido

    Visual. marcador Asist. visual. Gamma T.asist. vis. Gamma Grabación de audio de película Grabación de sonido Nivel grabac. audio Tiempo Salid. Audio Reducc. ruido viento Sonido zapata Visual. nivel aud. Ajustes TC/UB TC/UB Ajust. visual. TC/UB 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 103: Auto. Inteligente

    Es posible que el producto no reconozca debidamente la escena en ciertas condiciones de toma de imagen. Para el modo [Auto. inteligente], la mayoría de las funciones se ajustan automáticamente, y los ajustes no los puede hacer usted mismo. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 104: Cambio De Programa

    Ajuste el modo de toma a uno distinto de “P” o desconecte la alimentación para cancelar el ajuste que ha hecho. Cuando el brillo cambia, también cambian la abertura (valor F) y el tiempo de exposición mientras que se mantiene el grado del cambio. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 105: Priorid. Abertura

    El tiempo de exposición se ajusta automáticamente para obtener la exposición apropiada. Nota El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que se toma. Tema relacionado Vista previa abertura 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 106 Sin embargo, no podrá tomar más imágenes mientras se realiza la reducción de ruido. El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que se toma. Tema relacionado RR exposic. larga 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 107: Exposición Manual

    El indicador de aviso SteadyShot no aparece en modo de exposición manual. El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que se toma. Tema relacionado ISO (imagen fija/película) Toma Bulb 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 108 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Toma Bulb Puede tomar una imagen con estela del movimiento de un motivo con una exposición larga. La toma BULB es apropiada para tomar estelas de estrellas o fuegos artificiales, etc.
  • Página 109 Exposición manual RR exposic. larga 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 110: Detalles De Los Elementos De Menú

    Incluso si [T. ctrl Exposición] está ajustado a [M. Exposición fl.], cuando se toma una película pulsando el botónMOVIE (película) en un modo de toma de imagen fija, la película se tomará en el modo de exposición para toma de imagen fija. Tema relacionado Película: Modo de exposic. Aj. c. aut./manual 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 111: Guía De Ayuda

    Tiempo de exposición: dial frontal Nota Cuando ajuste el valor de abertura con el anillo de abertura del objetivo, el valor del anillo de abertura tendrá prioridad sobre el valor del dial. Tema relacionado T. ctrl Exposición 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 112 Le permite tomar imágenes después de ajustar el tiempo de exposición manualmente. Exposición manual: Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo de exposición y el valor de la abertura) manualmente. Tema relacionado T. ctrl Exposición 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 113 Le permite tomar imágenes después de ajustar el tiempo de exposición manualmente. Exposición manual: Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo de exposición y el valor de la abertura) manualmente. Tema relacionado Aj. cám. len+ráp T. ctrl Exposición 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 114 (Exposición manual) Cuando [ ISO] está ajustado en algo distinto de [ISO AUTO] Cuando [T. ctrl Exposición] está ajustado a [M. Exposición fl.] y el método para ajustar el tiempo de exposición está ajustado a [Manual] 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 115: Selección Del Método De Enfoque (Modo De Enfoque)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Selecciona el método de enfoque apropiado para el movimiento del motivo. MENU → (Enfoque) → [AF/MF] → [ Modo de enfoque] → ajuste deseado.
  • Página 116 Solo [AF continuo] y [Enfoque man.] están disponibles cuando se toman películas o cuando el dial de modo está ajustado a (Cámara lenta+rápid.). Tema relacionado Enfoque manual directo (Enf. manual dir.) Enfoque man. Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 117: Selección Del Área De Enfoque (Área De Enfoque)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Ajuste el tipo de cuadro de enfoque durante la toma con el enfoque automático. Seleccione el modo de acuerdo con el motivo.
  • Página 118: Ejemplos De Visualización De Cuadros De Enfoque

    Cuando el dial de modo está ajustado a (Película) o (Cámara lenta+rápid.) o durante la toma de película, [Seguimiento] no se puede seleccionar como [ Área de enfoque]. Ejemplos de visualización de cuadros de enfoque El cuadro de enfoque varía de la forma siguiente. Cuando se enfoca un área más grande Cuando se enfoca un área más pequeña Cuando el [...
  • Página 119: Detección De Fase Af

    [Punto: S]/[Punto: M]/[Punto: L] [Punto expandido] [Seguimiento: Zona] [Seguimiento: punto S]/[Seguimiento: punto M]/[Seguimiento: punto L] [Seguimiento: punto expandido] Si asigna [Estándar de enfoque] al centro del multiselector de antemano, puede mover el cuadro de enfoque de vuelta al centro del monitor pulsando el centro del multiselector. Sugerencia Cuando [ Área de enfoque] está...
  • Página 120 Registro del área de enfoque actual (Registro área AF) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 121: Seguimiento Del Motivo (Función De Seguimiento)

    Modo de enfoque] está ajustado en [AF continuo]. Tema relacionado Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Func. táctil dur. toma:Seguimient. táct. Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 122: Enfoque En Ojos Humanos

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Enfoque en ojos humanos La cámara puede detectar automáticamente caras y ojos y enfocar los ojos (AF en los ojos). La siguiente explicación es para casos donde el objetivo de detección es humano. Se pueden detectar las caras de hasta 8 motivos.
  • Página 123: Para Enfocar Los Ojos De Un Animal

    La cámara puede no detectar caras en absoluto o detectar accidentalmente otros objetos como si fueran caras en algunas condiciones. Tema relacionado Prior. cara/oj. AF (imagen fija/película) Det. mot. cara/oj. (imagen fija/película) Selecc. ojo d./izq. (imagen fija/película) Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 124 Cuando el modo de toma de imagen está ajustado a [Auto. inteligente], [ Prior. cara/oj. AF] se bloquea en [Activar]. Tema relacionado Enfoque en ojos humanos Det. mot. cara/oj. (imagen fija/película) Selecc. ojo d./izq. (imagen fija/película) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 125 Función de detección de ojos durante la grabación de película Aun cuando [ Det. mot. cara/oj.] está ajustado a [Animal], los ojos de algunos tipos de animales no se pueden detectar. Tema relacionado Enfoque en ojos humanos Prior. cara/oj. AF (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 126: [Conmut. Ojo D./Izq.] Mediante Tecla Personalizada

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Selecc. ojo d./izq. (imagen fija/película) Ajusta si se enfoca el ojo izquierdo o derecho cuando [ Det. mot. cara/oj.] está ajustado a [Humano]. MENU → (Enfoque) → [AF en cara/ojos] → [ Selecc.
  • Página 127 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 128: Cuadro De Detección De Cara

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Vis. cuadro c./oj. (imagen fija/película) Ajusta si se visualiza o no el cuadro de detección de ojos/cara cuando se detectan ojos o una cara. MENU → (Enfoque) → [AF en cara/ojos] → [ Vis.
  • Página 129 Vis. cuadro c./oj.] está ajustado a [Desactivar], se visualizará un cuadro de enfoque verde sobre las caras o los ojos que estén enfocados. Tema relacionado Enfoque en ojos humanos Prior. cara/oj. AF (imagen fija/película) Det. mot. cara/oj. (imagen fija/película) Selecc. ojo d./izq. (imagen fija/película) Registro de rostros 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 130: Registro De Rostros

    Aunque ejecute [Borrar], los datos de la cara registrada permanecerán en el producto. Para borrar los datos de las caras registradas del producto, seleccione [Borrar todo]. Tema relacionado Prior. rostros reg. (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 131 Para utilizar la función [ Prior. rostros reg.], ajuste de la forma siguiente. Prior. cara/oj. AF] bajo [AF en cara/ojos]: [Activar] Det. mot. cara/oj.] bajo [AF en cara/ojos]: [Humano] Tema relacionado Prior. cara/oj. AF (imagen fija/película) Registro de rostros 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 132: Estándar De Enfoque

    No se puede ajustar la función [Estándar de enfoque] a [Func. botón izquierd.], [Func. botón derecho] o [Botón abajo] de la rueda de control. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 133: Ajuste Del Área De Enfoque Conforme A La Orientación De La Cámara (Horizontal/Vertical) (Conm.áreaaf V/H)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Ajuste del área de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical) (Conm.áreaAF V/H) Puede ajustar si cambiar el [ Área de enfoque] y la posición del cuadro de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical).
  • Página 134 último ajuste de enfoque. La orientación de la cámara no puede detectar cuando el objetivo está orientado hacia arriba o hacia abajo. Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 135: Registro Del Área De Enfoque Actual (Registro Área Af)

    Cuando [Registro área AF] está ajustado a [Activar], el ajuste [Bloq. part. funcional.] está bloqueado en [Desactivar]. Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Borrado de un área AF registrada (Borr. área AF reg,) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 136 Borra la posición del cuadro de enfoque que ha sido registrada usando [Registro área AF]. MENU → (Enfoque) → [Área de enfoque] → [Borr. área AF reg,]. Tema relacionado Registro del área de enfoque actual (Registro área AF) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 137 Si retira la marca de verificación para un área de enfoque registrada con [Conm.áreaAF V/H] o [Registro área AF], cambiarán los ajustes registrados. Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 138 El cursor salta al extremo contrario cuando intenta mover el cuadro de enfoque más allá del final. Nota Aunque ajuste [ Circ. punto enfoq.] en [Circula], el cuadro de enfoque no circulará diagonalmente. Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 139 [Mov. cuadro AF [Mov. cuadro AF :G] [Mov. cuadro AF [Mov. cuadro AF :E] Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 140 Detalles de los elementos de menú Blanco: Muestra el cuadro que indica el área de enfoque en blanco. Rojo: Muestra el cuadro que indica el área de enfoque en rojo. Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 141: Guía De Ayuda

    Detalles de los elementos de menú Activar: El área de enfoque desaparece automáticamente poco después de haberse conseguido el enfoque. Desactivar: El área de enfoque se visualiza todo el tiempo. Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 142 Área de enfoque] está ajustada en uno de los siguientes valores, los cuadros de enfoque del área que está enfocada se tornan verdes: [Fijo al centro] [Punto] [Punto expandido] Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 143: Área Detección Fase

    Para más detalles sobre objetivos compatibles, visite el sitio web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
  • Página 144 Detalles de los elementos de menú 5(reactivo)/4/3(estándar)/2/1(fijado): Seleccione [5(reactivo)] para enfocar receptivamente el motivo a diferentes distancias. Seleccione [1(fijado)] para mantener el enfoque en un motivo específico cuando otras cosas se mueven enfrente del motivo. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 145 (Enfoque) → [AF/MF] → [Vel. transición AF] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 7 (rápido)/6/5/4/3/2/1 (lento): Seleccione un valor más rápido para enfocar el motivo más rápidamente. Seleccione un valor más lento para enfocar el motivo de forma más uniforme. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 146 Seleccione un valor más alto cuando quiera tomar un motivo que se mueve rápidamente, o cuando quiera tomar múltiples motivos mientras cambia el enfoque continuamente. Seleccione un valor menor cuando quiera que el enfoque permanezca estable, o cuando quiera mantener enfocado un objetivo en particular sin verse afectado por otros motivos. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 147 No se puede ajustar la función [Reten. select. AF/MF] a [Func. botón izquierd.], [Func. botón derecho] o [Botón abajo] de la rueda de control. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 148: Método Útil Para Ajuste Micro Del Enfoque

    Pulse la tecla a la que se ha asignado la función [Amplific. enfoque], y después gire el anillo de enfoque para ajustes micro del enfoque. Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen. Tema relacionado AF activado Amplific. enfoque Pre-AF 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 149 Ajuste [AF c/obturador] a [Desactivar] cuando no quiera realizar enfoque automático utilizando el botón disparador. Ajuste [AF c/obturador] y [Pre-AF] a [Desactivar] para enfocar a una distancia de toma específica prediciendo la posición del motivo. Tema relacionado AF c/obturador Pre-AF 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 150: Retención Enfoque

    Enfoque y pulse la tecla a la que ha sido asignada la función [Retención enfoque]. Pulse el botón disparador mientras mantiene pulsada la tecla. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 151 No ajusta el enfoque antes de que usted pulse el botón disparador hasta la mitad. Nota [Pre-AF] está disponible solamente cuando hay montado un objetivo de montura E. Durante las operaciones de enfoque, es posible que la pantalla se mueva. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 152: Ajuste Prior En Af-S

    Prioriza la liberación del obturador. El obturador se liberará aunque el motivo esté desenfocado. Énfasis Balanc.: Toma con un énfasis equilibrado en ambos el enfoque y la liberación del obturador. Tema relacionado Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Ajuste prior en AF-C 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 153: Ajuste Prior En Af-C

    Prioriza la liberación del obturador. El obturador se liberará aunque el motivo esté desenfocado. Énfasis Balanc.: Toma con un énfasis equilibrado en ambos el enfoque y la liberación del obturador. Tema relacionado Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Ajuste prior en AF-S 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 154 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII AF en ampl. enfoq Puede enfocar el motivo de manera más precisa utilizando el enfoque automático ampliando el área donde quiere enfocar. Mientras está visualizada la imagen ampliada, puede enfocar un área más pequeña que la del punto flexible.
  • Página 155 Tema relacionado Amplific. enfoque 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 156 Cuando [Amplific. enfoque] está activado. Cuando hay colocado un adaptador de montura de objetivo El iluminador AF emite una luz muy brillante. Aunque no hay riesgos para la salud, no mire directamente al iluminador AF a corta distancia. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 157 Cuando está seleccionado [Prioridad silenc.], la velocidad de enfoque podrá volverse más lenta y es posible que sea más difícil enfocar un motivo. El efecto puede diferir dependiendo del objetivo que utilice y de las condiciones en que realice la toma. Tema relacionado Aj. modo silenc. (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 158 Cuando utilice el visor, ajuste el nivel de dioptrías para obtener el enfoque correcto en el visor. La distancia de enfoque visualizada es solo una referencia. Tema relacionado Enfoque manual directo (Enf. manual dir.) Amplif. autom. MF Amplific. enfoque Visualiz. resalte 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 159 La distancia de enfoque no se visualiza cuando está colocado el adaptador de montura de objetivo (se vende por separado). Pulse el botón disparador a fondo para tomar una imagen. Tema relacionado Enfoque man. Visualiz. resalte 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 160 [Amplif. autom. MF] no está disponible cuando hay colocado un adaptador de montura. En su lugar, utilice la función [Amplific. enfoque]. Tema relacionado Enfoque man. Enfoque manual directo (Enf. manual dir.) Tiemp. aum. enf. (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 161: Amplific. Enfoque

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Amplific. enfoque Puede comprobar el enfoque ampliando la imagen antes de tomar la imagen. A diferencia de con la [Amplif. autom. MF], puede ampliar la imagen sin operar el anillo de enfoque.
  • Página 162 Amplif. autom. MF Tiemp. aum. enf. (imagen fija/película) Aum. inic. enfoq. (imagen fija) Aum. inic. enfoq. (película) AF en ampl. enfoq Operación táctil 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 163 Detalles de los elementos de menú 2 seg.: Amplía las imágenes durante 2 segundo. 5 seg.: Amplía las imágenes durante 5 segundo. Sin límite: Amplía las imágenes hasta que pulsa el botón disparador. Tema relacionado Amplif. autom. MF Amplific. enfoque 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 164 Visualiza una imagen ampliada 2,1 veces. Toma de tamaño APS-C/Super 35mm x1,0: Visualiza la imagen con el mismo aumento que la pantalla de toma de imagen. x1,5: Visualiza una imagen ampliada 1,5 veces. Tema relacionado Amplific. enfoque 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 165: Detalles De Los Elementos De Menú X1

    Aum. inic. enfoq.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú x1,0: Visualiza la imagen con el mismo aumento que la pantalla de toma de imagen. x4,0: Visualiza una imagen ampliada 4,0 veces. Tema relacionado Amplific. enfoque 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 166 Como el producto reconoce las áreas nítidas como que están enfocadas, el efecto de resalte variará, dependiendo del motivo y el objetivo. El contorno de los rangos de enfoque no se realza en dispositivos conectados mediante HDMI. Tema relacionado Enfoque man. Enfoque manual directo (Enf. manual dir.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 167: Para Ajustar El Valor De Compensación De La Exposición Usando El Menu

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Compensar exp. (imagen fija/película) Normalmente, la exposición se ajusta automáticamente (exposición automática). En función del valor de exposición ajustado por la exposición automática, puede abrillantar u oscurecer toda la imagen si ajusta [ Compensar exp.]...
  • Página 168 Cuando ajuste el dial de compensación de exposición a “0” desde un ajuste distinto de “0”, el valor de la exposición cambiará a “0” independientemente del ajuste [ Compensar exp.]. Tema relacionado Paso exposición (imagen fija/película) Dial de compens. Ev Ajust.comp.exp. Variación expos. Var. exp. sencill. Visualizac. cebra 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 169: Visualización De Histograma

    La visualización del histograma es muy diferente entre la toma y la reproducción en los casos siguientes: Cuando se utiliza el flash Cuando se toma un objeto de baja luminancia tal como una escena nocturna Tema relacionado Uso del botón DISP (ajuste de visualización) Compensar exp. (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 170 “0”. MENU → (Exposición/color) → [Compens. expos.]→ [ Restabl. comp. EV] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Mantener: Mantiene los ajustes. Restablecer: Restaura los ajustes. Tema relacionado Compensar exp. (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 171: Guía De Ayuda

    0,5 EV / 0,3 EV Nota Aunque ajuste [ Paso exposición] a [0,5 EV], el valor de la exposición ajustado utilizando el dial de compensación de exposición cambiará en pasos de 0,3 EV. Tema relacionado Compensar exp. (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 172: Modo Medición

    Si ajusta [ Ajuste están. exp.] durante la toma con variación, el número de tomas para la variación se restaurará. Tema relacionado Modo medición (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 173 El ajuste del dial de compensación de exposición tendrá prioridad sobre [ Compensar exp.] en MENU o los ajustes de exposición hechos utilizando el dial frontal o trasero. Tema relacionado Compensar exp. (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 174 Perfil de imagen] está ajustado en algo distinto de [Desactivar] Cuando se toma con [Opt.gama diná.], es posible que la imagen contenga ruido. Seleccione el nivel apropiado comprobando la imagen grabada, especialmente cuando realce el efecto. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 175: Modo Medición (Imagen Fija/Película)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Modo medición (imagen fija/película) Selecciona el modo de medición que establece la parte de la pantalla que se mide para determinar la exposición. MENU → (Exposición/color) → [Medición] → [ Modo medición] →...
  • Página 176 Opt. gama diná. (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 177 Cara en multimed.] se bloquea en [Activar]. Cuando [ Prior. cara/oj. AF] está ajustado a [Activar] y [ Det. mot. cara/oj.] está ajustado a [Animal] bajo [AF en cara/ojos], Cara en multimed.] no responde. Tema relacionado Modo medición (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 178 Área de enfoque] está ajustado a los parámetros siguientes, la posición de medición puntual se bloquea en el centro. [Ancho] [Zona] [Fijo al centro] [Seguimiento: Ancho]/[Seguimiento: Zona]/[Seguimiento: fijo al Centro] Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Modo medición (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 179 Retener AEL] y [ Alternar AEL] no están disponibles cuando se utilizan funciones de zoom distintas del zoom óptico. Tema relacionado Uso del botón AEL Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 180 No fija la exposición cuando pulsa el botón disparador hasta la mitad. Utilice este modo cuando quiera ajustar el enfoque y la exposición por separado. El producto sigue ajustando la exposición mientras se toma en modo [Captura contin.]. Nota La operación con el botón AEL tiene prioridad sobre los ajustes [AEL con obturad.]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 181 Para comprobar la sobreexposición, ajuste un valor mínimo para el nivel de brillo. El patrón cebra aparecerá sobre áreas con un nivel de brillo igual al valor que usted ha ajustado o más alto. Nota El patrón cebra no se visualiza en dispositivos conectados mediante HDMI. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 182 Si apunta la cámara a una fuente de luz muy fuerte mientras toma imágenes con sensibilidad ISO baja, es posible que las áreas resaltadas en las imágenes se graben como áreas oscuras. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 184 ISO más allá del intervalo especificado, restaure el [ Límite rango ISO]. El rango disponible para la sensibilidad ISO varía dependiendo del ajuste de [Gamma] en [ Perfil de imagen]. Tema relacionado ISO (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 185 Cuando se utilice el flash para tomar escenas oscuras con el [Modo flash] ajustado a [Flash relleno]. (El tiempo de exposición máximo está limitado al tiempo determinado automáticamente por la cámara.) Tema relacionado Programa auto. Priorid. abertura ISO (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 186 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Balance blanco (imagen fija/película) Corrige el efecto del tono de las condiciones de luz ambiental para grabar un motivo blanco neutro en blanco. Utilice esta función cuando los tonos de color de la imagen no aparecen del modo esperado, o cuando desee cambiar los tonos de color a propósito para obtener una expresión fotográfica.
  • Página 187 Ajuste prior AWB (imagen fija/película) Var.exp.Bal.Bla. WB sin vibracion. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 188: Captura De Un Color Blanco Estándar Para Ajustar El Balance Blanco (Balance Blanco Personalizado)

    Si utiliza un flash cuando capture un color blanco básico, el balance de blancos personalizado se registrará con la luz del flash. Asegúrese de utilizar un flash siempre que tome imágenes con ajustes invocados que se hayan registrado con un flash. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 190 Prioriza el tono de color de la fuente de luz. Esto resulta útil cuando se quiere producir una atmósfera cálida. Blanco: Prioriza una reproducción de color blanco cuando la temperatura de color de la fuente de luz es baja. Tema relacionado Balance blanco (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 191 [Desactivar] o [Capturar contin.], y no utilice la función [Retener bloq. AWB] o la función [Alternar bloq. AWB] cuando realice tomas. También puede ajustar [ Balance blanco] en [Flash]. Tema relacionado Balance blanco (imagen fija/película) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 192 Incluso si se selecciona un ajuste distinto de [Desactivar], lo siguiente se aplicará inmediatamente a la película con independencia del ajuste de la velocidad. Ajustes finos de los tonos de color Cambia a la temperatura de color utilizando [Tem.col./filtro] Tema relacionado Balance blanco (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 193: Aspecto Creativo (Imagen Fija/Película)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Aspecto creativo (imagen fija/película) Las “Vistas” son preajustes preinstalados en la cámara para la creación de imágenes. Con esta función, puede elegir el acabado de la imagen seleccionando una “Vista”. Además, puede ajustar finamente el contraste, el resalte, las sombras, el fundido, la saturación, la nitidez, el rango de nitidez y la claridad para cada “Vista”.
  • Página 194: Para Ajustar Con Mayor Detalle

    La saturación y la nitidez se reducen para tomar imágenes en tonos suavizados. Esto también es apropiado para capturar material de imagen que será modificarlo con un ordenador. La saturación y el contraste se intensifican para tomar imágenes impactantes de escenas y motivos llenos de color, tal como flores, vegetación primaveral, cielos despejados u océanos.
  • Página 195 [Auto. inteligente] Perfil de imagen] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. Cuando esta función está ajustada a [BW] o [SE], [Saturación] no se puede ajustar. En modo película, [Rango de Nitidez] no se puede ajustar. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 196: Perfil De Imagen (Imagen Fija/Película)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Perfil de imagen (imagen fija/película) Le permite cambiar los ajustes para el color, la gradación, etc. Aunque [ Perfil de imagen] se puede utilizar para imágenes fijas y películas, la función está diseñada para películas.
  • Página 197 Ejemplo de ajuste utilizando gamma [S-Cinetone]. Grabación de películas HDR La cámara puede grabar películas HDR cuando se selecciona una gamma desde [HLG], [HLG1] a [HLG3] en el perfil de imagen. El perfil de imagen predeterminado [PP10] ofrece un ejemplo de ajuste para la grabación HDR. Las películas grabadas con [PP10] se pueden ver con un rango más amplio de brillo que el normal al reproducirse en un televisor que admita Hybrid Log-Gamma (HLG).
  • Página 198 S-Cinetone: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [S-Cinetone]. Cinema: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Cine1] o [Cine2]. Pro: Tonos de color similares a la calidad de imagen estándar de las cámaras profesionales de Sony (cuando se combina con gamma ITU709) Matriz ITU709: Colores correspondientes al estándar ITU709 (cuando se combina con gamma ITU709)
  • Página 199 Si ajusta [Inclinación] en +5 en [Ajuste manual], en [Inflexión], se deshabilitará [Inflexión]. S-Gamut, S-Gamut3.Cine, y S-Gamut3 son espacios de color exclusivos de Sony. Sin embargo, el ajuste S-Gamut de esta cámara no admite todo el espacio de color de S-Gamut; este es un ajuste para lograr una reproducción de color equivalente a S- Gamut.
  • Página 200 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 201: Modo Manejo

    Var. exp. DRO: Toma un total de tres imágenes, cada una con un grado diferente de optimizador de gama dinámica. Tema relacionado Captura contin. Autodisp.(senc) Autodisp.(Cont) Variación expos. Var. exp. sencill. Var.exp.Bal.Bla. Var. exp. DRO 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 203 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Captura contin. Toma imágenes continuamente mientras mantiene pulsado el botón disparador. Seleccione (Modo manejo) de la rueda de control → [Captura contin.]. También puede ajustar la toma continua seleccionando MENU →...
  • Página 204 El motivo no se visualiza en tiempo real en el monitor o visor cuando se toma en modo [Captura continua: Hi+]. La velocidad de la toma continua disminuirá cuando realice la toma con un flash. Tema relacionado Visual. tomas rest. (imagen fija) Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) AEL con obturad. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 205 Para utilizar el autodisparador en modo variación, seleccione el modo variación desde el modo de manejo, y después seleccione MENU → (Toma) → [Modo de manejo] → [Ajustes de Variación] → [Aut.disp dur. var.exp]. Tema relacionado Señales audio 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 206 Pulse el botón disparador otra vez o pulse (Modo manejo) en la rueda de control para detener la cuenta atrás del autodisparador. Pulse (Modo manejo) en la rueda de control y seleccione (Captura única) para cancelar el autodisparador. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 207 Cuando se utiliza el flash, el producto realiza toma de imagen con variación de flash, que cambia la cantidad de luz del flash aunque esté seleccionado [Variación expos.]. Pulse el botón disparador para cada imagen. Tema relacionado Ajustes de Variación Indicador durante la toma con variación 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 208 Cuando se compensa la exposición, esta cambia en función del valor compensado. La toma con variación no está disponible en los siguientes modos de toma: [Auto. inteligente] Tema relacionado Ajustes de Variación Indicador durante la toma con variación 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 209 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Indicador durante la toma con variación Visor Variación de luz ambiental* 3 imágenes desplazadas a intervalos de 0,3 EV Compensación de la exposición ±0,0 EV Monitor (Mostrar toda info. o Histograma) Variación de luz ambiental*...
  • Página 210 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 211: Guía De Ayuda

    "confundido". Sugerencia La última toma se muestra en la revisión automática. Tema relacionado Ajustes de Variación 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 212 Graba una serie de tres imágenes con grandes cambios en el valor del optimizador de gama dinámica (Lv 1, Lv 3, y Lv Sugerencia La última toma se muestra en la revisión automática. Tema relacionado Ajustes de Variación 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 213: Ajustes De Variación

    (Desactivar/2 seg./5 seg./10 seg.) Orden var.exp.: Ajusta el orden de variación de exposición y variación de balance blanco. (0→-→+/-→0→+) Tema relacionado Variación expos. Var. exp. sencill. Var.exp.Bal.Bla. Var. exp. DRO 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 214 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Func. capt. interv. Puede tomar una serie de imágenes fijas automáticamente con el intervalo de toma de imagen y el número de tomas que haya ajustado previamente (toma a intervalos). En esta cámara, no se puede crear una película a partir de imágenes fijas producidas mediante la toma de intervalos.
  • Página 215 La toma a intervalos no está disponible en las situaciones siguientes: El modo de toma está ajustado en [Auto. inteligente] Tema relacionado Repr. cont. interv. Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 216: Formato Archivo (Imagen Fija)

    Para reproducir imágenes HEIF se requiere un entorno que admita ese formato. Tema relacionado Conm JPEG/HEIF Calidad JPEG/Calidad HEIF Tamañ img JPEG/Tamaño img HEIF Tipo archivo RAW Introducción al software de ordenador (Imaging Edge Desktop/Catalyst) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 217: Tipo Archivo Raw

    Cuando se selecciona [Sin comprimir] para [Tipo archivo RAW] el icono en la pantalla cambia a (RAW). (RAW) también se visualiza mientras se reproduce una imagen tomada en formato RAW sin comprimir. Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 218 Cuando se graba en formato HEIF con [Imágenes fij. HLG] ajustado a [Desactivar], se graba el espacio de color en sRGB. Cuando [Imágenes fij. HLG] está ajustado en [Activar], se graba en el espacio de color BT.2100 (gama de colores BT.2020). Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 219: Calidad Jpeg/Calidad Heif

    Como la tasa de compresión aumenta de [Extrafina] a [Fina] a [Estándar], el tamaño de archivo disminuye en el mismo orden. Esto permite grabar más archivos en una tarjeta de memoria, pero la calidad de imagen es más baja. Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 220 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Tamañ img JPEG/Tamaño img HEIF Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes podrán grabarse.
  • Página 221: Cuando Se Graba En El Tamaño Equivalente A Aps-C

    Valores de ajustes Número de píxeles (horizontal × vertical) M: 3.4M 1 840 × 1 840 píxeles S: 2.0M 1 408 × 1 408 píxeles Cuando se graba en el tamaño equivalente a APS-C Cuando [Relación aspecto] está ajustado a 3:2 Valores de ajustes Número de píxeles (horizontal ×...
  • Página 222: Tema Relacionado

    Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) Relación aspecto 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 223: Relación Aspecto

    Detalles de los elementos de menú 3:2: Igual relación de aspecto que las películas de 35 mm 4:3: La relación de aspecto es 4:3. 16:9: La relación de aspecto es 16:9. 1:1: La relación de aspecto es 1:1. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 224 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Imágenes fij. HLG Utilizando características gamma equivalentes a HLG (Hybrid Log-Gamma: estándar para imágenes HDR), se pueden tomar imágenes fijas con un rango dinámico amplio y una gama de colores amplia compatible con BT.2020.
  • Página 225 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 226: Rango Color

    Adobe RGB. Cuando se visualicen imágenes que han sido grabadas con [AdobeRGB] en dispositivos no compatibles con Adobe RGB las imágenes se visualizarán con una saturación baja. Tema relacionado Conm JPEG/HEIF Imágenes fij. HLG 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 227: Formato Archivo (Película)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Formato archivo (película) Selecciona el formato de archivo de película. MENU → (Toma) → [Calidad de img] → [ Formato archivo] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
  • Página 228 Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 229 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Ajustes película (película) Ajusta la frecuencia de fotogramas, la velocidad de bits, la información de color, etc. MENU → (Toma) → [Calidad de img] → [ Ajustes película] → [Vel. transm. grab.] → ajuste deseado.
  • Página 230 Vel. transm. grab. Grabar ajuste Tamaño Formato de compresión de película 24p* 50M 4:2:0 10bit 3 840 × 2 160 Long GOP 24p* 30M 4:2:0 10bit 3 840 × 2 160 Long GOP 120p/100p 280M 4:2:2 10bit 3 840 × 2 160 Long GOP 120p/100p 200M 4:2:0 10bit...
  • Página 231 30p/25p 111M 4:2:2 10bit/93M 4:2:2 10bit 1 920 × 1 080 Intra 24p* 89M 4:2:2 10bit 1 920 × 1 080 Intra Solo cuando [Selector NTSC/PAL] está ajustado a NTSC. Tema relacionado Formato archivo (película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 232: Velocidad De Reproducción

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Aj. cám. len+ráp Puede grabar un instante que no se puede capturar a simple vista (grabación a cámara lenta), o grabar un fenómeno a largo plazo en una película comprimida (grabación a cámara rápida). Por ejemplo, puede grabar una escena de deportes intensivos, el instante cuando un pájaro comienza a volar, la floración de una flor, y una vista en constante...
  • Página 233 Veloc Vel. transm. Vel. transm. Vel. transm. Vel. transm. transmisión grab.: 24p grab.: 30p grab.: 60p grab.: 120p Velocidad de 120fps 5 veces más lenta 4 veces más lenta 2 veces más lenta reproducción normal Velocidad de 60fps 2,5 veces más lenta 2 veces más lenta 2 veces más rápida reproducción normal...
  • Página 234 Durante la grabación a cámara lenta/cámara rápida, las funciones siguientes no están disponibles. [Time Code Run] [Salida Time Code] Tema relacionado Cámara lenta+rápid.: Modo de exposic. Tiempos de película grabables Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 235: Ajustes De Grabación Proxy Seleccionables

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Ajustes proxy Puede grabar simultáneamente una película proxy de velocidad de bits baja cuando graba una película o durante la grabación a cámara lenta/cámara rápida. Como las películas proxy tienen un tamaño de archivo pequeño, son apropiadas para transferirse a smartphones o para colgarse en sitios web.
  • Página 236 La eliminación/protección de películas que tengan películas proxy elimina/protege tanto la película original como la proxy. No se pueden eliminar/proteger solamente las películas originales o las películas proxy. En esta cámara no se pueden editar películas. Tema relacionado Objetivo de envío (películas proxy) Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 237 Cuando coloque un objetivo compatible con APS-C y ajuste [ Toma] en [Desactivar], es posible que no logre obtener los resultados de toma de imagen deseados. Al grabar películas 4K, [ Toma] se deshabilita y se bloquea en [Desactivar]. Tema relacionado Ángulo de visión 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 238: Ángulo De Visión

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Ángulo de visión El ángulo de visión cambia al equivalente del fotograma completo o APS-C/Super 35mm, dependiendo del ajuste de [ Toma] y del objetivo colocado. El ángulo de visión también es diferente para la toma de imagen fija y la toma de película.
  • Página 239 Ajustes película (película) APS-C S35 (Super35mm) Toma (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 240: Operación Táctil

    Activa las operaciones táctiles solamente durante la reproducción. Desactivar: Desactiva las operaciones táctiles. Tema relacionado Func. táctil dur. toma: Enfoque táctil Func. táctil dur. toma:Seguimient. táct. Pantall./almoh. táctil Sensibilidad táctil Operaciones táctiles en el monitor 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 241: Guía De Ayuda

    Si quiere desactivar las operaciones táctiles en el monitor, ajuste [Operación táctil] a [Desactivar]. Nota Aunque la sensibilidad táctil esté ajustada a [Sensible], es posible que el panel/superficie táctil no reaccione debidamente dependiendo de los guantes utilizados. Tema relacionado Operación táctil 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 242: Pantall./Almoh. Táctil

    Solo pant. táctil: Activa solamente las operaciones de panel táctil durante la toma con el monitor. Solo almoh. táct.: Activa solamente las operaciones de superficie táctil durante la toma con el visor. Tema relacionado Operación táctil 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 243: Acerca Del Modo De Posicionamiento Táctil

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Ajust. almohad.táctil Puede hacer ajustes relacionados con las operaciones de superficie táctil durante la toma de visor. MENU → (Ajustes) → [Operación táctil] → [Ajust. almohad.táctil] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
  • Página 244: Tema Relacionado

    Tema relacionado Pantall./almoh. táctil 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 245: Especificación De La Posición Cuando Se Desea Enfocar En El Modo De Imagen Fija

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Func. táctil dur. toma: Enfoque táctil [Enfoque táctil] le permite especificar una posición en la que desee enfocar utilizando operaciones táctiles. Seleccione MENU → (Ajustes) → [Operación táctil] → [Operación táctil] → [Activar] de antemano.
  • Página 246 Cuando se toman imágenes fijas en el modo de enfoque manual Cuando se utiliza el zoom digital Cuando se utiliza LA-EA4 o LA-EA5 Tema relacionado Operación táctil Pantall./almoh. táctil Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 247 [Seguimient. táct.] no está disponible en las situaciones siguientes: Cuando [ Modo de enfoque] está ajustado a [Enfoque man.]. Cuando se utiliza el zoom inteligente, el zoom de imagen clara y el zoom digital Tema relacionado Operación táctil 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 248 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Aj. modo silenc. (imagen fija/película) Puede configurar ajustes relacionados con el modo silencioso, que le permite tomar imágenes sin sonidos del disparador ni sonidos electrónicos. También puede establecer si cambiar o no los ajustes de otras funciones de la cámara que emiten sonidos cuando la cámara está...
  • Página 249 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 250: Tipo De Obturador

    El [Tipo de obturador] no se puede seleccionar cuando el modo de toma es distinto de P/A/S/M. Cuando [Tipo de obturador] está ajustado a [Obturad. electr.], las funciones siguientes no están disponibles. Toma con flash RR exposic. larga e-Prim. cortin. obtur. Toma BULB 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 251 [Activar], no se establecerá la exposición correcta o el brillo de la imagen será desigual. Cuando tome con tiempos de exposición cortos, es posible que el brillo de la imagen se vuelva desigual dependiendo del entorno de la toma. En como caso, ajuste [e-Prim. cortin. obtur.] a [Desactivar]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 252: Inhabilitar

    La medición correcta no se podrá conseguir cuando utilice objetivos que no ofrezcan un contacto del objetivo, tal como el objetivo de un telescopio astronómico. En tales casos, ajuste la exposición manualmente comprobándola en la imagen grabada. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 253 No libera el obturador cuando no ha sido insertada tarjeta de memoria. Nota Cuando no haya sido insertada tarjeta de memoria, las imágenes tomadas no serán guardadas. El ajuste predeterminado es [Habilitar]. Se recomienda seleccionar [Inhabilitar] antes de la toma real. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 254 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Toma sin parpad. Detecta titileo/parpadeo de fuentes de luz artificial tal como iluminación fluorescente y cronometra el tiempo de la toma de imágenes a los momentos cuando el titileo va a tener menos impacto.
  • Página 255 El tono de color de los resultados de la toma pueden variar dependiendo del ajuste de [Toma sin parpad.]. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 256: Las Funciones De Zoom Disponibles Con Este Producto

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Las funciones de zoom disponibles con este producto La función de zoom del producto proporciona un zoom de mayor aumento combinando varias funciones de zoom. El icono visualizado en la pantalla cambia, de acuerdo con la función de zoom seleccionada.
  • Página 257 Para utilizar una función de zoom distinta del zoom óptico para películas, asigne [Zoom] a la tecla deseada utilizando [ Tecla person.]. Tema relacionado Zoom de imagen clara/Zoom digital (Zoom) Rango del Zoom (imagen fija/película) Acerca de la escala de zoom 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 258: Zoom De Imagen Clara/Zoom Digital (Zoom)

    Tema relacionado Rango del Zoom (imagen fija/película) Las funciones de zoom disponibles con este producto Acerca de la escala de zoom Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 259: Rango Del Zoom (Imagen Fija/Película)

    Ajuste [Solo zoom óptic.] si quiere ampliar las imágenes dentro del rango en el que la calidad de imagen no se deteriora. Tema relacionado Las funciones de zoom disponibles con este producto Acerca de la escala de zoom 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 260 La velocidad del zoom no cambia cuando se utiliza el anillo de zoom del objetivo o la palanca de zoom del lente de zoom motorizado. Si aumenta la velocidad del zoom, es posible que se grabe el sonido de las operaciones de zoom. Tema relacionado Zoom de imagen clara/Zoom digital (Zoom) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 261 ], el ángulo de visión se puede cambiar rápidamente durante la espera de toma y lentamente durante la grabación de película. Nota Si aumenta la velocidad del zoom, es posible que se grabe el sonido de las operaciones de zoom. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 262: Acerca De La Escala De Zoom

    Aprox. 5,2× S: 1.3M Aprox. 2,0× Aprox. 4,0× Aprox. 8,0× Tema relacionado Zoom de imagen clara/Zoom digital (Zoom) Las funciones de zoom disponibles con este producto Rango del Zoom (imagen fija/película) Tamañ img JPEG/Tamaño img HEIF 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 263: Rotación Anillo Zoom

    Asigna la función de alejamiento con zoom (W) al giro hacia la izquierda y la función de acercamiento con zoom (T) al giro hacia la derecha. Der.(W)/Izq.(T): Asigna la función de acercamiento con zoom (T) al giro hacia la izquierda y la función de alejamiento con zoom (W) al giro hacia la derecha. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 264: Utilización Del Flash (Se Vende Por Separado)

    Cuando utilice un flash externo para hacer la toma, podrán aparecer franjas claras y oscuras en la imagen si el tiempo de exposición está ajustado a menos de 1/4 000 segundo. En tal caso, Sony recomienda hacer la toma en el modo de flash manual y ajustar el nivel del flash a 1/2 o más.
  • Página 265 Tema relacionado Modo flash Flash inalámbrico 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 266: Modo Flash

    Nota El ajuste predeterminado depende del modo de toma de imagen. Algunos ajustes de [Modo flash] no estarán disponibles, dependiendo del modo de toma. Tema relacionado Utilización del flash (se vende por separado) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 267: Compensac. Flash

    Si acopla un filtro ND al objetivo o si acopla un difusor o un filtro de color al flash, puede que no se logre la exposición apropiada y que las imágenes salgan oscuras. En tal caso, ajuste [Compensac. flash] al valor deseado. Tema relacionado Utilización del flash (se vende por separado) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 268 Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz del flash y la luz ambiental. Sólo ambiente: Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz ambiental solamente. Tema relacionado Compensac. flash 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 269: Flash Inalámbrico

    Para obtener un flash que sea compatible con la toma con flash inalámbrico, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
  • Página 270: Reducción Ojos Rojos

    Es posible que la reducción de ojos rojos no produzca los efectos deseados. Esto depende de algunas diferencias y condiciones individuales, tal como la distancia al motivo, o si el motivo mira al primer destello o no. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 271: Guía De Ayuda

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Bloqueo FEL El nivel del flash se ajusta automáticamente de manera que el motivo obtiene la exposición óptima durante la toma normal con flash. También puede ajustar el nivel del flash por adelantado.
  • Página 272: Tema Relacionado

    Si se coloca un flash que no admite el bloqueo FEL, se visualizará un mensaje de error. Cuando ambos bloqueos AE y FEL se hayan fijado, se encenderá el icono (bloqueo AE/bloqueo FEL). Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 273 Solamente puede utilizar [Ajustes flash externo] para configurar los ajustes de un flash (se vende por separado) o radio controlador inalámbrico (se vende por separado) fabricados por Sony y colocados en la zapata de interfaz múltiple de la cámara. Solamente pude utilizar [Ajustes flash externo] cuando el flash está colocado directamente en la cámara. No puede utilizar esta función cuando hace una toma con un flash separado de la cámara que está...
  • Página 274 Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 275: Modo Luz De Vídeo

    Vínc. gr. y STBY: La luz para vídeo se enciende cuando comienza la grabación de película y se atenúa cuando no se está grabando (STBY). Automático: La luz para vídeo se enciende automáticamente cuando está oscuro. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 276: Steadyshot (Imagen Fija)

    ISO a un valor más alto. Tema relacionado SteadyShot (película) Adaptac. SteadyS. (imagen fija/película) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 277 Grabación de películas normal: [Vel. transm. grab.] está ajustado a [120p]/[100p] o superior Grabación a cámara lenta/cámara rápida: Veloc transmisión] está ajustado a [120fps]/[100fps] o superior Tema relacionado SteadyShot (imagen fija) Adaptac. SteadyS. (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 278 Si hay colocado un objetivo equipado con un conmutador SteadyShot, los ajustes solamente pueden ser cambiados utilizando el conmutador del objetivo. No se pueden cambiar los ajustes utilizando la cámara. Tema relacionado SteadyShot distancia focal (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 279: Steadyshot Distancia Focal (Imagen Fija/Película)

    Detalles de los elementos de menú 8mm - 1000mm: La función SteadyShot utiliza la distancia focal que usted ha ajustado. Compruebe el índice de distancia focal en el objetivo y ajuste la distancia focal. Tema relacionado Adaptac. SteadyS. (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 280 Dependiendo del objetivo colocado, [Compens. distorsión] se fija a [Automático], y no se puede seleccionar [Desactivar]. Si [ SteadyShot] está ajustado a [Activo] en el modo de grabación de película, [Compens. distorsión] se bloqueará en [Automático]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 281 Es posible que la reducción de ruido no se active aunque [RR exposic. larga] esté ajustado a [Activar] en las situaciones siguientes: [Modo manejo] está ajustado a [Captura contin.] o [Variación expos.]. [RR exposic. larga] no se puede ajustar a [Desactivar] en los modos de toma siguientes: [Auto. inteligente] 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 282: Rr Iso Alta

    [RR ISO Alta] se fija a [Normal] en los modos de toma siguientes: [Auto. inteligente] Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW], esta función no está disponible. [RR ISO Alta] no funciona para imágenes RAW cuando el [ Formato archivo] es [RAW & JPEG]/[RAW & HEIF]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 283 Cuando utilice una función que ejecute procesamiento de imágenes, puede visionarse temporalmente la imagen antes del procesamiento seguida por la imagen después del procesamiento. Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la visualización de revisión automática. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 284 Sin mostrar: No muestra el indicador. Sugerencia Cuando la memoria interna para búfer de datos de la cámara se llene, se visualizará “SLOW” y la velocidad de la toma continua disminuirá. Tema relacionado Captura contin. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 285 Aj. Tecla person.] o [ Aj. Tecla person.], puede mostrar u ocultar las líneas de cuadrícula pulsando la tecla asignada. Tema relacionado Tipo lín. cuadríc. (imagen fija/película) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 286 Aj. Tecla person.], puede cambiar el tipo de línea de cuadrícula cada vez que pulse la tecla asignada. Tema relacionado Vis. lín. cuadrícul. (imagen fija/película) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 287: Efecto Exposición

    (VIEW) se visualiza en la pantalla de visualización en directo. Nota [Efecto exposición] solo es efectivo cuando se utiliza un flash fabricado por Sony. [Visualiz. en directo] no se puede ajustar a [Efecto ajust. desact.] en los modos de toma siguientes: [Auto.
  • Página 288 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 289 Aunque puede cambiar el valor de la abertura durante la vista previa, el motivo podrá desenfocarse si selecciona una abertura más brillante. Se recomienda ajustar el enfoque otra vez. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) Vist. pr. resul. toma 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 290 Incluso en ese caso, los ajustes que ha seleccionado serán aplicados a las imágenes que tome. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) Vista previa abertura 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 291 Durante [Verificac. luminosa], es posible que el tiempo de exposición sea más largo que el normal mientras se toma en lugares oscuros. Además, debido a que el rango de brillo medido se expande, la exposición puede cambiar. Tema relacionado Ajust. vis. en directo 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 292 No muestra un cuadro para indicar que se está realizando la grabación. Sugerencia El cuadro visualizado mediante esta función también se puede emitir a un monitor externo conectado a través de HDMI. Ajuste [Mostrar infor. HDMI] en [Activado]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 293: Marcador Central

    (Película) o (Cámara lenta+rápid.), o cuando se toman películas. No se pueden visualizar marcadores cuando se utiliza [Amplific. enfoque]. Los marcadores se visualizan en el monitor o el visor. (Los marcadores no se pueden emitir.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 294 Nota [Asist. visual. Gamma] no se aplica a películas cuando se visualizan en un televisor o monitor conectado a la cámara. Tema relacionado Perfil de imagen (imagen fija/película) T.asist. vis. Gamma Imágenes fij. HLG 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 295 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII T.asist. vis. Gamma Selecciona el tipo de conversión para [Asist. visual. Gamma]. MENU → (Ajustes) → [Opción de visual.] → [T.asist. vis. Gamma] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
  • Página 296 Tema relacionado Asist. visual. Gamma Perfil de imagen (imagen fija/película) Aj. salida HDMI (película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 297: Grabación De Sonido

    MENU → (Toma) → [Grabac. sonido] → [Grabación de sonido] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Graba sonido (estéreo). Desactivar: No graba sonido. Tema relacionado Nivel grabac. audio 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 298: Nivel Grabac. Audio

    [Nivel grabac. audio] está disponible solamente cuando el modo de toma de imagen está ajustado a modo película. [Nivel grabac. audio] está disponible durante la toma a cámara lenta/cámara rápida. Los ajustes de [Nivel grabac. audio] se aplican para el micrófono interno y para la entrada del terminal (micrófono). 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 299 Emite audio y vídeo en sincronización. Seleccione este ajuste para evitar desviaciones no deseadas entre vídeo y audio. Nota El uso de un micrófono externo puede suponer un ligero retardo. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el micrófono. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 300: Reducc. Ruido Viento

    Si se ajusta este elemento a [Activar] donde el viento no sopla con la fuerza suficiente podrá ocasionar que el sonido normal se grabe con un volumen muy bajo. Cuando se utilice un micrófono externo (se vende por separado), [Reducc. ruido viento] no funcionará. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 301: Sonido Zapata

    El audio no se puede grabar correctamente en las situaciones siguientes durante la grabación de película: Cuando coloque o extraiga el micrófono Cuando la transmisión digital cambie a transmisión analógica o viceversa en el lado del micrófono Tema relacionado Monit. sonido 4ch (película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 302 Cuando DISP (Ajuste de visualización) está ajustado a [Sin información]. Durante la toma a cámara lenta/cámara rápida El nivel de audio también se visualiza mientras se está en espera de toma de imagen en modo de grabación de película. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 303: Cómo Ajustar El Código De Tiempo (Time Code Preset)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII TC/UB La información de código de tiempo (TC) y bit de usuario (UB) se puede grabar como datos adjuntos a películas. MENU → (Toma) → [TC/UB]→ Seleccione un elemento de menú y ajuste el parámetro deseado.
  • Página 304: Cómo Restaurar El Bit De Usuario

    Cómo restaurar el bit de usuario MENU → (Toma) → [TC/UB] → [User Bit Preset]. Pulse el botón (Borrar) para restaurar el bit de usuario (00 00 00 00). Cómo seleccionar el método de grabación para el código de tiempo (Time Code Format MENU →...
  • Página 305 [Separ.(HEIF/RAW)] [Separ. ( Tema relacionado Ajust. visual. TC/UB 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 306 (Ajustes) → [Opción de visual.] → [Ajust. visual. TC/UB] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Contador: Visualiza el contador de tiempo de grabación de película. Visualiza el código de tiempo. U-Bit: Visualiza el bit de usuario. Tema relacionado TC/UB 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 307: Contenido De Este Capítulo

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Contenido de este capítulo La tabla de contenido siguiente enumera las características descritas en este capítulo (“Personalización de la cámara”). Desde cada nombre de elemento, puede saltar a la página que describe las funciones respectivas.
  • Página 308 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 309: Funciones De Personalización De La Cámara

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Funciones de personalización de la cámara La cámara tiene varias funciones de personalización, tales como el registro de funciones y el ajuste de toma de imagen en teclas personalizadas. Puede combinar sus ajustes preferidos para personalizar la cámara y así facilitar su funcionamiento.
  • Página 310: Para Asignar Diferentes Funciones Al Dial Y Cambiar La Función Del Dial

    Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) Utilización del botón Fn (Función) Añadir elemento Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial) Mem. ajustes cám Guard./carg. ajustes 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 311 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) Puede utilizar la función de tecla personalizada para asignar las funciones que utilice con más frecuencia a las teclas más fáciles de usar.
  • Página 312 También puede asignar funciones de toma de imagen al botón de retención del enfoque del objetivo. Sin embargo, algunos objetivos no tienen botón de retención del enfoque. Tema relacionado Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial) Ajustes del menú Fn 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 313: Cambio De La Función Del Dial Temporalmente (Ajustes De Mi Dial)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial) Puede asignar las funciones deseadas al dial frontal, al dial trasero y a la rueda de control, y registrar hasta tres combinaciones de ajustes como ajustes de “Mi dial”.
  • Página 314 Aunque se haya bloqueado un dial o rueda mediante la función [Bloq. part. funcional.], se desbloqueará temporalmente cuando se invoque “Mi dial”. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 315: Elementos Que Se Pueden Registrar

    Cuando registre los ajustes en una tarjeta de memoria, solamente se podrá utilizar una tarjeta de memoria que ha sido seleccionada utilizando [ Sel. el soporte]. El cambio de programa no se puede registrar. Tema relacionado Recup. ajust. cám. Sel. el soporte 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 316 Recup. ajust. cám.] después de haber completado los ajustes de toma de imagen, se dará prioridad a los ajustes registrados y los ajustes originales podrán quedar invalidados. Compruebe los indicadores en la pantalla antes de tomar la imagen. Tema relacionado Mem. ajustes cám Sel. el soporte 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 317 (Toma) → [Modo de toma] → [ Sel. el soporte] → ranura deseada. Detalles de los elementos de menú Ranura 1: Selecciona la ranura 1. Ranura 2: Selecciona la ranura 2. Tema relacionado Mem. ajustes cám Recup. ajust. cám. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 318: Registro De Ajustes De Toma A Una Tecla Personalizada (Reg Ajuste Toma Pers)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Registro de ajustes de toma a una tecla personalizada (Reg ajuste toma pers) Puede registrar ajustes de toma (tales como exposición, enfoque, modo de manejo, etc.) a una tecla personalizada de antemano, e invocarlos manteniendo pulsada la tecla.
  • Página 319 Dependiendo del objetivo colocado y del estado de la cámara cuando se ejecuta la invocación del ajuste registrado, los ajustes registrados pueden no tener efecto. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 320: Ajustes Del Menú Fn

    Vis. lín. cuadrícul.] y pulse el centro de la rueda de control. Vis. lín. cuadrícul.) se mostrará en la ubicación anterior de (Modo manejo) en el menú Función. Tema relacionado Utilización del botón Fn (Función) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 321 Puede agregar hasta 42 elementos a (Mi Menú). Nota Los siguientes elementos no pueden agregarse a (Mi Menú). Cualquier elemento ubicado en MENU → (Reproducc.) Tema relacionado Ordenar elemento Borrar un elemento Utilización del botón MENU 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 322 (Mi Menú) → [Ajuste Mi Menú] → [Ordenar elemento]. Seleccione un elemento que desee mover usando los lados superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. Seleccione un destino usando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. Tema relacionado Añadir elemento 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 323: Borrar Un Elemento

    (Mi Menú) → [Ajuste Mi Menú] → [Borrar una página]. Puede eliminar todos los elementos agregados a (Mi Menú) seleccionando MENU → (Mi Menú) → [Ajuste Mi Menú] → [Borrar todo]. Tema relacionado Borrar una página Borrar todo Añadir elemento 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 324: Borrar Una Página

    Seleccione una página que desee eliminar con los lados izquierdo/derecho de la rueda de control, y luego pulse el centro de la rueda de control para eliminar los elementos. Tema relacionado Borrar todo Añadir elemento 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 325: Borrar Todo

    Borrar todo Puede eliminar todos los elementos de menú agregados a (Mi Menú) en MENU. MENU → (Mi Menú) → [Ajuste Mi Menú] → [Borrar todo]. Seleccione [Aceptar]. Tema relacionado Borrar una página Añadir elemento 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 326: Mostrar De Mi Menú

    Detalles de los elementos de menú Activar: Cuando pulse el botón MENU, aparecerá primero Mi menú. Desactivar: Cuando pulse el botón MENU, aparecerá el menú visualizado más recientemente. Tema relacionado Añadir elemento Utilización del botón MENU 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 327 Aunque añada una marca de verificación a [Compensar exp.], el valor de compensación de la exposición cambiará simultáneamente para toma de imagen fija y para grabación de película cuando cambie el valor de compensación de exposición con el dial de compensación de exposición. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 328: Ajuste De Dial

    El dial frontal se utiliza para cambiar el tiempo de exposición y el dial trasero para cambiar el valor de la abertura. El dial frontal se utiliza para cambiar el valor de la abertura y el dial trasero para cambiar el tiempo de exposición. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 329 Normal: No cambie la dirección de giro del dial frontal, el dial trasero o la rueda de control. Invertida: Invierte la dirección de giro del dial frontal, el dial trasero o la rueda de control. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 330 El ángulo de visión alterna entre el fotograma completo y APS-C/Super 35 mm cuando se gira el anillo de funciones. El ángulo de visión cambia con independencia de la dirección en la que se gira el anillo de funciones. Tema relacionado APS-C S35 (Super35mm) Toma (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 331 Puede efectuar el desbloqueo manteniendo pulsado el botón Fn (Función) otra vez. Nota Si se ajusta [Registro área AF] a [Activar], [Bloq. part. funcional.] quedará fijado en [Desactivar]. Tema relacionado Registro del área de enfoque actual (Registro área AF) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 332 [Control de REC]. Nota Cuando [ REC bot. disparad.] está ajustado a [Activar], no se puede enfocar pulsando el botón disparador hasta la mitad durante la grabación de películas. Tema relacionado Toma de películas 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 333 [Sel. visor/monitor] esté ajustado en [Automático]. En estos casos, evite que el sensor de ojo se exponga a la fuente de luz. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) Aj. DISP (vis. pant.) (Monitor/Visor) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 334 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Aj. DISP (vis. pant.) (Monitor/Visor) Le permite ajustar los modos de visualización en pantalla que se pueden seleccionar utilizando DISP (Ajuste de visualización) en modo de toma de imagen. MENU →...
  • Página 335 Tema relacionado Uso del botón DISP (ajuste de visualización) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 336 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Contenido de este capítulo La tabla de contenido siguiente enumera las características descritas en este capítulo (“Visionado”). Desde cada nombre de elemento, puede saltar a la página que describe las funciones respectivas.
  • Página 337 Visionado de imágenes en un televisor utilizando un cable HDMI 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 338 Cuando seleccione [Ver fecha] en [Modo visualización], la cámara reproducirá imágenes solamente de una tarjeta de memoria que ha sido seleccionada utilizando [Selecc. soporte repr.]. Tema relacionado Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) Ajust soport grab (imagen fija/película): Prior. a soporte grab. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 339: Reproducción De Imágenes Fijas

    Selección de la tarjeta de memoria que se va a reproducir (Selecc. soporte repr.) Recuper. BD imág (imagen fija/película) Mostrar como grupo Vis. cuadro enfoq. (reproducción) Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 340: Ampliación De La Imagen Que Se Está Reproduciendo (Aumentar)

    También puede ampliar una imagen tocando el monitor. Arrastre el monitor para mover la posición ampliada. Ajuste [Operación táctil] a [Activar] de antemano. Nota No se pueden ampliar películas. Tema relacionado Aum. aumento inic Aum. posic. inicial Operación táctil Operaciones táctiles en el monitor 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 341 Visualiza una imagen con el aumento anterior. El aumento anterior permanece almacenado incluso después de que la pantalla de visualización ampliada se cierre. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. posic. inicial 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 342 Amplía la imagen desde el punto de enfoque durante la toma. Centro: Amplía la imagen desde el centro de la pantalla. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. aumento inic 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 343 [Rotar], la imagen se visualizará en conformidad. Desactivar: Las imágenes siempre se visualizan horizontalmente. Nota Las películas tomadas verticalmente se reproducen horizontalmente en la pantalla o el visor de la cámara. Tema relacionado Giro de una imagen (Rotar) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 344: Reproducción De Películas

    Aunque tome la película verticalmente, esta se visualizará horizontalmente en la pantalla o el visor de la cámara. Tema relacionado Selección de la tarjeta de memoria que se va a reproducir (Selecc. soporte repr.) Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 345: Ajuste Del Volumen Durante La Reproducción

    Ajuste del volumen durante la reproducción Pulse el lado inferior de la rueda de control mientras reproduce películas para visualizar el panel de operaciones, después ajuste el volumen. Puede ajustar el volumen mientras escucha el sonido actual. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 346 La cámara no puede emitir audio en 4 canales al dispositivo conectado al terminal (auriculares) de la cámara. Al emitir audio a través de los altavoces de la cámara, los canales también cambiarán dependiendo del ajuste de [ Monit. sonido 4ch]. Tema relacionado Sonido zapata 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 347: Reproducción De Imágenes Utilizando Pase De Diapositivas (Diapositivas)

    Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control. Puede activar un pase de diapositivas solamente cuando [Modo visualización] está ajustado a [Ver fecha] o [Ver carpetas (Fija)]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 348 También puede cambiar la velocidad de reproducción seleccionando MENU → (Reproducc.) → [Visualización] → [Veloc. repr. interv]. También puede reproducir de forma continua imágenes tomadas con toma continua. Tema relacionado Func. capt. interv. Veloc. repr. interv 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 349 (Reproducc.) → [Visualización] → [Veloc. repr. interv] → ajuste deseado. Sugerencia También puede cambiar la velocidad de reproducción girando el dial frontal, el dial trasero o la rueda de control durante [Repr. cont. interv.]. Tema relacionado Repr. cont. interv. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 350: Reproducción De Imágenes En La Pantalla De Índice De Imágenes (Índice Imágenes)

    Mientras la barra está seleccionada, puede visualizar la pantalla de calendario o la pantalla de selección de carpeta pulsando el centro. Además, puede cambiar el modo de visualización seleccionando un icono. Tema relacionado Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 351: Cambio Entre Imágenes Fijas Y Películas (Modo Visualización)

    (Reproducc.) → [Objet. de reprod.] → [Modo visualización] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Ver fecha: Visualiza las imágenes por fecha. Ver carpetas (Fija): Visualiza solamente imágenes fijas. Ver película: Muestra solamente películas por fecha. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 352: Mostrar Como Grupo

    [Ver fecha], las imágenes no se pueden agrupar y visualizar, aunque [Mostrar como grupo] esté ajustado a [Activar]. Si elimina el grupo, se eliminarán todas las imágenes del grupo. Tema relacionado Captura contin. Func. capt. interv. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 353 Aunque desactive la visualización del cuadro de enfoque durante la toma utilizando la función [Desact. Aut. Área AF] o [Visual. área AF-C], cuando [ Vis. cuadro enfoq.] esté ajustado a [Activar], se mostrará el cuadro de enfoque durante la reproducción. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 354 (Reproducc.) → [Opción reprod.] → [Seleccionar dial] → elemento deseado. Detalles de los elementos de menú Dial frontal: Utilice el dial frontal para saltar entre imágenes. Dial trasero: Utilice el dial trasero para saltar entre imágenes. Tema relacionado Método salto imagen 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 355 Cuando [Método salto imagen] está ajustado a un parámetro distinto de [Una por una], [Por 10 imágen.], o [Por 100 imágen.], las películas siempre se saltan durante la reproducción de salto. Tema relacionado Valoración Protección de imágenes (Proteger) Seleccionar dial 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 356: Protección De Imágenes (Proteger)

    Si selecciona un grupo en [Múlt. imágenes], se protegerán todas las imágenes del grupo. Para seleccionar y proteger imágenes particulares dentro del grupo, ejecute [Múlt. imágenes] mientras visualiza las imágenes del grupo. Nota Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 357 (Valoración) cambia cada vez que se pulsa la tecla personalizada. Especificando valoraciones con la función [Método salto imagen], puede encontrar rápidamente la imagen deseada. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) Ajust. val.(tecl. pers) Método salto imagen 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 358 (verificación) en el número de (valoración) que desee activar. Puede seleccionar el número marcado al ajustar la [Valoración] utilizando la tecla personalizada. Tema relacionado Valoración Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 359: Giro De Una Imagen (Rotar)

    Aunque gire un archivo de película, este se reproducirá horizontalmente en el monitor o el visor de la cámara. Es posible que no pueda girar imágenes tomadas con otros productos. Cuando vea en un ordenador imágenes giradas, es posible que las imágenes se visualicen en sus orientaciones originales dependiendo del software. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 360 La escena se guarda como imagen fija. Sugerencia Con [ Conm JPEG/HEIF], puede seleccionar bien JPEG o HEIF como formato de archivo de grabación para imágenes fijas. Tema relacionado Toma de películas Reproducción de películas Conm JPEG/HEIF (Toma fotográfica) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 361 Los archivos de imagen HEIF grabados con esta cámara no se pueden visualizar en otras cámaras que no admitan el formato de archivo HEIF. Tenga cuidado de no borrar accidentalmente archivos de imagen HEIF al formatear la tarjeta de memoria o eliminar los archivos. Tema relacionado Toma fotográfica 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 362: Copiado De Imágenes De Una Tarjeta De Memoria A Otra (Copiar)

    Tema relacionado Selección de la tarjeta de memoria que se va a reproducir (Selecc. soporte repr.) Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 363: Borrado De Múltiples Imágenes Seleccionadas (Borrar)

    Las imágenes protegidas no se pueden borrar. Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. Tema relacionado Mostrar como grupo Utilización del botón Borrar Formatear 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 364 Puede ajustar si se selecciona [Borrar] o [Cancelar] como ajuste predeterminado en la pantalla de confirmación de borrado. MENU → (Reproducc.) → [Borrar] → [Confirm.Borrar] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 1° "Borrar": [Borrar] se selecciona como ajuste predeterminado. 1° "Cancelar": [Cancelar] se selecciona como ajuste predeterminado. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 365: Visionado De Imágenes En Un Televisor Utilizando Un Cable Hdmi

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Visionado de imágenes en un televisor utilizando un cable HDMI Para ver imágenes almacenadas en este producto utilizando un televisor, se requieren un cable HDMI (se vende por separado) y un televisor HD equipado con una toma HDMI. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor compatible.
  • Página 366 Sugerencia Este producto es compatible con el estándar PhotoTV HD. Si conecta dispositivos compatibles con el PhotoTV HD de Sony mediante un cable HDMI (se vende por separado) o el cable USB, el televisor se ajustará a la calidad de imagen apropiada para ver imágenes fijas y podrá...
  • Página 367 Puede llevar unos pocos minutos completar el formateo, dependiendo de la tarjeta de memoria. No se puede formatear la tarjeta de memoria si la carga de batería restante es de menos de 1%. Tema relacionado Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Notas sobre la tarjeta de memoria 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 368 (imagen fija/película), utilice [Modo de grabación]. Tema relacionado Ajust soport grab (imagen fija/película): Modo de grabación Ajust soport grab (imagen fija/película): Conmut. auto soport. Selección de la tarjeta de memoria que se va a reproducir (Selecc. soporte repr.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 369: Ajust Soport Grab (Imagen Fija/Película): Modo De Grabación

    (HEIF)/película imagen fija (RAW) Separ. ( imagen fija película Tema relacionado Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Ajust soport grab (imagen fija/película): Prior. a soporte grab. Ajust soport grab (imagen fija/película): Conmut. auto soport. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 370 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Ajust soport grab (imagen fija/película): Conmut. auto soport. Si una tarjeta de memoria en uso se llena o si se olvida insertar una tarjeta de memoria en la ranura, se podrán grabar imágenes en la otra tarjeta de memoria.
  • Página 371 Cuando reemplace la tarjeta de memoria que se ha llenado por una tarjeta de memoria grabable, la cámara iniciará de nuevo la grabación simultánea con el ajuste seleccionado. Ejemplo: cuando [Prior. a soporte grab.] está ajustado a [Ranura 1] ([Modo de grabación]: [Grab. sim.( : La grabación simultánea está...
  • Página 372 : Las imágenes se ordenan según el formato de archivo. : La grabación de imágenes fijas está desactivada (se pueden grabar películas). : Las imágenes no se pueden ordenar. (A): la grabación ya no es posible en la tarjeta de memoria (por falta de capacidad, etc.). (B): se extrae la tarjeta de memoria.
  • Página 373 [Conmut. auto soport.] en [Desactivar]. Tema relacionado Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Tiempos de película grabables Ajust soport grab (imagen fija/película): Prior. a soporte grab. Ajust soport grab (imagen fija/película): Modo de grabación 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 374 Ajust soport grab] está ajustado a algo distinto de [Estándar], solamente puede seleccionar la carpeta común en ambas tarjetas de memoria. Si no hay tarjeta común, puede crear una utilizando [Carpeta nueva]. Tema relacionado Aj. archiv./carpet. Carpeta nueva 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 375: Carpeta Nueva

    Si [Modo de grabación] bajo [ Ajust soport grab] está ajustado a algo distinto de [Estándar] y se toma una imagen, se puede crear una carpeta nueva automáticamente. Tema relacionado Aj. archiv./carpet. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 376 Recuper. BD imág] → ranura de tarjeta de memoria deseada → [Intro]. Nota Si la batería está muy agotada, los archivos de la base de datos de imagen no se podrán reparar. Utilice una batería suficientemente cargada. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 377 Muestra el número grabable de imágenes fijas y el tiempo de grabación restante para películas en la tarjeta de memoria. MENU → (Toma) → [Soporte] → [ Ver info soporte] → ranura de tarjeta de memoria deseada. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 378 Solamente se pueden introducir letras mayúsculas, números y líneas subrayadas para [Establ. nombre arch.]. Para el primer carácter, no se puede utilizar una línea subrayada. Los tres caracteres especificados utilizando [Establ. nombre arch.] solamente se aplican a archivos grabados después de hacer el ajuste. Tema relacionado Carpeta nueva Ajustes archivo 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 379: Ajustes Archivo

    Si está utilizando una tarjeta de memoria SDHC, [Form. nombr. archiv.] está bloqueado en [Estándar]. Si hay números sin usar debido al borrado de archivos, etc., estos números se volverán a utilizar cuando el número de archivo de película llegue a “9999”. Tema relacionado Aj. archiv./carpet. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 380: Información Iptc

    Puede escribir información IPTC* al grabar imágenes fijas. Cree y edite información IPTC usando IPTC Metadata Preset (https://www.sony.net/iptc/help/) y escriba la información en una tarjeta de memoria de antemano. La información IPTC consiste en atributos de metadatos de imágenes digitales en conformidad con los estándares del International Press Telecommunications Council.
  • Página 381 Para evitar una utilización no autorizada de [Inform. de copyright], asegúrese de cancelar las columnas de [Establecer fotógrafo] y [Establecer copyright] antes de prestar o transferir su cámara. Sony no se hace responsable de los problemas o daños que puedan resultar de la utilización de [Inform. de copyright]. Tema relacionado Utilización del teclado...
  • Página 382 Detalles de los elementos de menú Activar: Escribe el número de serie de la cámara en los datos Exif de la imagen. Desactivar: No escribe el número de serie de la cámara en los datos Exif de la imagen. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 383: Ctrl Con Smartphone

    Tema relacionado Conexión con un solo toque con NFC Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el QR Code Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el SSID y la contraseña Enviar a smartphone 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 384 Puede operar la cámara utilizando un controlador remoto Bluetooth (se vende por separado). Para más detalles sobre controladores remotos compatibles, visite el sitio web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
  • Página 385 Confirme que [Modo avión] para la cámara está ajustado a [Desactivar]. Ejecute [Restablecer conf. red] de la cámara. Tema relacionado Ajustes de Bluetooth Restablecer conf. red 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 386 En tal caso, cambie la ubicación del producto o acerque más el producto al punto de acceso. Tema relacionado Conf. punto acceso 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 387: Conf. Punto Acceso

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Conf. punto acceso Puede registrar su punto de acceso manualmente. Antes de iniciar el procedimiento, compruebe el nombre SSID del punto de acceso, el sistema de seguridad, y la contraseña. Es posible que la contraseña esté predeterminada en algunos dispositivos.
  • Página 388 Si ha ajustado [Ajuste dirección IP] a [Manual], introduzca cada dirección conforme a su entorno de red. Nota Para dar prioridad en el futuro al punto de acceso registrado, ajuste [Conex. de Prioridad] a [Activar]. Tema relacionado WPS Push Utilización del teclado 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 389 2,4 GHz/5 GHz Nota Si hay dos puntos de acceso, de 2,4 GHz y 5 GHz, con el mismo formato de cifrado y SSID, se mostrará el punto de acceso con el campo de radio más fuerte. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 390 (Borrar) en la pantalla [Muestra info Wi-Fi]. Para ver detalles sobre cómo leer el QR Code usando Transfer & Tagging add-on, consulte la siguiente página de soporte. https://support.d-imaging.sony.co.jp/app/transfer/l/macaddress/index.php Transfer & Tagging add-on solo está disponible en ciertos países y regiones. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 391 Si conecta este producto a un ordenador con Wi-Fi Direct después de restaurar la información de conexión, deberá reconfigurar de nuevo el ordenador. Tema relacionado Enviar a smartphone Ctrl con smartphone Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 392: Ajustes De Bluetooth

    Muestra la pantalla para emparejar la cámara y el smartphone o el controlador remoto por Bluetooth. Mostr. direcc. dispos: Visualiza la dirección BD de la cámara. Tema relacionado Info de ubicación M. a dist. Bluetooth Con. mientr. APAG. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 393: Lan Con Cable(Usb-Lan)

    Para ver detalles sobre cómo leer el QR Code usando Transfer & Tagging add-on, consulte la siguiente página de soporte. https://support.d-imaging.sony.co.jp/app/transfer/l/macaddress/index.php Transfer & Tagging add-on solo está disponible en ciertos países y regiones. Nota No se garantiza que todos los tipos de adaptadores de conversión USB-LAN funcionen correctamente. Tema relacionado Utilización del teclado 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 394: Modo Avión

    Cuando embarque en un avión, etc., puede inhabilitar temporalmente todas las funciones relacionadas con la función inalámbrica incluyendo Wi-Fi. MENU → (Red) → [Opción de red] → [Modo avión] → ajuste deseado. Si ajusta [Modo avión] a [Activar], se visualizará una marca de avión en la pantalla. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 395 (Red) → [Opción de red] → [Edit. Nombre Dispos.]. Seleccione la casilla de introducción, después introduzca el nombre del dispositivo → [Aceptar]. Tema relacionado WPS Push Conf. punto acceso Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) Utilización del teclado 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 396: Importación Del Certificado Raíz A La Cámara (Import. Certific. Raíz)

    Desde una tarjeta de memoria, importa un certificado raíz necesario para verificar un servidor. Use esta función para comunicaciones codificadas durante transferencias FTP. Para más detalles, consulte la “Guía de Ayuda de FTP”. https://rd1.sony.net/help/di/ftp_2010/h_zz/ MENU → (Red) → [Opción de red] → [Import. certific. raíz]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 397 Las comunicaciones cifradas solamente pueden realizarse con dispositivos que estén configurados correctamente. Las comunicaciones con otros dispositivos no se cifran. Para obtener más detalles sobre la configuración de IPsec, consulte con el administrador de la red de su dispositivo. Tema relacionado Utilización del teclado 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 398: Restablecer Conf. Red

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Restablecer conf. red Restaura todos los ajustes de red a sus valores predeterminados. MENU → (Red) → [Opción de red] → [Restablecer conf. red] → [Intro]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 399 Para más detalles, consulte la “Guía de Ayuda de FTP”. https://rd1.sony.net/help/di/ftp_2010/h_zz/ MENU → (Red) → [Transfer./remoto] → [Func. transfer. FTP] → ajuste deseado. Tema relacionado Importación del certificado raíz a la cámara (Import. certific. raíz) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 400: Brillo De Monitor

    Ajusta el brillo de manera adecuada para la toma de imágenes en exteriores. Nota El ajuste [Tpo soleado] es muy brillante para tomar en interiores. Ajuste [Brillo de monitor] a [Manual]para tomar imágenes en interiores. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 401: Brillo Del Visor

    MENU → (Ajustes) → [Visor/monitor] → [Brillo del visor] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Automático: Ajusta el brillo automáticamente. Manual: Selecciona el brillo del visor en el rango de –2 a +2. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 402: Temper. Color Visor

    (Ajustes) → [Visor/monitor]→ [Temper. color visor] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú -2 a +2: Cuando seleccione “-”, la pantalla del visor cambiará a un color más cálido, y cuando seleccione “+” cambiará a un color más frío. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 403: Aumento Del Visor

    (Ajustes) → [Visor/monitor] → [Aumento del visor] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Estándar: Ajusta el aumento de la visualización del visor al estándar. Alejar: Reduce el aumento de la visualización del visor. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 404 Vel. transm. visor] está bloqueado en [Estándar] en las situaciones siguientes: Durante la reproducción Durante la conexión HDMI Cuando la temperatura en el interior del cuerpo de la cámara es alta Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Aj. Tecla person.) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 405 Mientras se reproducen pases de diapositivas Durante la transferencia FTP Mientras se graban películas Mientras está conectado a un ordenador o televisor Mientras [Mando a distancia IR] está ajustado en [Activar] Cuando [M. a dist. Bluetooth] está ajustado en [Activar] 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 406 CFexpress Type A; cuando el monitor está abierto) Nota Aunque [Temp. APAGA auto] esté ajustado a [Alto], dependiendo de las condiciones o la temperatura de la cámara, el tiempo grabable para películas puede no variar. Tema relacionado Tiempos de película grabables 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 407: Calidad Visual

    La pantalla se visualiza en calidad estándar. Nota Cuando esté ajustado [Alta], el consumo de batería será mayor que cuando esté ajustado [Estándar]. Cuando la temperatura de la cámara aumenta, el ajuste puede quedar bloqueado en [Estándar]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 408: Conexión Usb

    La tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria 1 es el destino de la conexión. Nota Es posible que lleve algún tiempo hacer la conexión entre este producto y un ordenador cuando [Conexión USB] está ajustado a [Automático]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 409: Ajuste Usb Lun

    MENU → (Ajustes) → [USB] → [Ajuste USB LUN] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Multi: Normalmente, utilice [Multi]. Sencillo: Ajuste [Ajuste USB LUN] a [Sencillo] solamente si no puede hacer una conexión. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 410: Alimentación Usb

    Encender la cámara sin una batería insertada No disponible Nota Inserte la batería en el producto para suministrar alimentación por medio del cable USB. Este producto no se puede alimentar a través del terminal multi/micro USB. Utilice el terminal USB Type-C. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 411: Guía De Ayuda

    Emite señales en calidad de imagen HD (1080p). 1080i: Emite señales en calidad de imagen HD (1080i). Nota Si las imágenes no se visualizan debidamente utilizando el ajuste [Automático], seleccione [1080i], [1080p] o [2160p] basándose en el televisor conectado. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 412 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Aj. salida HDMI (película) Ajusta el vídeo y el audio que se emitirán a una grabadora o a un reproductor externos conectados mediante HDMI al tomar una película. Utilice un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad (se vende por separado) para emitir películas 4K o RAW.
  • Página 413 La gamma se bloquea en S-Log3 durante la emisión RAW. Puede reproducir el contraste equivalente al de la gamma normal ajustando [Asist. visual. Gamma] a [Activar] y [T.asist. vis. Gamma] a [Automático] o [S-Log3→709(800%)]. Mientras se emiten películas RAW, no se puede utilizar [Activo] para [ SteadyShot]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 414: Desactivado

    No visualiza la información de toma de imagen en el televisor. En el televisor se visualiza solamente la imagen grabada, mientras que en el monitor de la cámara se visualizan la imagen grabada y la información de toma de imagen. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 415 Si el producto realiza operaciones no deseadas en respuesta al mando a distancia del televisor cuando el producto se conecta a un televisor de otro fabricante con una conexión HDMI, ajuste [CTRL.POR HDMI] a [Desactivar]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 416 Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Idioma Selecciona el idioma que va a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes. MENU → (Ajustes) → [Área/fecha] → [ Idioma] → idioma deseado. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 417 Si el reloj se restaura cada vez que se carga la batería, es posible que la batería interna recargable de respaldo esté gastada. Consulte con la oficina de servicio local. Tema relacionado Ajuste del idioma, la fecha y la hora 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 418 MENU → (Ajustes) → [Área/fecha] → [Selector NTSC/PAL] → [Intro] Nota Cuando realice [Selector NTSC/PAL], y el ajuste predeterminado sea cambiado, aparecerá un mensaje "Activo en NTSC." o "Activo en PAL." en la pantalla de inicio. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 419: Señales Audio

    No se producen sonidos. Sugerencia Cuando [Modo silencioso] está ajustado a [Activar], [Señales audio] se bloquea en [Desactivar]. Nota Si [ Modo de enfoque] está ajustado a [AF continuo], la cámara no emitirá pitidos cuando enfoque un motivo. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 420: Mando A Distancia Ir

    Puede operar la cámara utilizando un controlador remoto por infrarrojos (se vende por separado). Para más detalles sobre controladores remotos compatibles, visite el sitio web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
  • Página 421 Si [Asign. auto. píxeles] está ajustado a [Desactivar], realice la [Asignación píxeles] regularmente. Se recomienda realizar la operación una vez cada tres días. Nota Si [Asignación píxeles] no se realiza con regularidad, es posible que aparezcan puntos brillantes en las imágenes grabadas. Tema relacionado Asignación píxeles Aj. modo silenc. (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 422: Asignación Píxeles

    Si ve puntos brillantes en una imagen grabada en el monitor de la cámara, ejecute inmediatamente [Asignación píxeles]. Nota El mapeo de píxeles no se puede realizar cuando la batería está baja. Tema relacionado Asign. auto. píxeles 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 423 MENU → (Ajustes) → [Opción ajustes] → [Versión]. Nota La actualización se puede realizar solamente cuando el nivel de la batería es (3 barras de batería restantes) o más. Utilice una batería suficientemente cargada. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 424: Ajustes Que No Se Pueden Guardar

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Guard./carg. ajustes Puede guardar los ajustes de la cámara en una tarjeta de memoria, o cargarlos desde la tarjeta. También puede cargar ajustes desde otra cámara del mismo modelo. MENU →...
  • Página 425 Mem. ajustes cám]. Sin embargo, [Guard./carg. ajustes] no estará disponible cuando el dial de modo esté ajustado a 1/2/3 ( Recup. ajust. cám.). Ajuste el dial de modo a una posición distinta de 1/2/3 antes de utilizar esta función. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 426: Restablecer Ajuste

    Perfil de imagen] no se reajustarán ni siquiera cuando se ejecute [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar]. La marca de verificación para [Perfil de imagen] en [Ajust dif imgs fij/pel] no se restaura cuando se realiza [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar]. Tema relacionado Lista de valores de ajustes predeterminados 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 427: Funciones Disponibles Con Un Smartphone (Imaging Edge Mobile)

    Descargue e instale la aplicación Imaging Edge Mobile desde la tienda de aplicaciones de su smartphone. Si Imaging Edge Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente. Para ver detalles sobre Imaging Edge Mobile, consulte la página de soporte (https://www.sony.net/iem/). Nota Dependiendo de las actualizaciones en las próximas versiones, los procedimientos de operación o las visualizaciones en...
  • Página 428: Conexión De La Cámara Y Un Smartphone Utilizando El Qr Code

    Edge Mobile desde la tienda de aplicaciones de su smartphone. Si Imaging Edge Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente. Para ver detalles sobre Imaging Edge Mobile, consulte la página de soporte (https://www.sony.net/iem/). Visualice la pantalla QR code en la cámara.
  • Página 429 Si no puede conectar su smartphone a este producto usando la función NFC o QR Code, utilice el SSID y la contraseña. Tema relacionado Funciones disponibles con un smartphone (Imaging Edge Mobile) Ctrl con smartphone Enviar a smartphone Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el SSID y la contraseña 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 430: Conexión De La Cámara Y Un Smartphone Utilizando El Ssid Y La Contraseña

    Edge Mobile desde la tienda de aplicaciones de su smartphone. Si Imaging Edge Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente. Para ver detalles sobre Imaging Edge Mobile, consulte la página de soporte (https://www.sony.net/iem/). Visualice la pantalla QR code en la cámara.
  • Página 431 Ctrl con smartphone Enviar a smartphone 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 432: Conexión Con Un Solo Toque Con Nfc

    Edge Mobile desde la tienda de aplicaciones de su smartphone. Si Imaging Edge Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente. Para ver detalles sobre Imaging Edge Mobile, consulte la página de soporte (https://www.sony.net/iem/). Active la función NFC del smartphone.
  • Página 433 Funciones disponibles con un smartphone (Imaging Edge Mobile) Ctrl con smartphone Enviar a smartphone Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el QR Code Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el SSID y la contraseña Modo avión 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 434: Utilización De Un Smartphone Como Controlador Remoto

    Imaging Edge Mobile: https://www.sony.net/iem/ Tema relacionado Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el QR Code Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el SSID y la contraseña Conexión con un solo toque con NFC 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 435: Enviar A Smartphone

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Enviar a smartphone Con Imaging Edge Mobile, puede transferir imágenes fijas, películas XAVC S, películas a cámara lenta o películas a cámara rápida a un smartphone, y luego verlas. Visualice la imagen que quiere transferir en la pantalla de reproducción.
  • Página 436 Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el QR Code Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el SSID y la contraseña Conexión con un solo toque con NFC Objetivo de envío (películas proxy) Modo avión 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 437: Objetivo De Envío (Películas Proxy)

    Objetivo de envío] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Sólo proxy: Transfiere películas proxy solamente. Sólo original: Transfiere películas originales solamente. Proxy & original: Transfiere películas proxy y originales. Tema relacionado Enviar a smartphone Ajustes proxy 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 438: Cómo Examinar/Transferir Imágenes En El Smartphone

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Con. mientr. APAG. Establece si se aceptan o no conexiones Bluetooth desde un smartphone mientras la cámara está apagada. Cuando [Con. mientr. APAG.] está ajustado en [Activar], puede examinar imágenes de la tarjeta de memoria de la cámara y transferir imágenes de la cámara a un smartphone desde el smartphone.
  • Página 439 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 440: Info De Ubicación

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Info de ubicación Puede utilizar la aplicación Imaging Edge Mobile para obtener la información de ubicación desde un smartphone que esté conectado con su cámara utilizando la comunicación Bluetooth. Puede grabar la información de ubicación obtenida cuando toma imágenes.
  • Página 441: Iconos Visualizados Cuando Se Obtiene La Información De Ubicación

    Borre la información de emparejamiento para la cámara registrada en Imaging Edge Mobile. Ejecute [Restablecer conf. red] de la cámara. Para ver instrucciones más detalladas, consulte la página de soporte siguiente. https://www.sony.net/iem/btg/ Nota Cuando usted inicialice la cámara, la información de emparejamiento también se borrará. Antes de realizar el emparejamiento otra vez, borre primero la información de emparejamiento correspondiente a la cámara registrada en los ajustes Bluetooth del...
  • Página 442: Smartphones Admitidos

    Para ver detalles sobre las versiones de Bluetooth compatibles con su smartphone, visite el sitio web de su smartphone. Tema relacionado Funciones disponibles con un smartphone (Imaging Edge Mobile) Enviar a smartphone Ajustes de Bluetooth M. a dist. Bluetooth 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 443: Entorno De Ordenador Recomendado

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Entorno de ordenador recomendado Puede confirmar el entorno de ordenador para la utilización del software en la URL siguiente: https://www.sony.net/pcenv/ 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 444: Guía De Ayuda

    USB entre el ordenador y la cámara. Si lo hace podrá ocasionar un malfuncionamiento. Antes de encender/apagar o reiniciar el ordenador, o reanudarlo del modo de ahorro de energía, desconecte la cámara del ordenador. Tema relacionado Laterales Conexión USB Ajuste USB LUN 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 445: Desconexión De La Cámara Del Ordenador

    Es posible que el icono de desconexión no aparezca en algunos ordenadores. En ese caso, puede omitir los pasos de arriba. No retire el cable USB de la cámara mientras la luz de acceso está encendida. Los datos podrán dañarse. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 446: Introducción Al Software De Ordenador (Imaging Edge Desktop/Catalyst)

    Para ver las condiciones de uso de la función de estabilización de imagen, consulte la página de soporte. Instalación de Catalyst Browse/Catalyst Prepare en su ordenador Descargue e instale el software accediendo a la URL siguiente: https://www.sony.net/disoft/ 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 447: Importación De Imágenes Al Ordenador

    No edite ni procese de ninguna otra manera archivos/carpetas de película desde el ordenador conectado. Los archivos de película se pueden dañar o volverse irreproducibles. No borre películas de la tarjeta de memoria desde el ordenador. Sony no se hace responsable de las consecuencias que puedan resultar de tales operaciones a través de un ordenador.
  • Página 448: Funcionamiento De La Cámara Desde Un Ordenador (Función Pc Remoto)

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) Utiliza una conexión Wi-Fi o USB, etc., para controlar la cámara desde un ordenador, incluidas funciones como la toma y el almacenamiento de imágenes en el ordenador.
  • Página 449 Mientras se esté reproduciendo una imagen fija en la cámara, no podrá tomar imágenes con [PC remoto]. [Gua. img PC RAW+J] y [Guard img PC RAW+H] se pueden ajustar solamente cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW & JPEG] o [RAW & HEIF]. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 450: Accesorios De Audio Compatibles Con La Zapata De Interfaz Múltiple

    24 bits, resultando en volúmenes inesperadamente altos o sin sonido. Tema relacionado Sonido zapata Aj. salida HDMI (película) Monit. sonido 4ch (película) Tiempo Salid. Audio Visual. nivel aud. Grabación de sonido 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 451: Para Retirar La Cubierta De La Batería

    El adaptador de montura de objetivo LA-EA4 (se vende por separado) y el mango vertical no están diseñados para acoplarse al mismo tiempo. Si se acoplan al mismo tiempo, el espacio entre el adaptador de montura de objetivo y el mango vertical queda muy reducido y dificulta la sujeción de la cámara. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 452: Adaptador De Montura De Objetivo

    Es posible que no pueda utilizar el adaptador de montura de objetivo o el enfoque automático con ciertos objetivos. Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony sobre objetivos compatibles. No se puede utilizar el iluminador AF cuando se utiliza un objetivo de montura A.
  • Página 453: Adaptador De Montura De Objetivo La-Ea3/La-Ea5

    Cuando esté seleccionado un ajuste distinto de [Captura continua: Lo] para [Captura contin.], el enfoque se bloqueará durante la primera toma, aunque [ Modo de enfoque] esté ajustado a [AF continuo]. Tema relacionado Adaptador de montura de objetivo Adaptador de montura de objetivo LA-EA4 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 454: Adaptador De Montura De Objetivo La-Ea4

    Si se acoplan al mismo tiempo, el espacio entre el adaptador de montura de objetivo y el mango vertical queda muy reducido y dificulta la sujeción de la cámara. Tema relacionado Adaptador de montura de objetivo Adaptador de montura de objetivo LA-EA3/LA-EA5 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 455: Kit Adaptador Multibaterías

    Mientras la placa enchufable del kit adaptador multibaterías esté insertada en la cámara, no deslice la palanca de bloqueo de la batería de la cámara. Si lo hace, la placa enchufable se expulsará de la cámara. 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 456: Duración De La Batería Y Número De Imágenes Grabables

    Utilizando la batería a una temperatura ambiente de 25 °C Utilizando una tarjeta de memoria Sony CFexpress Type A (se vende por separado) Utilizando un objetivo FE 28-70mm F3.5-5.6 OSS (se vende por separado) Los números de imágenes fijas grabables están basados en el estándar CIPA y en la toma en las condiciones...
  • Página 457: Número De Imágenes Grabables

    Los números mostrados reflejan las condiciones siguientes: Utilizando una tarjeta de memoria Sony [Relación aspecto] está ajustado a [3:2] y [Tamañ img JPEG]/[Tamaño img HEIF] está ajustado a [L: 12M]. Los valores pueden variar dependiendo de las condiciones de la toma y el tipo de tarjeta de memoria utilizado.
  • Página 458 Calidad de imagen HEIF cuando [RAW & HEIF] está seleccionado: [Fina] Nota Aunque el número de imágenes grabables sea más alto de 9 999 imágenes, aparecerá “9999”. Tema relacionado Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 459: Tiempos De Película Grabables

    Tiempo de grabación continua para películas cuando [ Grabación proxy] está ajustado a [Desactivar]. Los tiempos mostrados son tiempos grabables utilizando una tarjeta de memoria de Sony. La duración del tiempo disponible para grabación de película varía dependiendo de los ajustes de grabación/formato de archivo para películas, la tarjeta de memoria, la temperatura ambiente, el entorno de red Wi-Fi, la condición de la...
  • Página 460 rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar. El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, del motivo o de los ajustes de calidad y tamaño de imagen.
  • Página 461 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 462: Lista De Iconos En El Monitor

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Lista de iconos en el monitor Los contenidos visualizados y sus posiciones en las ilustraciones son solo directrices, y pueden variar de las visualizaciones reales. Las descripciones se ofrecen debajo de las indicaciones de los iconos.
  • Página 463 Relación de aspecto de las imágenes fijas 12M / 11M / 10M / 8.0M / 5.1M / 4.6M / 4.3M / 3.4M / 3.0M / 2.7M / 2.6M / 2.0M / 1.3M / 1.1M / 0.8M Tamaño de imagen de las imágenes fijas Grabación RAW (comprimida/sin comprimir) J-X.FINE J-FINE J-STD H-X.FINE H-FINE H-STD Calidad JPEG / Calidad HEIF...
  • Página 464 Conectado a LAN/desconectado de LAN (cuando se utiliza un adaptador de conversión USB-LAN) No se graba audio de películas Reducc. ruido viento Escribir información de derechos de autor [Activar] Escribir información IPTC [Activar] T.asist. vis. Gamma Función táctil en el modo de toma (enfoque táctil/seguimiento táctil/desactivado) Cancelar el enfoque Cancelac.
  • Página 465 Balance blanco (Automático, Predeterminado, Submarino automático, Personalizado, Temperatura de color, Filtro de color) Opt. gama diná. Aspecto creativo Prior. cara/oj. AF – Perfil de imagen Tipo de obturador Prior. a soporte grab. Indicador de enfoque/ajustes de exposición Indicador de enfoque 1/250 Tiempo de exposición F3.5...
  • Página 466: Iconos En La Pantalla De Reproducción

    Formato de audio Visual. nivel aud. Control de REC Salida externa 4K/RAW 00:00:00.00 Código de tiempo (hora: minuto: segundo: fotograma) 00 00 00 00 Bit de usuario Iconos en la pantalla de reproducción Reproducción de una sola imagen Visualización de histograma Información básica Soporte de reproducción Modo visualización...
  • Página 467 Consulte la sección “Iconos en la pantalla de toma de imagen” para informarse sobre otros iconos mostrados en esta área. Información de la imagen Información de latitud/longitud 2020-1-1 10:37:00PM Fecha de grabación 100-0003 Número de carpeta - Número de archivo C0003 Número de archivo de película Histograma (Luminancia/R/G/B) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 468: Lista De Valores De Ajustes Predeterminados

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Lista de valores de ajustes predeterminados Los valores de ajuste predeterminados para cada elemento de menú en el momento de la compra se muestran en la tabla siguiente. El contenido del menú visualizado en la pantalla variará dependiendo de la posición del dial de modo. Para más detalles, consulte “Búsqueda de funciones desde...
  • Página 469 Restaurable Valor de ajuste Elementos de MENU utilizando [Reponer predeterminado ajustes de cámara] Ajustes película (Grabar ajuste) (cuando [ Formato archivo] está 45M 4:2:0 10bit ajustado a [XAVC HS 4K] y [Vel. transm. grab.] está ajustado a [60p]/[50p]) Ajustes película (Grabar ajuste) (cuando [ Formato archivo] está...
  • Página 470 Restaurable Valor de ajuste Elementos de MENU utilizando [Reponer predeterminado ajustes de cámara] Ajustes película (Grabar ajuste) (cuando [ Formato archivo] está 89M 4:2:2 10bit ajustado a [XAVC S-I HD] y [Vel. transm. grab.] está ajustado a [24p]) Aj. cám. len+ráp ( Vel.
  • Página 471 Restaurable Valor de ajuste Elementos de MENU utilizando [Reponer predeterminado ajustes de cámara] Aj. cám. len+ráp ( Grabar ajuste) (cuando [ Formato 240M 4:2:2 10bit archivo] está ajustado a [XAVC S-I 4K] y [Vel. transm. grab.] está ajustado a [24p]) Aj.
  • Página 472 Restaurable Valor de ajuste Elementos de MENU utilizando [Reponer predeterminado ajustes de cámara] Selec. carpeta grab. ― Carpeta nueva ― Información IPTC (Inscribir la info. IPTC) Desactivar Información IPTC (Registrar info. IPTC) ― Inform. de copyright (Inscr. info. copyright) Desactivar Inform.
  • Página 473 Restaurable Valor de ajuste Elementos de MENU utilizando [Reponer predeterminado ajustes de cámara] Aj. modo silenc. (cuando [Ajust. func. objetivo] está ajustado a Estándar [Manejo abertura AF]) Aj. modo silenc. (cuando [Ajust. func. objetivo] está ajustado a Desactivar [Asign. auto. píxeles]) Tipo de obturador Obturad.
  • Página 474 Restaurable Valor de ajuste Elementos de MENU utilizando [Reponer predeterminado ajustes de cámara] Tipo lín. cuadríc. Cuadr. regl. terc. Efecto ajustes Ajust. vis. en directo (Visualiz. en directo) activ. Ajuste expo. y Ajust. vis. en directo (Efecto exposición) flash Ajust. vis. en directo (Lím baj vel transm) Desactivar Vis.
  • Página 475 Valor de ajuste Restaurable utilizando [Reponer ajustes Elementos de MENU predeterminado de cámara] AEL con obturad. Automático Modo flash Flash automátic. Compensac. flash ±0.0 Ajust.comp.exp. Amb.y flash Flash inalámbrico Desactivar Reducción ojos rojos Desactivar Ajustes flash externo (Ajust. activ. flash ―...
  • Página 476 Elementos de MENU Valor de ajuste predeterminado Restaurable utilizando [Reponer ajustes de cámara] Lím. área enfoque Ancho Conm.áreaAF V/H Desactivar Col. cuadro enfoq. Blanco Registro área AF Desactivar Borr. área AF reg, ― Desact. Aut. Área AF Desactivar Visual. área AF-C Activar Área detección fase Desactivar...
  • Página 477 Elementos de MENU Valor de ajuste predeterminado Aum. posic. inicial Posic. enfocada Proteger ― Valoración ― Ajust. val.(tecl. pers) ― Borrar ― Confirm.Borrar 1° "Cancelar" Rotar ― Copiar ― Toma fotográfica ― Conm JPEG/HEIF JPEG Repr. cont. interv. — Veloc. repr. interv Diapositivas (Repetir) Desactivar...
  • Página 478 Valor de ajuste Elementos de MENU predeterminado Func. transfer. FTP (C. USB-LAN/con. comp) ― Func. transfer. FTP (D. USB-LAN/con. comp) ― Func. transfer. FTP ( Ajuste de servidor) Servidor 1 Func. transfer. FTP (Guard./carg. aj. FTP) ― Func. transfer. FTP (cuando [Transferencia FTP] está ajustado a [Grupo objetivo]) Esta fecha Func.
  • Página 479 Valor de ajuste Elementos de MENU predeterminado Función Bluetooth Desactivar Emparejamiento ― Mostr. direcc. dispos ― Ajuste direcc. IP Automático Muestra info LAN cbl ― Modo avión Desactivar Edit. Nombre Dispos. ― Import. certific. raíz ― Seguridad (IPsec) (IPsec) Desactivar Seguridad (IPsec) (Dirección IP destino) ―...
  • Página 480 Elementos de MENU Valor de ajuste predeterminado Aj. Tecla person. (Botón abajo) No ajustado Aj. Tecla person. (Botón AEL) Retener AEL Aj. Tecla person. (Botón AF-ON) AF activado Aj. Tecla person. (Botón MOVIE) Toma de película Aj. Tecla person. (Botón retenc. enfoq.) Retención enfoque Aj.
  • Página 481 Elementos de MENU Valor de ajuste predeterminado Dial de compens. Ev Desactivar Anillo func.(objetiv.) Enfoque eléctric. Bloq. part. funcional. Desactivar Operación táctil Activar Sensibilidad táctil Estándar Pantall./almoh. táctil Solo pant. táctil Ajust. almohad.táctil (Operac. en orient. v.) Activar Ajust. almohad.táctil (Modo posición táctil) Posic.
  • Página 482 [Reponer ajustes de cámara]. Elementos de MENU Valor de ajuste predeterminado Añadir elemento ― Ordenar elemento ― Borrar un elemento ― Borrar una página ― Borrar todo ― Mostrar de Mi Menú Desactivar 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 483: Especificaciones

    [Sistema] Tipo de cámara Cámara digital de lentes intercambiables Objetivo Objetivo de montura E de Sony [Sensor de imagen] Formato de imagen Fotograma completo de 35 mm (35,6 mm × 23,8 mm), sensor de imagen CMOS Número efectivo de píxeles de la cámara Aprox.
  • Página 484 Dispositivos compatibles con 50p: hasta 1/50 de segundo en modo AUTO (hasta 1/25 de segundo en modo Auto obturador lento) Velocidad de sincronización del flash 1/250 de segundo (cuando se utiliza un flash fabricado por Sony) [Toma continua] Velocidad de la toma continua (Captura continua: Hi+) : Máximo de aprox.
  • Página 485 Audio: 2 canales LPCM (48 kHz 16 bit), 4 canales LPCM (48 kHz 24 bits) , 2 canales LPCM (48 kHz 24 bit) canales MPEG-4 AAC-LC Película (Formato XAVC S) XAVC ver. 2.0: cumple con el formato MP4 Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2 canales LPCM (48 kHz 16 bit), 4 canales LPCM (48 kHz 24 bits) , 2 canales LPCM (48 kHz 24 bit) canales MPEG-4 AAC-LC...
  • Página 486 Altavoz Monoaural Impresión Exif Compatible PRINT Image Matching III Compatible [LAN inalámbrica] WW271448 (consulte la placa de identificación en la parte inferior de la cámara) Formato admitido IEEE 802.11 a/b/g/n/ac Banda de frecuencia 2,4 GHz / 5 GHz Seguridad WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Método de conexión Wi-Fi Protected Setup™...
  • Página 487 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 488: Marcas Comerciales

    La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Sony Corporation es bajo licencia. QR Code es una marca comercial de Denso Wave Inc.
  • Página 489: Acerca Del Software Gnu Gpl/Lgpl Aplicado

    “LICENSE”. Sin embargo, tenga en cuenta que los productos Android pueden no ser capaces de acceder a la carpeta “PMHOME” - “LICENSE” de este producto. En tal caso, puede aparecer un mensaje indicando “Unsupported Sony USB drive” en el producto Android. Por tanto, se recomienda utilizar un dispositivo que no sea un producto Android para leer las licencias.
  • Página 490: Solución De Problemas

    Consulte con el distribuidor o con la oficina de servicio local autorizada. En nuestra página web de atención al cliente se puede encontrar información adicional sobre este producto y obtener respuestas a las preguntas más frecuentes. https://www.sony.net/ Tema relacionado Restablecer ajuste 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 491: Mensajes De Aviso

    Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7SM3 α7SIII Mensajes de aviso Ajustar área/fecha/hora. Ajuste el área, la fecha y la hora. Si no ha utilizado el producto durante un tiempo prolongado, cargue la batería interna recargable de respaldo.
  • Página 492 Error de cámara. Apague y encienda. Retire la batería, y después vuelva a insertarla. Si el mensaje aparece con frecuencia, consulte con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Error archivo base datos imagen. ¿Recuperar? No se puede grabar y reproducir una película porque el archivo de base de datos de imagen está dañado. Recupere el archivo de base de datos siguiendo las instrucciones en pantalla.
  • Página 493 Notas sobre la tarjeta de memoria Aj. área/fecha/hora Formatear Ajust soport grab (imagen fija/película): Prior. a soporte grab. Liberar sin tarj. mem. Liber. sin objetivo (imagen fija/película) Recuper. BD imág (imagen fija/película) 5-021-326-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 494: Páginas Recomendadas

    Guía de Ayuda de FTP Consulte la “Guía de Ayuda de FTP” cuando quiera transferir imágenes a un servidor FTP. ILCE-7SM3 - Información de soporte Este sitio web proporciona información básica de la cámara e información sobre lentes y accesorios compatibles.

Tabla de contenido