Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com
100184782_N199999227
100190656_N199999136
TONO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para noken TONO 100184782

  • Página 1 100184782_N199999227 100190656_N199999136 TONO Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: noken@noken.com · www.noken.com...
  • Página 2 Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice al sanitario invalidaría la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua para evitar que la grifería y los asientos se oxiden o amarilleen por el efecto de la subida de gases corrosivos.
  • Página 3 ATENCION Quitar o manipular el regulador de caudal invalida automáticamente la garantía. WARNING Remove or manipulate the flow regulator automatically invalidates the warranty. ATTENTION Enlever ou manipuler le régulateur de débit invalide automatiquement la garantie. ATENÇÃO Remover ou manipular o regulador de fluxo invalida automaticamente a garantia.
  • Página 4 Nº 100184782_N199999227 100190656_N199999136 100202294_N292937459 100277967_N292937602 100202311_N292937462 100277966_N292937604 100202295_N292937447 100202295_N292937447 100202298_N292937437 100277926_N292937603 100202314_N292937473 100202314_N292937473 100202299_N292937460 100202299_N292937460...
  • Página 9 Min.-Max. Ø 0,5 - 5 bar Max. 70 Brass Max. 0,20 Pressure (Bar) FLOW RATE (l/min) 11,8 16,8 20,8 19,6 19,2 25,0 20,0 15,0 10,0 PRESSURE (bar)
  • Página 10 - Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros.
  • Página 11 BRASSWARE AND ACCESSORIES First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. However in common with other products our brassware requires the correct cleaning and periodic maintenance. BRASSWARE SURFACES As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to plate brassware are Chrome, Nickel, stainless steel, brass and others to leave a superior, easy to clean, pleasing finish.
  • Página 12 ROBINETTERIES ET ACCESSOIRES Tout d’abord, nous tenons à vous remercier pour avoir choisi un produit Noken. Tous nous produits sont fabriqués dans le but de donner un service fiable durant de nombreuses années. Pour assurer une image impeccable de votre salle de bains, nos robinetteries, comme celles d’autres fabricants, nécessitent un soin et un entretien approprié.
  • Página 13 - Se necessário, pode utilizar o produto de limpeza anti-calcáreo usual , mas devem –se ler as instruções do fabricante em primeiro lugar e só depois utilizar , lavar sempre a torneira com água limpa. - Para proteger a mecânica da torneira e prolongar a vida útil da mesma, Noken recomenda a instalação de válvulas com filtros.
  • Página 16 FDP_30-1-0515_100184782-1219-1 www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web...

Este manual también es adecuado para:

Tono 100190656