Página 1
DRYER Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the dryer after installation for future reference. DLEX3470* DLGX3471* DLEX3070* DLGX3071* www.lg.com P/No.: MFL62512860...
Página 2
FUnCtIons LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.
Página 3
iMPortant SaFEtY inStructionS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Warning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others is very important.
Página 4
IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
Página 5
IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Página 6
IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WarnInG To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and...
Página 7
iMPOrTanT SaFETY inSTrUCTiOnS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Warning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY Warning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
Página 8
taBlE oF ContEnts TABLE OF CONTENTS custom Program SPECIAL FEATURES Steam functions Steam cycle Guide IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE What to Do if You Smell GaS BaSic SafetY PrecautionS regular cleaning california Safe DrinkinG Water anD toxic enforcement act TROUBLESHOOTING GrounDinG inStructionS SafetY inStructionS for inStallation Before calling for Service...
Página 9
(sold separately) notE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
Página 10
STEAM FUNCTIONS - LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the steam fresh™ cycle, or you can add a STEAM option to...
Página 11
IntroDUCInG yoUr DryEr Display the display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. Display and Icons Description ESTIMATED TIME REMAINING - When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time (TIME DRY) remaining, and begin tumbling.
Página 12
InstallatIon InstrUCtIons INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing leveling the dryer Venting the Dryer the proper location 240V(Usa) 120V 230V(CanaDa) Plugging in the power Connecting gas dryers Connecting electric dryers cord and grounding (Gas dryer type) (Electric dryer type) Press and hold Installation test test run...
Página 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation location requirements WARNINg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
Página 15
InstallatIon InstrUCtIons Leveling the dryer WarnInG 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise to lower it. • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry Raise or lower the leveling feet until dryer is level from side to recommended safety procedures including the use of side and front to back.
Página 16
InstallatIon InstrUCtIons Reversing the door WarnInG 4. Remove two screws and disassembly latch. • To avoid damage to the dryer or the door, support the Latch Screw door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door.
Página 17
InstallatIon InstrUCtIons Reversing the door (cont.) WarnInG 4. Screw down four dummy screws right side. • To avoid damage to the dryer or the door, support the Hinge door with a stool or box that fits under the door, or have Dummy an assistant support the weight of the door.
Página 18
(right-side venting is not available on gas models). Plate An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased Elbow from your LG retailer. This kit contains the necessary duct " components to change the dryer vent location. (3.8 cm) optIon 2: bottom ventIng 1.
Página 19
InstallatIon InstrUCtIons Venting the dryer WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
Página 20
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the dryer (cont.) ductwork CoRReCT VeNTiNg maximum leNgTh of NumbeR of 90° Wall Cap Type 4-iNCh DiameTeR RigiD elboWs meTal DuCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4" 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
Página 21
InstallatIon InstrUCtIons Connecting gas dryers WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • To prevent contamination of the gas valve, purge the gas As shipped from the factory, this dryer is configured for use supply of air and sediment before connecting the gas supply with natural gas.
Página 22
InstallatIon InstrUCtIons Connecting gas dryers (cont.) WarnInG connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is turned To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room using this appliance, follow basic precautions, including the following: is appropriate for the dryer.
Página 23
InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers WarnInG WarnInG To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when wiring and grounding must conform to the latest edition of the using this appliance, follow basic precautions, including the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local following:...
Página 24
InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers (cont.) USA only WarnInG • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWG- minimum copper conductor and closed loop or forked • Connect the power cord to the terminal block. Each terminals with upturned ends.
Página 25
InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers (cont.) USA only WarnInG • Use UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and Wire color indicated on manual is connected to the same reinstallation of the dryer.
Página 26
InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers (cont.) USA only WarnInG • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWG- minimum copper conductor and closed loop or forked • Connect the power cord to the terminal block. Each terminals with upturned ends.
Página 27
InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers (cont.) USA only WarnInG • Use UL-listed 3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and Wire color indicated on manual is connected to the same reinstallation of the dryer.
Página 28
InstallatIon InstrUCtIons Special requirements for Final installation check manufactured or mobile homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the following Any installation in a manufactured or mobile home must comply tests and Installation test (Exhaust check) on the following with the Manufactured Home Construction and Safety Standards page.
Página 29
InstallatIon InstrUCtIons Installation test (Exhaust check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate During the two minute test cycle, monitor the FLOW SENSE display on the control panel.
Página 30
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation test (Exhaust check) (cont.) • Check the error code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions Temperature sensor failure Turn off the dryer and call for • • tE1 or tE2 service. Humidity sensor failure. Turn off the dryer and call for •...
Página 31
hoW to UsE HOW TO USE Operating the dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer.
Página 32
Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect Use manual dry cycles to select a specific amount of drying time and compare the moisture level in clothes and in the air and and a drying temperature.
Página 33
hoW to UsE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every Sorting load load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include Always make sure the lint filter is clean before starting a new load;...
Página 34
hoW to UsE Cycle setting buttons Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that Sensor dry cycles have preset settings that are selected can be activated by pressing and holding that option button for 3 automatically.
Página 35
how to use Special functions * CHILD LOCK Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep The option buttons also activate special functions, including cycle settings from being changed while the dryer is operating. CHILD LOCK, RACK DRY. Press and hold the EASY IRON button for 3 seconds to activate or Press and hold the option button marked with the special deactivate the CHILD LOCK function.
Página 36
hoW to UsE Custom program 3. Fill the steam feeder just to the filter screen. Water If you have a special combination of settings that you use ONLY Steam frequently, you can save these settings as a custom program. Feeder * to save a custom program: 1.
Página 37
The REDUCE STATIC option injects steam late in the drying cycle LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbing swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and together.
Página 38
hoW to UsE Steam functions (cont.) notE WarnInG • Steam may not be clearly visible during the steam cycles. This is normal. • Do not open the dryer door during steam cycles. Failure to • Do not use STEAM FRESH™ with items such as wool, wool follow this warning can cause serious injury or death.
Página 39
MaIntEnanCE MAINTENANCE Regular cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
Página 40
troUBlEshootInG TROUBLESHOOTING Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
Página 41
troUBlEshootInG Before calling for service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is not • Heat settings, load size, or dampness of • The drying time for a load will vary depending on the heat setting, the type consistent clothing is not consistent. of heat used (electric, natural gas, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
Página 42
SPECIFICATIONS Before calling for service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam does not • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown Garments still • Too many or too different types of garments •...
Página 43
UsInG sMartDIaGnosIs USING SMARTDIAGNOSIS notE - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - SMARTDIAGNOSIS™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done without SMARTDIAGNOSIS™.
Página 44
oPtIonal aCCEssorIEs OPTIONAL ACCESSORIES 1. Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. Stacking kit installation this stacking kit includes: • Two (2) side rails •...
Página 45
oPtIonal aCCEssorIEs Stacking kit installation (cont.) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
Página 46
LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
Página 47
Antes de comenzar la instalacion, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplificara la instalacion y asegurara que la secadora esta instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consultas. DLEX3470* DLGX3471* DLEX3070* DLGX3071* www.lg.com...
Página 48
FUNCIONES DE VAPOR ÚTILES La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo SteAm freSh™ o agregue la opción Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.
Página 49
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
Página 50
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. PRECAUCIoNES báSICAS dE SEGURIdAd ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones a las personas cuando use electrodomésticos,...
Página 51
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. INStRUCCIoNES dE CoNExIóN A tIERRA este electrodoméstico deberá...
Página 52
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA LA INStALACIóN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones a las personas cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria,...
Página 53
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA CoNECtAR LA ELECtRICIdAd ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo...
Página 54
TABLA DE CONTENIDOS TAbLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CÓMO USAR funcionamiento de la secadora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE guía de ciclos SEGURIDAD clasificación de cargas cómo cargar la secadora Qué hacer si huele gas revise el filtro de pelusa antes de cada uso Precauciones básicas de seguridad botones de ajuste de ciclos ley ejecutiva Para la seguridad del agua...
Página 55
(Adquirido por separado) NOTA • Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. • Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o componentes no autorizados.
Página 56
ÚtILES CoN vAPoR - La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo SteAm freSh™, SteAm SAnItArY™...
Página 57
PRESENTACIÓN DE LA SECADORA Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. Pantalla y los iconos descripción tIE mPo RES tAN tERES tAN tE ES tImAdo (EStImAtEd tImE REmAINING) - Cuando se presiona el boton INICIO/PAUSA (START/PAUSE), la pantalla indicara el tiempo restante estimado...
Página 58
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la Nivelación de la ventilación de la ubicación adecuada secadora secadora 240V(USA) 120V 230V(CANADA) Conexión del enchufe y Conexión de secadoras a Cómo conectar las la toma de tierra secadoras eléctricas...
Página 59
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación AdvERTENCIA Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
Página 60
(45,7 cm) 39" min. 39" (99,1 cm) (99,1 cm) INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 24 in. 24 in. 3" 3" 1" 27" 1" (155 cm 1" 27" 1" (155 cm (7,6 cm) (7,6 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm) 1"*...
Página 61
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Nivelación de la secadora ADVERTENCIA 2. Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del reloj para • Para reducir el riesgo de lesiones a las personas cumpla levantar la secadora o en dirección contraria para bajarla.
Página 62
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Inversión de la puerta ADVERTENCIA 4. retire dos tornillos y extraiga la placa de cierre. • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete tornillo de cierre dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta.
Página 63
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Inversión de la puerta (cont.) ADVERTENCIA 4. Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la derecha. • Para evitar dañar la secadora o la puerta, apoye la puerta tornillo sobre una banqueta o con una caja, o pida a otra persona falso de que sujete la puerta mientras realiza este procedimiento.
Página 64
(no está disponible la ventilación del lado derecho en los modelos a gas). Placa de cubierta Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los Codo componentes de conducto necesarios para cambiar la " (3.8 cm) ubicación de la ventilación de la secadora.
Página 65
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cónexión del conducto de ventilación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen •...
Página 66
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto vENtILACIóN dE ESCAPE LoNG. máx. dE tIPo dE tAPA dE NÚmERo dE CoRRECtA CoNdUCto mEtáLICo PAREd CodoS dE 90° fLExIbLE dE dIám. 4” recomendado 65 pies (19,8 m) 55 pies (16,8 m) 4"...
Página 67
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Para prevenir la contaminación de la válvula de gas, purgue Como enviado de fábrica, si configura la secadora para uso el aire y sedimento del suministro de gas antes de conectar el con gas natural.
Página 68
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a gas (cont.) ADVERTENCIA conexión del suministro de gas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas encuentre APAGADo.Confirme que el tipo de gas disponible al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora.
Página 69
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 incluyendo lo siguiente:...
Página 70
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. ADVERTENCIA • Instale un cable eléctrico de 30 A, 240 v, listado por UL con un conductor de cobre Núm.-10 AWG como mínimo y terminales • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia terminal.
Página 71
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. ADVERTENCIA • Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal.
Página 72
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. ADVERTENCIA • Instale un cable eléctrico de 30 A, 240 v, listado por UL con un conductor de cobre Núm. 10 AWG como mínimo y terminales • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia terminal.
Página 73
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. ADVERTENCIA • Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal.
Página 74
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, confirme que funcione Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe correctamente realizando las siguientes pruebas.
Página 75
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Test de Instalación (Comprobación del sistema de evacuación) Una vez haya instalado la secadora, haga este test para 4. observe la pantalla para conocer el resultado. asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son Observe el icono FlowSense en el panel de control durante los las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora.
Página 76
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Test de Instalación (Comprobación del sistema de evacuación) (cont.) • Compruebe el código de error antes de llamar al servicio técnico Código de error Causas posibles Soluciones Fallo del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al •...
Página 77
CÓMO USAR CÓMO USAR Funcionamiento de la secadora LImPIAR EL fILtRo dE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. filtro de pelusa CARGAR LA SECAdoRA...
Página 78
Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de Use los ciclos de secado manual para seleccionar una cantidad sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad especifica de tiempo y temperatura de secado. Cuando se...
Página 79
CÓMO USAR A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Revise el filtro de pelusa antes de Clasificación de cargas cada uso etiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté...
Página 80
CÓMO USAR botones de ajuste de ciclos Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones de opción también incorporan una Los ciclos de secado con sensor (sensor dry) tienen ajustes función especial (vea la siguiente página para obtener mayor preprogramados que se seleccionan automaticamente.
Página 81
CÓMO USAR Funciones especiales * CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS (CHILD LOCK) Utilice esta opcion para evitar un uso no deseado de la secadora Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales, o para evitar modificaciones en las configuraciones de ciclo incluyendo, CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS (CHILD LOCK), mientras la secadora esta funcionando.
Página 82
CÓMO USAR Programa personalizado 3. Llene el alimentador de vapor justamente hasta la pantalla del filtro. SÓLo Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con agua frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de programa Alimentador de personalizado. vapor * para guardar un programa personalizado: 1.
Página 83
La opcíon reDUCCIÓn eStÁtICA (reDUCe StAtIC) nyecta vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas al final del ciclo de secado para reducir la electricidad estatica con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las producida por la friccion de telas.
Página 84
CÓMO USAR NOTA Funciones de vapor (cont.) • Puede que el vapor no sea claramente visible durante los ADVERTENCIA ciclos de vapor. esto es normal. • No use el ciclo SteAm freSh™ con elementos como lana, • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de vapor. manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa húmeda, Si no se cumple con esto se podrá...
Página 85
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre el filtro de pelusa después de cada ciclo. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
Página 86
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PRObLEMAS Antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema Causas posibles Soluciones...
Página 87
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones el tiempo de secado no • Los ajustes de calor, el tamaño de la carga • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo del ajuste de calor, es constante o la humedad de las prendas no son tipo de calor utilizado (eléctrico, natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo...
Página 88
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La luz de AñADIr AGUA • Error de entrada de agua. • Verifique el cajón del alimentador de vapor: ) esta encendida (1) El alimentador de vapor debe estar lleno de agua hasta la línea MAX. durante el ciclo de (2) Constate que el alimentador de vapor esté...
Página 89
ESPECIFICACIONES Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones No se ve vapor durante • Esto es normal. • Es difícil ver el vapor con la puerta cerrada. el ciclo de vapor Sin embargo, la condensación se forma normalmente en el interior de la puerta de la secadora si el sistema funciona con normalidad.
Página 90
UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGNOSIS™ UTILIzACIÓN DEL SMARTDIAGNOSIS™ NOTA - Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar a la de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente. - El SmArtDIAGnoSIS™...
Página 91
ACCESORIS OPCIONALES ACCESORIS OPCIONALES 1. Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel de respaldo de la cinta ubicado en una de las abrazaderas laterales del kit de apilado. Instalación del kit de apilado este kit de apilado incluye: •...
Página 92
ACCESORIS OPCIONALES Instalación del kit de apilado (cont.) 3. Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora.
Página 93
GARANtÍA LImItAdA dE LA SECAdoRA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
Página 96
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 canada Register your product Online! www.lg.com...