1
2
3
4
5
6
7
8
DESCRIPTIF
1. Bouton de mise en marche
2. Levier de mise en marche
3. Levier d'avancement
4. Guide-câble
5. Bac de ramassage (50 l)
6. Indicateur de remplissage du bac
de ramassage
7. Bouclier/défl ecteur de sécurité
8. Insert « mulching » amovible
9. Fixation intermédiaire du guidon
10. Fixation inférieure du guidon
(réglable en hauteur)
11. Levier de réglage de la hauteur
de coupe
12. Indicateur de hauteur de coupe
A
CCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE
'
O
WOLF
D
ORIGINE
UTILS
Lame de coupe : réf. MZ41
Rondelle d'accouplement : réf. TK46
Câble souple surmoulé : réf. VV25 / VV50
Clé de lame : réf. ZY735
9
DESCRIPCIÓN
1. Botón de puesta en marcha
2. Palanca de puesta en marcha
3. Palanca de avance
4. Guía-cable
5. Recogedor (50 l)
6. Indicador de llenado del recogedor
7. Pantalla de protección
8. Obturador « mulching » amovible
9. Fijación intermedia del manillar
10. Fijación inferior del manillar
(ajustable en altura)
11. Manecillas de ajuste de la altura
de corte
12. Indicador de altura de corte
A
CCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO
O
WOLF
DE ORIGEN
UTILS
Cuchilla de corte: ref. MZ41
Arandela de acoplamiento: ref. TK46
Cable especial sobremoldeado:
ref. VV25 / VV50
Llave de cuchilla: ref. ZY735
10
DESCRITIVO
1. Botão de ligação
2. Alavanca de ligação
3. Alavanca de avanço
4. Guia de cabo
5. Cesto de recolha (50 l)
6. Indicador de enchimento do cesto
de recolha
7. Escudo/defl ector de segurança
8. Obturador « mulching » amovível
9. Fixação intermédia do guiador
10. Fixação inferior do guiador
(ajustável em altura)
11. Alavanca de afi nação da altura
de corte
12. Indicador de altura de corte
A
CESSÓRIOS E PEÇAS DE ASSISTÊNCIA
O
DE ORIGEM
UTILS
Lâmina de corte: ref. MZ41
Anilha de acoplamento: ref. TK46
Cabo especial macio e estanque:
ref. VV25 / VV50
Chave de lâmina: ref. ZY735
11
12
WOLF