Descargar Imprimir esta página

Snap-On PH3050BR Traducción De Las Instrucciones Originales página 13

Martillo neumático

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Des réparations incorrectes ou le manque d'entretien
de
l'outil
peuvent
dangereuses.
• Ne modifiez pas l'outil ou ne faites pas de réparations
provisoires. Utilisez uniquement des pièces de
rechange Snap-on authentiques pour la maintenance
et les réparations. L'entretien et les réparations doivent
être effectués par du personnel qualifié.
• N'utilisez pas l'outil s'il vibre trop, fait des bruits
inhabituels, comprend des parties desserrées ou
indique un signe d'endommagement quelconque.
• Si l'outil ne fonctionne pas bien, ne l'utilisez plus et
faites-le réparer immédiatement. S'il n'est pas
pratique de retirer l'outil en service, coupez
l'alimentation d'air, remplissez une étiquette
d'avertissement et apposez-la sur l'outil.
• Ne retirez aucun dispositif de sécurité fixé par le
fabricant (ex : couvre-roues, détente de sécurité,
régulateurs de vitesse).
• Si cet outil est endommagé au point de ne plus pouvoir
être réparé, démontez-le et dégraissez-le. Ensuite,
séparez toutes les pièces par type de matériau et
recyclez-les.
Toute pièce, réparation ou maintenance incorrecte
peut causer des lésions.
Messages de sécurité
relatifs au marteau
pneumatique
AVERTISSEMENT
L'utilisation de forets et d'accessoires de marteau
endommagés et incorrects peuvent causer la
projection de particules.
• N'utilisez pas de forets ou d'accessoires de marteau
ébréchés, fissurés ou endommagés.
• Utilisez uniquement des mèches et des accessoires de
marteaux pneumatiques (tige d'un diamètre spécifique
au produit ou de 10 mm).
• Fixez toujours un foret ou accessoire sur le marteau
pneumatique à l'aide d'un ressort et d'une douille ou
d'un mandrin de retenue.
• Ne démarrez le marteau pneumatique que si le foret
est en contact avec la pièce à travailler.
Les projections peuvent causer des blessures.
Évitez tout contact avec les bords coupants des forets
du marteau.
• Maintenez les parties du corps à l'écart des bords
coupants du foret du marteau.
• Maniez les bords tranchants des forets avec
précaution.
• Retirez le foret de l'outil avant de le nettoyer ou de
l'affûter.
ZPH3050BRCE Rev. B
provoquer
des
situations
• Manipulez toujours les forets en les saisissant par la
tige. Ne saisissez jamais le bord coupant du foret.
• Utilisez le marteau pneumatique avec le foret orienté
dans le sens opposé du corps.
Tout contact avec le bord coupant du foret risque de
causer des blessures.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Spécifications
Spécifications à 6,2 bars/620 kPa
Coups par minute .........................................2 500
Course du piston ........................................76 mm
Taille de mandrin et de foret 10,2 mm tige
seulement
Pression d'air recommandée
........................................6,2 bars/620 kPa max.
Consommation d'air (fonctionnement)
............................................... 1.8 cfm (12 SCFM)
Taille du filetage d'arrivée d'air ...6,4 mm – 18 NPT
Taille du tuyau d'alimentation d'air
..........................7,9 mm min. de diamètre interne
Longueur du tuyau d'alimentation d'air
............................................................ 10 m max.
Longueur .................................................229 mm
Poids .......................................................... 2,2 kg
Bruit* (testé conformément à la norme ISO 15744)
Niveau de pression acoustique (A)... 91,4 dB
Incertitude, K ..................................... 3,0 dB
Niveau de puissance acoustique (A) ..103 dB
Incertitude, K ..................................... 3,0 dB
Vibration* (testée conformément à la norme
ISO 28927)
Niveau de vibration ....................... .. 2,8 m/s
Incertitude, K ...................................0,8 m/s
*Ces valeurs déclarées ont été obtenues dans le
cadre d'essais effectués en laboratoire dans le
respect des normes indiquées, et elles ne sont
donc pas utilisables pour l'évaluation des risques.
Les valeurs mesurées sur des lieux de travail
particuliers peuvent être plus élevées. Les valeurs
relevées et les risques encourus sont uniques pour
chaque utilisateur et dépendent de l'environnement
et de la manière dont il travaille, de la pièce à
travailler et de la conception du poste de travail,
ainsi que du temps d'exposition et de la condition
physique de l'utilisateur.
Snap-on décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l'utilisation des valeurs
déclarées, au lieu de valeurs reflétant l'exposition
réelle déterminée par une évaluation des risques
individuels dans une situation de travail donnée sur
laquelle nous n'avons aucun contrôle.
13
2
2
(03/21)

Publicidad

loading