• Secure the bilateral steam head to wall studs using 8 screws or nails.
• Connect the ¾" copper or brass pipe to the bilateral steam head.
• Remove the front face cover by sliding it out of the bilateral steam head.
• Proceed with steam room construction by insulating the walls and installing backer board onto the wall. Make sure to leave a proper size cutout in
the backer board for the bilateral steam head. Do NOT leave a large gap between the backer board and the bilateral steam head.
• Apply supplied sealant between the backer board and the outer edge of the bilateral steam head (See Figure 3).
• Complete the wall construction with thinset and tile/stone. Make sure to leave a proper size cutout in the tile/stone for the bilateral steam head. Do
NOT leave a large gap between the tile/stone and the bilateral steam head.
• Asegure el cabezal de vapor bilateral a los montantes de la pared usando 8 tornillos o clavos.
• Conecte el tubo de cobre o latón de 3⁄4" al cabezal de vapor bilateral.
• Quite la cubierta frontal deslizándola hacia fuera del cabezal de vapor bilateral.
• Continúe con la construcción de la sala de vapor aislando las paredes e instalando una tabla de respaldo en la pared. Asegúrese de dejar un
recorte del tamaño adecuado en el tablero de respaldo para el cabezal de vapor bilateral. NO deje un gran espacio entre la placa de respaldo y el
cabezal de vapor bilateral.
• Aplique el sellador suministrado entre la placa de respaldo y el borde exterior del cabezal de vapor bilateral (vea la figura 3).
• Complete la construcción de la pared con mortero para capa delgada thinset y baldosa/piedra. Asegúrese de dejar un corte del tamaño adecuado
en el azulejo/piedra para el cabezal de vapor bilateral. NO deje un gran espacio entre la baldosa/piedra y el cabezal de vapor bilateral.
• Fixez la tête de vapeur bilatérale aux montants du mur avec 8 vis ou 8 clous.
• Raccordez le tuyau de cuivre ou de laiton de ¾ po à la tête de vapeur bilatérale.
• Retirez le couvercle frontal de la tête de vapeur bilatérale en le faisant glisser.
• Construisez le bain de vapeur, plus précisément isolez les murs et posez le panneau d'appui sur le mur. Prenez soin de laissez un trou des bonnes
dimensions pour la tête de vapeur latérale.
• Appliquez le scellant fourni entre le panneau d'appui et le bord extérieur de la tête de vapeur bilatérale (reportez-vous à la figure 3).
• Terminez la construction du mur avec le ciment-colle et les carreaux ou la pierre. Prenez soin de laisser un trou des bonnes dimensions dans les
carreaux ou la pierre pour la tête de vapeur bilatérale. NE LAISSEZ PAS d'espaces vides entre les carreaux ou la pierre et la tête de valeur bilaté-
rale.
IMPORTANT: Set proper depth. Make sure the front edge ends up
flush with tile surface. If you are uncertain of the tile thickness at the
time of install, the front edge of the steam head may be slightly re-
cessed back into the wall but must NOT be placed behind backer board
and cannot protrude past the surface of the tile.
IMPORTANTE: Establezca la profundidad adecuada. Asegúrese de
que el borde frontal quede al ras con la superficie de la loseta. Si no
está seguro del grosor de la loseta en el momento de la instalación, el
borde frontal del cabezal de vapor puede estar ligeramente empotrado
en la pared, pero NO debe colocarse detrás del panel de respaldo y no
puede sobresalir más allá de la superficie de la loseta.
IMPORTANT : Réglez la profondeur correctement. Assurez-vous que
le bord avant se trouve à égalité de la surface en carreaux. En cas de
doute quant à l'épaisseur des carreaux au moment de l'installation,
vous pouvez encastrer la tête de vapeur légèrement dans le mur, mais
elle NE DOIT PAS se trouver derrière le panneau d'appui ni en saillie
par rapport à la surface des carreaux.
FIGURE 2
x 8
IMPORTANT: Install steam head 12" to 18" above the
shower floor or 6" above the rim of the bathtub.
IMPORTANTE: Instale el cabezal de vapor de 12" a
18" por encima del piso de la ducha o 6" por encima
del borde de la bañera.
IMPORTANT : Installez la tête de vapeur en un point
situé entre 12 po et 18 po au-dessus du plancher ou à
6 po au-dessus de la baignoire.
3
NOTE: Steam head pipe must be installed with pipe on top
as shown.
NOTA: La tubería de cabeza de vapor debe instalarse con
la tubería en la parte superior como se muestra.
NOTE : La tête de vapeur doit être installée de manière que
le tuyau se trouve sur le dessus comme le montre la figure.
113091 Rev. F