ISTRUZIONI PER L'UTENTE.
NOTICE POUR L'USAGER.
Direct combination ovens, gas and electric models Electronic and Analogic.
5.0 PROGRAMMIERUNG UND BETRIEB.
Modelle ELECTRONIC (Abb. 5)
5.0A Heißluftbetrieb.
(Temperaturbereich 20-270°C)
Den Zykluswählschalter (A) auf das links abgebildete Symbol drehen und mit dem Drehknopf des Encoders die Gartemperatur auf dem
Display (L) einstellen.
5.0B Mischbetrieb Heißluft mit Dampf.
(Temperaturbereich 20-270°C)
Den Zykluswählschalter (A) auf das links abgebildete Symbol drehen, auf dem Dispay (L) die Gartemperatur, auf dem Display (N) die
Garzeit oder alternativ auf dem Display (O) die Kernfühlertemperatur und auf dem Display (M) den gewünschten Feuchtegrad mit dem
Drehschalter des Encoders (B) auswählen.
5.0C Dampfzyklus.
(Temperaturbereich 20-100°C)
Den Zykluswählschalter (A) auf das links abgebildete Symbol drehen, auf dem Dispay (L) die Gartemperatur, auf dem Display (N) die
Garzeit oder alternativ auf dem Display (O) die Kernfühlertemperatur auswählen.Der Feuchtegrad wird auf dem Display (M) automatisch
auf den Höchstwert eingestellt.
Achtung: Die max. Gartemperatur beträgt 100°C.
5.0D Abkühlung.
Die Ofentür öffnen und den Zykluswählschalter (A) auf das links abgebildete Symbol drehen. Bei diesem Zyklus ist der Gebläsebetrieb
auch bei geöffneter tür möglich, wodurch sich der Garraum rasch abkühlt.
Das auf dem Display (N) eingeblendete Kürzel CoL zeigt den Kühlbetrieb an.
5.0 Spülzyklus des Garraums.
Einen Film fettlösendes Reinigungsmittel auf die Edelstahlflächen auftragen, um das verkrustete Fett zu lösen, und
Zykluswählschalter (A) auf das links abgebildete Symbol drehen.
Auf den Displays (L) und (N) werden die Meldungen Chb und cLn eingeblendet.
Die Taste (U) oder (V) drücken, um den Spülzyklus zu starten.
OPTIONAL
Bei Backöfen ohne Spülsystem zeigen die Displays (L) und (N) die Meldungen Fun und dIS an.
5.0 PROGRAMMATION ET FONCTIONNEMENT.
ELECTRONIC
Modèles
(Fig. 5)
5.0A Cycle à convection air chaud.
(plage température 20-270°C)
Placer le bouton du sélecteur de cycles (A) sur le symbole indiqué à gauche puis avec le bouton de l'encodeur (B), sélectionner la
température de cuisson sur l'écran (L).
5.0B Cycle mixte à convection air chaud-vapeur.
(plage température 20-270°C)
Placer le bouton du sélecteur de cycles (A) sur le symbole indiqué à gauche, puis avec le bouton de l'encodeur (B), sélectionner la
température de cuisson sur l'écran (L), le temps de cuisson sur l'écran (N) ou en alternative, la température de la sonde à cœur sur
l'écran (O) et le niveau d'humidité voulu sur l'écran (M).
5.0C Cycle vapeur.
(plage température 20-100°C)
Placer le bouton du sélecteur de cycles (A) sur le symbole indiqué à gauche, puis sélectionner la température de cuisson sur l'écran (L),
le temps de cuisson sur l'écran (N) ou en alternative, la température de la sonde à cœur sur l'écran (O). La valeur d'humidité sur l'écran
(M) sera réglée automatiquement par le système à la valeur maximale.
N.B. La température maximale de fonctionnement sera de 100°C.
5.0D Cycle de refroidissement.
Ouvrir la porte du four et placer le bouton du sélecteur de cycles (A) sur le symbole indiqué à gauche.
Ce cycle met en marche le moto-ventilateur, avec la porte ouverte, permettant de refroidir rapidement l'enceinte de cuisson.
COL
Le sigle
sur l'écran (N) signalera que le cycle est en fonction.
5.0E Cycle de lavage de l'enceinte de cuisson.
Après avoir appliqué sur les surfaces en acier inox de l'enceinte, un voile de détergent adapté pour le récurage des graisses sèches,
placer le bouton du sélecteur de cycles (A) sur le symbole placé à gauche.
Chb
Les sigles
On démarrera le lavage en appuyant sur les boutons (U) ou (V).
OPTIONAL
Sil le four n'est pas équipé du système de lavage, les sigles
INSTRUCTIONS FOR THE USER.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO.
cLn
et
s'afficheront respectivement sur les écrans (L) et (N).
Fun
dIS
et
s'afficheront sur les écrans (L) et (N)
9
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER.
.
den