Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Roadstar Management SA, via Passeggiata 7, CH 6883 Novazzano (Switzerland)
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
PORTABLE MW/FM-STEREO RADIO WITH
CD/CD-R/CD-RW/MP3 PLAYER AND USB
PORT.
CDR-4550U
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Roadstar CDR-4550U

  • Página 1 CD/CD-R/CD-RW/MP3 PLAYER AND USB PORT. CDR-4550U Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Roadstar Management SA, via Passeggiata 7, CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved...
  • Página 2 Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed • Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous assemblato sotto lo stretto controllo di qualità espérons que cet appareil vous donnera entière sat- ROADSTAR.
  • Página 3 19 Tuning Control 20 AC Socket Playability of self-made CDs on Roadstar CD drive mechanisms. CD-R/CD-RW in CD-DA and in MP3 format can be played back. However it can occur, due to differences in the quality of the media as well as the characteristics of the recording, that individual self-made CDs cannot be read.
  • Página 4 English English CONNECTING TO POWER RADIO OPERATION Set the Function Selector (4) to the RADIO position. Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as Select the desired frequency band with the Band Selector (17). that indicated on the rating plate.
  • Página 5 English English FOLDER FUNCTION IN MP3 MODE clean compact discs. These chemicals can irreparably damage the disc’s surface. • Discs should be returned to their cases after use. This avoids serious scratches that could cause the Laser pickup to skip. 1.
  • Página 6 English English disappears from the display. SPECIFICATIONS To repeat the FOLDER (ALBUM), press the PROGRAM/ P-MODE button 2 times. FOLDER will appear on the display. Power Supply Press the P-MODE button 3 times more to cancel FOLDER repeat. The indicator 230V ~ 50Hz FOLDER disappears from the display.
  • Página 7 Gesundheit nicht durch unkontrollierte Abspielbarkeit selbsterstellter CDs auf CD-Laufwerken von Roadstar. Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die CD-R/CD-RW im CD-DA- und im MP3-Format können abgespielt werden. Es nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, ist jedoch möglich, dass einzelne selbsterstellte CDs aufgrund einer...
  • Página 8 Deutsch Deutsch NETZANSCHLUSS RUNDFUNKEMPFANG Stellen Sie den Funktionswahlschalter (4) auf RADIO. Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband mit dem Bandwahlschalter (17). Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung, bevor Stimmen Sie die gewünschte Radiostation mit dem Abstimmregler (19) ab.
  • Página 9 Deutsch Deutsch • Verwenden sie niemals chemische Produkte, wie Plattensprays, Antistatik-Sprays, Display. Benzin oder Verdünner, um Compact Discs zu reinigen. Diese Produkte könnten die Schliessen Sie den MP3-Player/carte an den USB, um ihn anzuschalten. Oberfläche der CD ernsthaft beschädigen. Während der Wiedergabe, wählen Sie das USB MP3-Lied wie mit normalen CDs. •...
  • Página 10 Deutsch Deutsch WIEDERHOLTE WIEDERGABE IN CD/MP3 WICHTIG 1. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (II)(6). 2. Um denselben Titel zu wiederholen, drücken Sie einmal die PROGRAM/ P-MODE- Die Bewegung des CD-Mechanismus und der empfindliche Stromkreis können Störungen Taste (2). Auf dem Display blinkt die Anzeige bei einem nahestehenden Radio oder Tuner hervorrufen.
  • Página 11 être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice a CD réalisé a la maison reproduit par un lecteur de CD Roadstar. l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
  • Página 12 Français Français BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION ECOUTE DE LA RADIO Placer le Sélecteur de Fonctions (4) sur la position RADIO. Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de l’appareil. Choisir la bande de fréquence souhaitée avec le Sélecteur de Bandes (17) Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes A l’aide du Sélecteur de Recherche des Stations (19), intercepter la station émettrice...
  • Página 13 Français Français FONCTION FOLDER EN MP3 • Pour nettoyer le disque, ne jamais utiliser de solvants chimiques tels que des sprays pour disques, des sprays anti-statiques, de la benzine ou du diluant. Ces produits chimiques peuvent endommager la surface du disque irréparablement. Presser la touche FOLDER (15) pour sélectionner l'album désiré.
  • Página 14 Français Français La lecture répétée de la piste commence, jusqu’à quand la touche STOP (3) est préssée. DANGER - Lorsqu’on ouvre le couvercle en cas de défaillance ou de cassure du Appuyer4 fois encore sur la touche de PROGRAMME/P-MODE CD (2) pour annuler la dispositif de synchronisation, des radiations laser invisibles se fonction de répétition.
  • Página 15 Italiano Italiano ATTENZIONE CDR-4550U Radio portatile Stereo con lettore CD/CD-R/CD-RW/MP3 e ingresso USB. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione. MANUALE D’ISTRUZIONI Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con il pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio.
  • Página 16 Italiano Italiano COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE UTILIZZO DELLA RADIO Regolare il Selettore Funzione (4) sulla posizione RADIO. Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso di quello indicato sulla targhetta dei dati di funzionamento. Selezionare la banda di frequenza desiderata con il Selettore Banda (17). Per la vostra propria sicurezza leggere le seguenti istruzioni accuratamente prima di cercare Sintonizzare la stazione radio desiderata girando il controllo Sintonia (19).
  • Página 17 Italiano Italiano • Riporre i dischi nella loro custodia dopo l’utilizzo. Questo evita seri graffi che potrebbero LOCALIZZAZIONE DI UN BRANO PARTICOLARE O DI UN PUNTO DEL BRANO causare che il fonorivelatore laser salti. • Non esporre i dischi alla luce diretta del sole, umidità eccessiva o alte temperatura per lunghi Premere il tasto SALTO INDIETRO ()(13) una volta per tornare all’inizio del brano periodi di tempo.
  • Página 18 Dichiariamo che il modello Radio Lettore di CD/MP3 Stereo Portatile CDR-4550U della Roadstar è prodotto in conformità al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/ 95) e, in particolare, è in conformità alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1.
  • Página 19 útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los CD realizado en casa reproducido por un lector de CD Roadstar. posibles daños al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este...
  • Página 20 Español Español CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN USO DE LA RADIO Colocar el Selector Función (4) en la posición RADIO. Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado en la placa de los datos de funcionamiento. Seleccionar la banda de frecuencia deseada con el Selector Banda (17).
  • Página 21 Español Español FUNCIÓN FOLDER (ÁLBUM) EN MP3 • No utilizar productor químicos tales como rociadores para discos, rociadores antiestáticos, bencina o diluentes para limpiar los compact discs. Estos productos químicos podrían dañar irreparablemente la superficie del disco. Pulsar el botón FOLDER (15) para seleccionar el álbum deseado. •...
  • Página 22 Español Español LECTURA REPETIDA EN CD/MP3 IMPORTANTE 1. Pulsar el botón LECTURA/PAUSA (6). Dado que el movimiento del mecanismo del CD y el circuito delicado pueden causar 2. Para repetir la misma melodía, pulsar el botón PROGRAMA / P-MODE (2) una vez. El interferencias en una sintonización radio cercana;...
  • Página 23 ácido. Capacidade de reprodução de CDs criados pelo próprio usuário em mecanismos de unidades de CD da Roadstar. Os tipos de mídia CD-R/CD-RW nos formatos CD-DA e MP3 podem ser reproduzidos. Entretanto, devido a diferenças de qualidade da mídia e às características da gravação, é...
  • Página 24 Português Português LIGAÇÃO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO pilhas tipo UM-2. Respeite a polaridade seguindo o diagrama mostrado no compartimento de pilhas. Antes de ligar o aparelho, certifique-se se a tensão eléctrica local é a mesma que a • As pilhas devem ser removidas da unidade, quando esta ficar algum tempo sem utilização. indicada na placa dos dados de funcionamento.
  • Página 25 Português Português FUNÇÃO FOLDER NO MODO MP3 portanto com um pano macio para poder remover a maior parte das partículas. Limpe o disco em linhas rectas do centro para a parte externa. Pequena partículas de poeira e leves nódoas não terão efeito algum na qualidade da leitura. 1.
  • Página 26 Português Português 3. Para repetir todo o FOLDER (ALBUM), teclar PROGRAMA/ P-MODE duas vezes. O indicador Em Relação aos Compact Discs FOLDER aparecerá no display. Somente os compact discs que possuírem Inicia a leitura repetida do album. esta marca podem ser utilizados neste Toca CD. Se a tecla PROGRAMA/ P-MODE (11) for pressionada 3 vezes, hasta o indicador FOLDER apagará, o CD pára de tocar repetidamente e voltará...