Descargar Imprimir esta página

Urmet alpha 1168 Manual De Instalación página 5

Módulo repertorio de nombres
Ocultar thumbs Ver también para alpha 1168:

Publicidad

Per una corretta installazione è necessario rispettare il vincolo installativo di massimo 20 moduli Sch. 1168/51
collegati ad un trasformatore Sch. 9000/230.
For a correct installation, respect the installation constraint of maximum 20 modules Ref. 1168/51 connected
to one transformer Ref. 9000/230.
Pour une installation correcte du système, il est nécessaire de respecter la limite d'installation de maximum
20 modules Réf. 1168/51 branchés à un transformateur Réf. 9000/230.
Para instalar correctamente el sistema se deben respetar las condiciones de instalación de un máximo de
20 módulos Ref. 1168/51 conectados a un transformador Ref. 9000/230.
Für eine korrekte Installation beachten Sie die Installationsbegrenzung von höchstens 20 Modulen BN
1168/51 an einen Transformator BN 9000/230.
Voor een correcte installatie moeten de installatielimieten worden nageleefd van maximum 20 modules Sch.
1168/51 aangesloten op een transformator Sch. 9000/230.
DISTANZE MASSIME E SEZIONE DEI CAVI
MAXIMUM DISTANCES AND WIRE SECTIONS
DISTANCES MAXIMUM ET SECTIONS DE CABLES
DISTANCIAS MÁXIMAS Y SECCIONES DE LOS CABLES
MAXIMALE ABSTÄNDE UND KABELQUERSCHNITTE
MAXIMALE AFSTANDEN EN SECTIE KABELS
Distanza massima (metri) tra:
Maximum distance (meters) between:
Distance maximale (mètres) entre:
Distancia máxima (metros) entre:
Maximaler Abstand (Meter) zwischen:
Maximale afstand (meter) tussen:
Trasformatore Sch. 9000/230 e i moduli Sch. 1168/51
Trasformer Sch. 9000/230 and the modules Ref. 1168/51
Trasformateur Sch. 9000/230 et les modules Réf. 1168/51
Trasformador Sch. 9000/230 y los módulos Ref. 1168/51
Trasformator Sch. 9000/230 und die Module BN 1168/51
Trasformer Sch. 9000/230 en de modules Sch. 1168/51
MANUTENZIONE / MAINTENANCE / MAINTENANCE
MANTENIMIENTO / WARTUNG / ONDERHOUD
Si suggerisce di pulire i frontali con un panno umido non abrasivo. Non usare liquidi contenenti alcol o
prodotti per la pulizia dei vetri.
Use a soft damp cloth to clean the front panels. Do not use products containing alcohol or window cleaning
products.
Il est conseillé de nettoyer les façades à l'aide d'un chiffon humide, non abrasif. Ne pas utiliser de liquides
à base d'alcool ou de détergents pour les vitres.
Se aconseja limpiar los frentes con un paño húmedo no abrasivo. No utilizar líquidos que contengan alcohol
ni productos para la limpieza de cristales.
Es wird empfohlen, die Frontseiten mit einem nicht scheuernden, feuchten Tuch zu reinigen. Keine
alkoholhaltigen Flüssigkeiten oder Glasreiniger verwenden.
Wij raden aan om de deurplaat met een zachte, vochtige doek te reinigen. Gebruik geen alcohol bevattende
producten of reinigingsproducten voor ramen.
DS1168-020A
Sezione cavi
Wire section
Section de câble
Sección de cable
Kabelabschnitt
Kabel sectie
200 m
115 m
80 m
60 m
2,5 mm
2
1,5 mm
2
1,0 mm
2
0,75 mm
2
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Alpha 1168/51Alpha 1168/51g