Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MUEQ241A_PT_ES
Versão / Versión 1
Rev. 01
Manual do Usuário - Banco óptico plano - EQ241A
Manual del Usuario - Banco óptico plano - EQ241A
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cidepe EQ241A

  • Página 1 MUEQ241A_PT_ES Versão / Versión 1 Rev. 01 Manual do Usuário - Banco óptico plano - EQ241A Manual del Usuario - Banco óptico plano - EQ241A...
  • Página 2 Sumário / Sumario Abertura / Apertura ��������������������������������������������������������������������� 3 1991.000_EQ241A_PT_ES ������������������������������������������������������������� 5 Conheça os componentes do Banco óptico plano ������������������������ 5 1 Conteúdo ................... 5 Conozca los componentes del Banco óptico plano ����������������������� 7 1 Contenido ..................7 9999L ������������������������������������������������������������������������������������������� 9 ADVERTÊNCIAS/ ADVERTENCIAS.
  • Página 3 Industrial, sendo proibida sua cópia. Os produtos podem sofrer melhorias técnicas sem aviso prévio. As instruções que contém este selo,à esquerda do título, já se encontram com suas mídias disponibilizadas no Cidepe Digital - www.cidepedigital.com.br Para maiores informações, acesse o nosso site:...
  • Página 4 Los productos pueden sufrir mejoras técnicas sin aviso previo. Las instrucciones que contienen este sello, a la izquierda del título, ya se encuentran con sus medias disponibles en Cidepe Digital - www.cidepedigital.com Acceda a nuestro sitio web para más información:...
  • Página 5 1991.000_EQ241A_PT_ES Conheça os componentes do Banco óptico plano Figura 1 1 Conteúdo 01 painel óptico - EQ241.01S; 02 conjunto de pés para painel vertical - EQ230.20; 01 disco de Hartl - EQ192.01; 01 dióptro meio-cilíndro - EQ045.20M;...
  • Página 6 01 # laser de duplo feixe planar visível, fonte alimentação e cabo paralelo preto, 1,2 m, com conectores RCA - EQ045.65A; 01 espelho cilíndrico côncavo e convexo - EQ045.41; 01 painel “Defeitos de visão” - EQ045.59; 01 dióptro plano-côncavo com proteção - EQ045.17M1; 01 dióptro biconvexo com proteção - EQ045.18M1;...
  • Página 7 Conozca los componentes del Banco óptico plano Figura 1 1 Contenido 01 panel óptico - EQ241.01S; 02 conjunto de pies para el panel vertical - EQ230.20; 01 disco de Hartl - EQ192.01; 01 dióptrico medio cilíndro - EQ045.20M;...
  • Página 8 01 # láser de doble cara planar visible, fuente de alimentación, cable paralelo negro, 1,2 m, con conectores RCA - EQ045.65A; 01 espejo cilíndrico cóncavo y convexo - EQ045.41; 01 panel defectos de la visión - EQ045.59; 01 dióptrico plano-cóncavo con protección - EQ045.17M1; 01 dióptrico biconvexo con protección - EQ045.18M1;...
  • Página 9 9999L ADVERTÊNCIAS/ ADVERTENCIAS. Conheça os símbolos de segurança que pode conter um produto Cidepe� Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas .
  • Página 10 Para reduzir o risco de choque elétrico, não utilize o cabo de alimentação CA com uma extensão ou outro tipo de tomada em que o plugue não seja inserido com- pletamente. Para desconectá-lo da tomada, puxe pelo plug, nunca pelo cabo. Quanto ao cabo de alimentação com três pinos (aterramento).
  • Página 11 Quanto à manutenção. Não tente realizar a manutenção do equipamento além daquela sugerido no manual. Nunca abra o equipamento. Um vez que abri-lo você poderá danificá-lo ou ficar exposto à acidentes, além de comprometer a garantia. Utilize os canais de comunicação que o fabricante possui para executar este serviço. Quanto à...
  • Página 12 Conozca los símbolos de seguridad que puede contener un producto Cidepe� Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario sobre la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas, dentro del gabinete del producto, las cuales pueden tener intensidad suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
  • Página 13 Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no utilice el cable de alimentación CA con una extensión u otro tipo de toma en la que el enchufe no se insiera comple- tamente. Para desconectarlo de la toma, tire del enchufe, nunca del cable. Cuanto al cable de alimentación con tres clavijas (conexión a tierra).
  • Página 14 Cuando al mantenimiento. No intente realizar el mantenimiento del equipo además de aquel sugerido en el manual. Nunca abra el equipo. Una vez que lo abra usted podrá dañarlo o quedará expuesto a accidentes, además de comprometer la garantía. Utilice los canales de comunicación que el fabricante tenga para ejecutar este servicio. Cuanto a la sustitución de repuestos.
  • Página 15 Anotações / Notas...
  • Página 16 Anotações / Notas...
  • Página 17 IEC60825 (EN60825) - Segurança de equipamentos com laser. A documentação técnica referente ao produto deste manual, encontra-se em nosso endereço: CIDEPE - Centro Industrial de Equipamentos de Ensino e Pesquisa Av. Victor Barreto, 592 Canoas - RS CEP 92010-000...
  • Página 18 IEC60825 (EN60825) - Seguridad de equipos con láser. La documentación técnica referente al producto de este manual, se encuentra en nuestra dirección: CIDEPE - Centro Industrial de Equipos de Enseñanza e Investigación Av. Victor Barreto, 592 Canoas - RS CEP 92010-000...
  • Página 19 Garantia / Garantía Certificado de Garantia Internacional Todo o equipamento da marca Cidepe - Centro Industrial de Ensino e Pesqui- sa - é garantido por um período de dois anos a partir da data de sua entrega. Os demais equipamentos contarão com o prazo de garantia fornecido pelo respectivo fabricante.
  • Página 20 Certificado de Garantía Internacional Este equipo es garantizado por Cidepe - Centro Industrial de Ensino e Pesquisa por un período de dos años, a partir de la fecha de su entrega. Para que la garantía sea válida, es imprescindible la presentación de la factura de compra.