NORMAS PARA OPERARLO DE MANERA SEGURA
S
S
ÍMBOLO
IGNIFICADO
• LOS OBJETOS QUE SALEN VOLANDO Y LA CUCHILLA GIRATORIA PUEDEN
OCASIONAR LESIONES GRAVES
ADVERTENCIA:
y ocasionar lesiones. Manténgase alejado del rotor cuando esté girando.
• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
ADVERTENCIA:
m) de todas las personas, especialmente niños y animales domésticos que se
encuentren a su alrededor.
• SUPERFICIE CALIENTE
ADVERTENCIA:
El motor se pone extremadamente caliente durante el funcionamiento y puede
ocasionar graves quemaduras. Deje que la unidad se enfríe completamente antes
de hacerle cualquier mantenimiento o servicio.
• LAS SOPLADORAS– CUCHILLAS GIRATORIAS DEL ROTOR PUEDEN
CAUSAR LESIONES GRAVES
ADVERTENCIA:
de instalar o cambiar tubos o la bolsa, o antes de limpiar o hacerle cualquier
mantenimiento.
INFORMACIÓN SOBRE EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE
INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA:
La gasolina es sumamente infl amable. De prenderse, los gases
pueden hacer explosión. Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el
tanque de combustible. No fume mientras llena el tanque. Mantenga alejadas del área las
chispas y llamas expuestas.
ADVERTENCIA:
Quite lentamente la tapa de combustible a fi n de evitar lesiones por
salpicaduras. No opere nunca la unidad si la tapa del combustible no está bien asegurada
en su lugar.
ADVERTENCIA:
Eche el combustible en un área exterior llana y bien ventilada.
Limpie de inmediato todo el combustible derramado. Evite el peligro de incendio debido
a combustible derramado. No arranque el motor hasta que no se hayan disipado los
vapores de combustible.
Asegúrese de usar un combustible fresco, limpio y sin plomo y siga atentamente las instrucciones
para mezclar adecuadamente el combustible/ aceite.
Defi nición de combustibles mezclados
ADVERTENCIA:
El combustible que contiene una porción mayor del 10% de etano
posiblemente dañará el motor y anulará la garantía.
Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina e hidrocarburos oxigenados
como el etanol, el metanol o MTBE (éter), los que absorben agua. Use combustible que tenga menos
de 30 días de haber sido comprado. Los combustibles mezclados con más de 30 días afectarán el
rendimiento y la vida útil del motor.
Uso de combustibles mezclados
Si el uso de combustible mezclado es inevitable, siga las precauciones recomendadas:
Utilice siempre la mezcla fresca de combustible indicada en su manual del operador
•
Agite siempre la mezcla de combustible antes de abastecer la unidad
•
Drene el tanque y eche a andar el motor en seco antes de guardar la unidad
•
Uso de aditivos para el combustible
En esta unidad se recomienda usar el aceite para motor de 2 tiempos del fabricante. Si no es posible,
utilice un buen aceite para motores de 2 tiempos enfriados por aire elaborado con un aditivo como el
estabilizador de gasolina STA-BIL® o similar.
Agregue 0.8 onzas (23 ml) de aditivo por galón de combustible según las instrucciones del recipiente.
No añada NUNCA los aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad.
Mezclar el combustible
Mezcle bien el aceite para motor de 2 tiempos con combustible sin plomo en la proporción correcta,
en una lata aparte para combustible. Use una proporción de combustible/aceite 50:1 No los mezcle
directamente en el tanque de combustible del motor.
SI...
La unidad vino con una botella de aceite para motor de 2 tiempos, vierta la botella entera en
1 galón de gasolina y mézclelos bien.
NOTA:
Un galón (3.8 litros) de combustible sin plomo mezclado con una botella de 2.6 oz. (77 ml)
de aceite para motores de 2 tiempos representa una proporción de combustible/aceite 50:1.
NOTA:
Deseche la mezcla vieja de combustible/aceite conforme a las regulaciones federales,
estatales y locales.
SI VA A UTILIZAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O EL ACCESORIO
OPCIONAL POWER BIT START™ PARA ARRANCAR LA UNIDAD
ARRANCAR LA UNIDAD UTILIZANDO EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O EL ACCESORIO DE
ARRANQUE ELÉCTRICO OPCIONAL BIT START.
NOTA:
Esta unidad puede usar un arrancador eléctrico o el accesorio de arranque eléctrico
opcional Power Bit Start™ Para utilizar correctamente estos dispositivos, consulte el
manual del operador del arrancador eléctrico o del accesorio Power Bit Start. (¡Los
accesorios se venden por separado! Para informarse sobre la compra de estos accesorios,
vaya a la página 12 de este manual.
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE
1. Mezcle la gasolina con aceite.
2. Llene el tanque de combustible con mezcla limpia y fresca.
NOTA:
No hay necesidad de encender la unidad. El control de Encendido/Apagado está en la
posición ENCENDIDO (I) en todo momento.
3. Oprima y suelte despacio por completo la pera del cebador 10 veces. Deberá verse alguna
cantidad de combustible en la pera del cebador. Si no se ve combustible en la pera, oprima y
suelte la pera hasta que se vea el combustible.
4. Mueva la palanca del obturador a la Posición 1.
5. Mueva hacia abajo la perilla del control de crucero para ponerla en la posición rápido.
6. Agáchese en la posición de arranque y coloque el arrancador eléctrico o el accesorio de arranque
opcional Bit Start en la parte trasera de la unidad. Consulte la sección de operación del manual
del operador del arrancador eléctrico o accesorio de arranque eléctrico opcional bit start.
7. Apriete y sostenga el botón de ENCENDIDO (I) del arrancador eléctrico o taladro durante 2
segundos.
8. Mueva la palanca del obturador a la Posición 2
9. Con el control de crucero aún en la posición Rápido, oprima y sostenga el botón de ENCENDIDO
(I) del arrancador eléctrico o el taladro por intervalos de 2 segundos hasta que la unidad arranque.
10. Con el control de crucero en la posición rápido, quite el arrancador eléctrico o taladro de la unidad
y deje que el motor se caliente de 30 a 60 segundos.
11. Mueva la palanca del obturador a la Posición 3 y deje que la unidad trabaje otros 60 segundos.
La unidad se puede usar durante este tiempo.
Los objetos pequeños pueden ser lanzados a gran velocidad
Manténgase alejado a una distancia mínima de 50 pies (15
No toque ninguno de los componentes metálicos del motor.
Pare el motor y permita que el rotor se detenga antes
SI VA A UTILIZAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O EL ACCESORIO
OPCIONAL POWER BIT START™ PARA ARRANCAR LA UNIDAD
NOTA:
Cuando el motor acelera sin fallar, la unidad ya se calentó como es debido.
SI...
el motor falla, vuelva a colocar la palanca del obturador en la Posición 2 (Fig. 8) y continúe
calentándolo.
SI...
el motor no arranca, regrese al paso 3.
SI EL MOTOR ESTÁ CALIENTE ... arranque la unidad con la palanca del obturador en la Posición 2.
Después de que arranque, mueva la palanca del obturador a la Posición 3.
INSTRUCCIONES DE APAGADO
1. Suelte el control del regulador o mueva el control de crucero a la velocidad lenta y deje que el
motor se enfríe en marcha en vacío.
2. Oprima y sostenga el interruptor de control de Encendido/Apagado en la posición APAGADO (O)
hasta que el motor se detenga por completo.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CÓMO USAR EL CONTROL DE CRUCERO
1. Una vez que el motor arranque y se caliente, apriete el gatillo
para acelerar la unidad según sea necesario (Fig. 1).
2. Para funcionamientos prolongados y eliminar la posibilidad de
fatiga en el dedo, mueva el control de crucero a la posición
RÁPIDO (FAST) a fi n de aumentar poco a poco, o mantener,
la velocidad del motor de la unidad (Fig. 1). Cuando oprima el
control de crucero, el gatillo retrocederá hacia la manija.
3. Para disminuir la velocidad del motor, mueva el control de
crucero a la posición LENTO (SLOW) y el gatillo regresará a
la posición de marcha en vacío (Fig. 1).
PONERSE LA UNIDAD
1.
Póngase las correas sobre los hombros de modo que el
motor descanse sobre su espalda.
2.
Hale los tirantes de las correas hacia abajo para apretarlas
(Fig. 2).
NOTA:
Debe arrancar la unidad antes de ponérsela encima.
Vea las Instrucciones de Arranque /Apagado.
QUITARSE LA UNIDAD
1.
Enderece las lengüetas de la parte de abajo de las hebillas
de las correas para soltarlas (Fig. 3).
2.
Quítese la unidad.
SOSTENER LA SOPLADORA
Antes de trabajar con la unidad, párese en la posición de
operación y compruebe que (Fig. 4):
Lleva puesta protección para los ojos y ropa adecuada.
•
Si la operación levanta polvo, lleva puesta una máscara facial.
•
La unidad está segura y cómoda sobre su espalda.
•
El brazo derecho esté ligeramente arqueado y la mano
•
derecha agarrando el control del regulador.
RECOMENDACIONES DE OPERACIÓN
No dirija nunca la unidad hacia ninguna persona mientras esté
•
funcionando.
•
Sujete siempre la unidad fi rmemente al operarla.
La protección de los oídos se exige a fi n de reducir el riesgo
•
de pérdida de la audición relacionada con el o los niveles
sonoros.
Utilice las herramientas motorizadas solamente en horarios
•
razonables. Aténgase a los horarios indicados por los
reglamentos de la localidad. Usualmente se recomienda el
horario entre 9:00 am a 5:00 pm, de lunes a sábado.
Para reducir los niveles de ruido, opere las sopladoras motorizadas a la velocidad más baja
•
posible para hacer el trabajo y limite la cantidad de equipos empleándose a la vez.
Compruebe la unidad antes de operarla, en particular, que el silenciador, la toma de aire y los
•
fi ltros estén limpios y sin obstrucciones.
Utilice rastrillos y escobas para afl ojar la suciedad antes de soplar.
•
En condiciones polvorientas, humedezca ligeramente las superfi cies.
•
•
Ahorre agua utilizando sopladoras motorizadas en lugar de mangueras en numerosas tareas
de patio y jardín, entre ellas, la limpieza de suciedades de cercas metálicas, patios, asadores,
pórticos y jardines.
Vigile que no haya niños, animales domésticos, ventanas abiertas o autos recién lavados y sople
•
lejos la basura, de forma segura.
Use la extensión completa de la boquilla de la sopladora de modo que la corriente de aire pueda
•
trabajar cerca del suelo.
Limpie bien las sopladoras y los demás equipos después de usarlos. Elimine los residuos
•
como se debe.
•
Utilice el control de crucero para facilitar el funcionamiento continuo.
APPLICACIONES
Utilice la sopladora para limpiar árboles, arbustos, canteros de fl ores y áreas difíciles.
•
Use la unidad en los alrededores de edifi cios y en otras labores normales de limpieza.
•
•
Use la sopladora en los alrededores de muros, voladizos, cercas y mallas metálicas.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Lleve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con la frecuencia indicada en la tabla.
Estos procedimientos deberían también formar parte de cualquier afi namiento de temporada.
NOTA:
Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento precisen de herramientas o
habilidades especiales. Para informarse más acerca de estos tipos de reparaciones, llame al
1-877-282-8684.
NOTA:
El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones
y sistemas pueden ser hechos por cualquier establecimiento de reparación, persona o
proveedor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
NOTA:
Para ver la lista completa de términos y la cobertura de los dispositivos de control de
emisiones como parachispas, silenciador, carburador, etc., lea la declaración de California/
EPA que viene junto con la unidad.
FRECUENCIA
MANTENIMIENTO NECESARIO
Cada 10 horas
Limpie y vuelva a engrasar el fi ltro de aire
Revise la abertura de la bujía de encendido y el estado en que se
Cada 25 horas
encuentra
Control
de
crucero
LENTO
RÁPIDO
Fig. 1
Correas
Fig. 2
Hebillas de
las correas
Fig. 3
Fig. 4
OBSERVAR
p. 11
p. 12
11