1
1.1
[ES]
Antes de realizar mantenimiento e instalación,
desconéctese de la fuente de alimentación
principal y otros cables de control. Asegúrese
de que toda la alimentación eléctrica esté
apagada.
[EN]
Before carrying out maintenance and
installation, disconnect from the mains supply
and other control wiring. Ensure that all power
is switched off.
[FR]
Avant d'effectuer l'entretien et l'installation,
débranchez l'alimentation secteur et les autres
câbles de commande. Assurez-vous que toute
l'alimentation est coupée.
[DE]
Trennen Sie vor der Durchführung von
Wartungs- und Installationsarbeiten das Gerät
von der Netzversorgung und anderen
Steuerleitungen.
1.3
[ES]
Fijar conjunto Brida + Proyector al brazo.
[EN]
Fasten Flange + Floodlight assembly to the arm.
[FR]
Fixer l'ensemble Bride + Projecteur à le bras.
[DE]
Flansch + Lichtstrahler am Arm befestigen.
[ES]
Usar dos llaves para un correcto apriete de la brida.
[EN]
Use two wrenches for a correct tightening of the flange.
[FR]
Utilisez deux clés pour un serrage correct de la bride.
[DE]
Zum korrekten Anziehen des Flansches zwei Schraubenschlüssel verwenden.
CORRECT
x2
13 mm
03/2024. Parc de Belloch, Ctra. C251, km. 5,6, 08430 La Roca del Vallès (Barcelona) España-Spain / T. +34 938 619 100 / hola@urbidermis.com
Protegemos la propiedad intelectual. Urbidermis, S.L. NIF ES-B66435017 Inscrita en el Reg. Merc. Barcelona tomo 44661, folio 180, Hoja B-462777.
INCORRECT
x1
1.2
Ø20 mm
[ES]
Montar el brazo en la columa.
[EN]
Place the arm on the pole.
[FR]
Monter le bras sur la colonne.
[DE]
Befestigung des Arms an der Säule.
2
(*)
[ES]
Conectar el proyector.
[EN]
Connect the floodlight.
[FR]
Connecter le projecteur.
[DE]
Lichtstrahler anschließen.
(*) Conexiones / Connections / Connexions / Verbindungen
[ES]
Realizar las conexiones eléctricas según esquema adjunto en la hoja de
instrucciones del proyector.
[EN]
Perform electrical connections according to the attached wiring plan inside the
floodlight's instruction sheet.
[FR]
Réaliser les raccordements éléctriques selon le schéma ci-joint dans la notice
d'utilisation du projecteur.
[DE]
Die Stromverbindungen entsprechend dem Schaltplan durchführen, der mit den
Anleitungen des Lichtstrahlers geliefert wurde.
A
Ø12 mm
40 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.