Página 1
Mod. 1168 DS1168-020A LBT20696 MODULO REPERTORIO NOMI NAME DIRECTORY MODULE MODULE RÉPERTOIRE NOMS MÓDULO REPERTORIO DE NOMBRES NAMENSVERZEICHNISMODUL MODULE VOOR NUMMERS Sch./Ref. 1168/51 (Nero, black, noir, negro, schwarz, zwart) Sch./Ref. 1168/51G (Grigio, gray, gris, gris, grau, grijs) LIBRETTO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN...
Página 2
Das Gerät BN 1168/51 ist ein Namensverzeichnis-Modul für das Rufmodul Alpha Mod. 1168. Het apparaat Sch.1168/51 is een module voor nummers voor de oproepmodule Alpha Mod.1168. Cartellino provvisorio trasparente. ALTO/UP Temporary transparent name tag. URMET Etiquette provisoire transparente. Tarjetero provisorio transparente. Durchsichtiges provisorisches Namensschild Tijdelijk transparant naamplaatje Sch.
Página 3
INSERIMENTO DEL CARTELLINO / NAME TAG INSERTION INTRODUCTION DE L’ETIQUETTE / COLOCACIÓN DEL TARJETERO EINSETZEN DES SCHILDS / HET NAAMPLAATJE MONTEREN Il cartellino può essere montato o sostituito soltanto dopo aver smontato il frontale del modulo. The name tag can be fitted or replaced only after having removed the front of the module. L’étiquette peut être montée ou remplacées uniquement après avoir démontée la façade du module.
Página 4
DESCRIZIONE DEI MORSETTI / DESCRIPTION OF TERMINALS DESCRIPTION DES BORNES / DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES BESCHREIBUNG DER ANSCHLUSSKLEMMEN / BESCHRIJVING VAN DE KLEMMENBORDEN Collegamento trasformatore Sch. 9000/230. Connection of transformer Ref. 9000/230. Raccordement transformateur Réf. 9000/230. Conexión transformador Ref. 9000/230. Anschluss Transformator BN 1072/20 9000/230.
Página 5
Per una corretta installazione è necessario rispettare il vincolo installativo di massimo 20 moduli Sch. 1168/51 collegati ad un trasformatore Sch. 9000/230. For a correct installation, respect the installation constraint of maximum 20 modules Ref. 1168/51 connected to one transformer Ref. 9000/230. Pour une installation correcte du système, il est nécessaire de respecter la limite d’installation de maximum 20 modules Réf.
Página 6
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / TECHNISCHE KENMERKEN Tensione di alimentazione / Power voltage / Tension d’alimentation Tensión de alimentación / Versorgungsspannung / Voedingsspanning: ..........12 V Assorbimento massimo / Consumption maximum / Absorption maximale Absorción máxima / Aufnahme max / Absorptie max: ................
Página 7
ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
Página 8
Voor meer informatie over waar u het afval van dit materiaal kunt overhandigen voor recycling neemt u contact op met het stadsbestuur, de plaatselijke afvaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. DS1168-020A LBT20696 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...