Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

BFP-66
MANUAL
5 in 1 Healthy Baby Food Food Processor

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alecto BFT-66

  • Página 1 BFP-66 MANUAL 5 in 1 Healthy Baby Food Food Processor...
  • Página 2 BFP-66 Index ......................English ......................Dutch ......................French ......................German ......................Spanish Italiano ......................
  • Página 3 1. Introduction The Alecto BFP-66 is a 5-in-1 Baby food processor. This device has the following functions: • Steaming • Blending/puréeing • Warming up • Use as a bottle warmer • Sterilization of bottles/teats INTENDED USE: The BFP-66 is only suitable for preparing (baby) food in a domestic environment and/or sterilizing, for example, teats or milk bottles.
  • Página 4 • Immediately after purchase, check with the overview drawing (see chapter 2.1. APPLIANCE AND ACCESSORIES) whether the BFP-66 is supplied with all accessories. Please contact your supplier if anything is missing. • Make sure the BFP-66 is undamaged, including the power cord. If in doubt, consult your supplier or the Alecto service department. Website: www.alectobaby.nl or email: service@alectobaby.nl •...
  • Página 5 5.2 Warnings E1 - misplacement of Lid or Jug The appliance has a built-in safety lock. If the lid is not properly placed on the jug or the jug is not properly placed on the base during use, the warning message "E1" will appear on the control panel.
  • Página 6 Dishwasher safe Not dishwasher safe 7. STEAMING 7.1. ONLY STEAMING INGREDIENTS When using the product for the first time, we recommend that you first go through a steam cycle with an empty steam basket and empty jug. 1. Place the appliance on a firm and flat surface and keep enough space around it so that it cannot cause any damage to kitchen cupboards (eg by hot steam).
  • Página 7 During steaming it is possible to adjust the steam time or to return to the standby mode (see chapter 5.3. STAND-BY MODE). To do this, touch the steam function button or the on/off/pause button. If no selection is made within 5 minutes, the device automatically returns to standby mode. 7.2.
  • Página 8 6. You may place the steam lid on the water tank if desired. Caution! When using the sterilization basket, the steam lid does not fit on the water tank. 7. Plug the power cord into the wall outlet. 8. Touch the warm-up function button. The 'heating function activated' icon will light up on the control panel. The default temperature is 37°C.
  • Página 9 24-Month Warranty The Alecto BFP-66 is covered by a 24-month warranty from the date of purchase. This warranty covers free repair of defects that occur under normal use and are due to material or manufacturing faults, at the discretion of the importer.
  • Página 10 De Alecto BFP-66 is een 5-in-1 keukenmachine voor babyvoeding met de volgende functies: • Stomen • Mengen/pureren • Verwarmend • Gebruik als flessenwarmer • Steriliseren van flessen/lepels BEOOGD GEBRUIK: De BFP-66 is alleen geschikt voor het bereiden van (baby)voeding in een huishoudelijke omgeving en/of voor het steriliseren van voorwerpen zoals fopspenen of melkflessen.
  • Página 11 • Controleer onmiddellijk na aankoop aan de hand van de overzichtstekening (zie hoofdstuk 2.1. TOEBEHOREN EN ACCESSOIRES) of de BFP-66 geleverd wordt met alle accessoires. Neem contact op met uw leverancier als er iets ontbreekt. • Controleer of de BFP-66 onbeschadigd is, inclusief het netsnoer. Raadpleeg bij twijfel uw leverancier of de Alecto servicedienst. Website: www.alectobaby.nl of e-mail: service@alectobaby.nl •...
  • Página 12 5.2 Waarschuwingen E1 - Verkeerde plaatsing van deksel of kan Het apparaat heeft een ingebouwd veiligheidsslot. Als het deksel niet goed op de kan is geplaatst of de kan niet goed op de basis is geplaatst tijdens gebruik, verschijnt de waarschuwing "E1"...
  • Página 13 Vaatwasmachinebestendig Niet vaatwasmachinebestendig 7. STOOM 7.1. ALLEEN DAMPENDE INGREDIËNTEN Als je het product voor de eerste keer gebruikt, raden we je aan eerst een stoomcyclus te doorlopen met een leeg stoommandje en een lege kan. 1. Plaats het apparaat op een stevige en vlakke ondergrond en zorg dat er voldoende ruimte omheen is, zodat het geen schade kan veroorzaken aan keukenkastjes (bijvoorbeeld door hete stoom).
  • Página 14 Tijdens het stomen is het mogelijk om de stoomtijd aan te passen of terug te keren naar de standbymodus. (zie hoofdstuk 5.3. STAND-BY modus). Raak hiervoor de stoomfunctieknop of de aan/uit/pauzeknop aan. Als er binnen 5 minuten geen keuze wordt gemaakt, schakelt het apparaat automatisch terug naar de stand-bymodus.
  • Página 15 6. Je kunt het stoomdeksel desgewenst op het waterreservoir plaatsen. Let op! Als je de sterilisatiemand gebruikt, past het stoomdeksel niet op het waterreser- voir. 7. Steek de stekker in het stopcontact. 8. Raak de knop voor de opwarmfunctie aan. Het pictogram 'opwarmfunctie geactiveerd' licht op op het bedieningspaneel.
  • Página 16 24 maanden garantie Voor de Alecto BFP-66 geldt een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Deze garantie dekt gratis reparatie van defecten die optreden bij normaal gebruik en te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten, naar goeddunken van de importeur.
  • Página 17 L'Alecto BFP-66 est un robot de cuisine pour bébé 5 en 1 qui offre les fonctions suivantes : • Cuisson à la vapeur • Mélange/purée • Réchauffement • Utiliser comme chauffe-biberon • Stérilisation des biberons et des repas UTILISATION PRÉVUE : Le BFP-66 convient uniquement à...
  • Página 18 • Assurez-vous que le BFP-66 n'est pas endommagé, y compris le cordon d'alimentation. En cas de doute, consultez votre fournisseur ou le service aprèsvente d'Alecto. Site web : www.alectobaby.nl ou courriel : service@alectobaby.nl • Retirez tous les accessoires de l'emballage et vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés.
  • Página 19 5.2 Avertissements E1 - erreur de positionnement du couvercle ou de la cruche L'appareil est équipé d'un verrou de sécurité intégré. Si le couvercle n'est pas correctement placé sur la carafe ou si la carafe n'est pas correctement placée sur la base pendant l'utilisation, le message d'avertissement "E1"...
  • Página 20 Lavable au lave-vaisselle Ne passe pas au lave-vaisselle 7. VAPEUR 7.1. UNIQUEMENT DES INGRÉDIENTS CUITS À LA VAPEUR Lorsque vous utilisez le produit pour la première fois, nous vous recommandons d'effectuer d'abord un cycle de vapeur avec un panier à vapeur et une carafe vides. 1.
  • Página 21 Pendant la cuisson à la vapeur, il est possible d'ajuster le temps de cuisson ou de revenir au mode veille (voir chapitre 5.3. MODE VEILLE). Pour ce faire, appuyez sur la touche de fonction vapeur ou sur la touche marche/arrêt/pause. Si aucune sélection n'est effectuée dans les 5 minutes, l'appareil revient automatiquement en mode veille.
  • Página 22 6. Vous pouvez placer le couvercle à vapeur sur le réservoir d'eau si vous le souhaitez. Attention ! Lors de l'utilisation du panier de stérilisation, le couvercle à vapeur ne s'adapte pas au réservoir d'eau. 7. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale. 8.
  • Página 23 Garantie de 24 mois L'Alecto BFP-66 est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre la réparation gratuite des défauts qui surviennent dans le cadre d'une utilisation normale et qui sont dus à des vices de matériaux ou de fabrication, à la discrétion de l'importateur.
  • Página 24 * Die Teile sind bereits montiert. Die Messereinheit (P), das Gerät (H), die Dose (T) und alle anderen Kunststoffteile sind NICHT für die Spülmaschine geeignet. Das für die Küchenmaschine Alecto BFP-66 verwendete Material ist BPAfrei (kein Bisphenol A). 2.2. BEDIENFELD - 1: Ein/Aus-/Pause-Taste...
  • Página 25 4. Inbetriebnahme/Vorbereitungen NACH DEM KAUF: • Prüfen Sie sofort nach dem Kauf anhand der Übersichtszeichnung (siehe Kapitel 2.1. GERÄTE UND ZUBEHÖR), ob das BFP-66 mit allen Zubehörteilen geliefert wird. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. • Vergewissern Sie sich, dass das BFP-66 unbeschädigt ist, einschließlich des Netzkabels. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder den A l e c t o - K u n d e n d i e n s t .
  • Página 26 5.2 Warnungen E1 - Falsches Anbringen des Deckels oder der Kanne Das Gerät verfügt über eine eingebaute Sicherheitssperre. Wenn der Deckel nicht richtig auf die Kanne gesetzt wird oder die Kanne während des Gebrauchs nicht richtig auf den Boden gestellt wird, erscheint die Warnmeldung "E1" auf dem Bedienfeld. Die Dampf- und Mixerfunktion kann in einem solchen Fall nicht aktiviert werden.
  • Página 27 Spülmaschinenfest Nicht spülmaschinenfest 7. DAMPFEN 7.1. NUR DAMPFENDE ZUTATEN Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, empfehlen wir Ihnen, zunächst einen Dampfzyklus mit leerem Dampfkorb und leerer Kanne zu durchlaufen. 1. Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Unterlage und lassen Sie genügend Platz um das Gerät herum, damit es nicht zu 2 Schäden an Küchenschränken (z.
  • Página 28 Während des Dampfens ist es möglich, die Dampfzeit einzustellen oder in den Standby-Modus zurückzukehren (siehe Kapitel 5.3. STANDBY-MODUS). Berühren Sie dazu die Dampffunktionstaste oder die Ein/Aus/Pause-Taste. Wenn innerhalb von 5 Minuten keine Auswahl getroffen wird, kehrt das Gerät automatisch in den Standby-Modus zurück. 7.2.
  • Página 29 1. Wenn Sie möchten, können Sie den Dampfdeckel auf den Wassertank setzen. Achtung! Bei Verwendung des Sterilisierkorbes passt der Dampfdeckel nicht auf den Wassertank. 2. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. 3. Berühren Sie die Taste für die Aufwärmfunktion. Das Symbol "Heizfunktion aktiviert" leuchtet auf dem Bedienfeld auf.
  • Página 30 24-Monats-Garantie Für den Alecto BFP-66 gilt eine 24-monatige Garantie ab dem Kaufdatum. Diese Garantie umfasst die kostenlose Reparatur von Defekten, die bei normalem Gebrauch auftreten und auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, nach Ermessen des Importeurs. Wie man handelt: Wenn ein Defekt auftritt, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt zur Fehlersuche in diesem Handbuch. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Alecto-Kundendienst unter www.alectobaby.nl.
  • Página 31 El Alecto BFP-66 es un robot de cocina para bebés 5 en 1 con las siguientes funciones: • Vapor • Mezclado/puré • Calentamiento • Calienta biberones • Esterilización de biberones y tetinas USO PREVISTO: El BFP-66 sólo es adecuado para preparar alimentos (para bebés) en un entorno doméstico y/o para esterilizar artículos como chupetes o...
  • Página 32 • Asegúrese de que el BFP-66 no está dañado, incluido el cable de alimentación. En caso de duda, consulte a su proveedor o al s e r v i c i o técnico de Alecto. Página web: www.alectobaby.nl o correo electrónico: service@alectobaby.nl •...
  • Página 33 5.2 Advertencias E1 - Extravío de la tapa o la jarra El aparato lleva incorporado un cierre de seguridad. Si la tapa no se coloca correctamente en la jarra o la jarra no se coloca correctamente en la base durante el uso, aparecerá el mensaje de advertencia "E1"...
  • Página 34 Apto para lavavajillas No apto para lavavajillas 7. VAPOR 7.1. SÓLO INGREDIENTES AL VAPOR Cuando utilice el producto por primera vez, le recomendamos que primero realice un ciclo de vapor con la cesta de vapor y la jarra vacías. 1. Coloque el aparato sobre una superficie firme y plana y deje espacio suficiente a su alrededor para que no pueda causar ningún 2 daños en los armarios de la cocina (por ejemplo, por vapor caliente).
  • Página 35 Durante la cocción es posible ajustar el tiempo de cocción o volver al modo de espera. (véase el capítulo 5.3. MODO DE ESPERA). Para ello, toque el botón de función de vapor o el botón de encendido/apagado/pausa. Si no se realiza ninguna selección en 5 minutos, el aparato vuelve automáticamente al modo de espera.
  • Página 36 6. Si lo desea, puede colocar la tapa de vapor en el depósito de agua. Atención Al utilizar la cesta de esterilización, la tapa de vapor no encaja en el depósito de agua. 7. Enchufa el cable de alimentación a la toma de corriente. 8.
  • Página 37 Garantía de 24 meses El Alecto BFP-66 está cubierto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre la reparación gratuita de los defectos que se produzcan en condiciones normales de uso y se deban a fallos del material o de fabricación, a discreción del importador.
  • Página 38 L'Alecto BFP-66 è un robot da cucina per bambini 5 in 1 con le seguenti funzioni: • Cottura a vapore • Frullatura/puréeing • Riscaldamento • Utilizzare come scaldabiberon • Sterilizzazione di biberon e tisane USO PREVISTO: Il BFP-66 è adatto solo per la preparazione di alimenti (per bambini) in ambiente domestico e/o per la sterilizzazione di oggetti come ciucci o biberon.
  • Página 39 In caso di mancanza, contattare il fornitore. • Assicurarsi che il BFP-66 sia integro, compreso il cavo di alimentazione. In caso di dubbio, consultare il fornitore o il s e r v i z i o di assistenza Alecto. Sito web: www.alectobaby.nl o e-mail: service@alectobaby.nl...
  • Página 40 5.2 Avvertenze E1 - posizionamento errato del coperchio o della brocca L'apparecchio è dotato di un blocco di sicurezza incorporato. Se durante l'uso il coperchio non è posizionato correttamente sulla caraffa o la caraffa non è posizionata correttamente sulla base, sul pannello di controllo appare il messaggio di avvertimento "E1". In questo caso non è...
  • Página 41 Lavabile in lavastoviglie Non lavabile in lavastoviglie 7. VAPORIZZAZIONE 7.1. SOLO INGREDIENTI PER LA COTTURA A VAPORE Quando si utilizza il prodotto per la prima volta, si consiglia di eseguire prima un ciclo di vapore con il cestello vuoto e la caraffa vuota. 1.
  • Página 42 Durante la cottura a vapore è possibile regolare la durata del vapore o tornare alla modalità standby. (vedi capitolo 5.3. MODO STAND-BY). A tal fine, toccare il pulsante della funzione vapore o il pulsante di accensione/spegnimento/pausa. Se non viene effettuata alcuna selezione entro 5 minuti, l'apparecchio torna automaticamente in modalità...
  • Página 43 6. Se si desidera, è possibile posizionare il coperchio del vapore sul serbatoio dell'acqua. Attenzione! Quando si utilizza il cestello di sterilizzazione, il coperchio del vapore non si inserisce nel serbatoio dell'acqua. 7. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente. 8.
  • Página 44 Garanzia di 24 mesi L'Alecto BFP-66 è coperto da una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Questa garanzia copre la riparazione gratuita dei difetti che si verificano in condizioni di uso normale e che sono dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, a discrezione dell'importatore.