LIGUE O ADAPTADOR USB PARA DESBLOQUEAR FUNCIONALIDADES DO SOFTWARE
Para desbloquear funcionalidades do software incluídas com os seus Auscultadores Relay, ou se o portátil ou computador de secretária tiver uma
saída de 3,5 mm (ou se estiver situado num local inconveniente), utilize o adaptador USB incluído para ligar os seus auscultadores.
Para aceder a funcionalidades do software, por favor visite
reconhecer os seus auscultadores através do adaptador USB.
소프트웨어 기능을 확장하기 위해 USB 어댑터 연결
Relay 헤드셋에 탑재된 소프트웨어 기능을 확장하거나 노트북 또는 데스크톱 PC에 3.5mm 출력이 없는 경우(혹은 불편한 위치에 있는 경우) 포함된 USB 어댑터
를 사용하여 헤드셋에 연결합니다.
소프트웨어 기능에 액세스하려면
인식합니다.
ソフトウェア機能のロックを解除するための USB アダプタの接続
RELAY ヘッドセッ トに含まれるソフトウェア機能のロックを解除する場合、 または、 ノートパソコンあるいはデスク トップ PC に 3.5mm 出力がない (または不都合な場
所にある) 場合は、 付属の USB アダプタを使用してヘッドセッ トを接続してください。
ソフトウェア機能にアクセスするには、
ッドセッ トを認識します。
连接 USB 适配器以解锁软件功能
如需解锁 Relay 耳机附带的软件功能,或者如果笔记本电脑或台式 PC 无 3.5mm 输出端(或者位置不便使用),请使用随附的 USB 适配器连接您的耳机。
如需使用软件功能,请访问
www.nzxt.com/software/cam
連接 USB 適配器以解鎖軟件功能
如需解鎖 Relay 耳機附帶的軟件功能,或者如果筆記本電腦或臺式 PC 無 3.5mm 輸出端(或者位置不便使用),請使用隨附的 USB 適配器連接您的耳機。
如需使用軟件功能,請訪問
www.nzxt.com/software/cam
www.nzxt.com/software/cam
www.nzxt.com/software/cam
에 방문하여 CAM을 다운로드하십시오. 설치가 완료되면 CAM이 USB 어댑터를 통해 헤드셋을
www.nzxt.com/software/cam
下载 CAM。安装后,CAM 将通过 USB 适配器识别您的耳机。
下載 CAM。安裝後,CAM 將通過 USB 適配器識別您的耳機。
para descarregar o CAM. Depois de instalado, o CAM irá
から CAM をダウンロードします。 インストールが完了すると、 CAM は USB アダプタを介してヘ
16