Fonctionnement
Egalisation ordinaire
©
Le signal provenant de I'amplificateur est égalisé en pressant
le sélecteur de mode SOURCE '4", positionnant le sélecteur
d'entrée [9) en mode SOURCE/OSC et le sélecteur de sortie
(10) en mode EQ EFFECT.
e
L'écoute du signal non égalisé qui provient de l'amplificateur
est obtenue en positionnant la touche de sélection de sortie
[10] on mode
SOURCE/OSC.
©
Le signal du programme d'un magnétophone raccordé aux bornes
bornes TAPE du panneau arriére est égalisé en placant fe
sélecteur d'entrée d'égaliseur (9! en mode TAPE et le sélecteur
de sortie [I0} en mode EQ EFFECT.
°
L'écoute du signal non traité qui provient du programme d'un
magnetophone raccordé aux bornes TAPE du panneau
arriere est obtenue en positionnant le sélecteur de sortie (10,
en mode TAPE.
Enregistrement
@
L'enregistrement d'une source de programme égalisée sur un
magnétophone raccordé aux bornes du panneau arriére
s'opére en pressant la touche de sélecteur de mode SOURCE
'4) je sélecteur d'entrée d'égaliseur 9] en mode SOURCE/OSC
et le sélecteur d'enregistrement [8] en mode EQ EFFECT.
©
L'enregistrement d'une source de programme non égalisée
sur Un magnétophone raccordé aux bornes TAPE du panneau
arriere s'opére en positionnant le sélecteur d'enregistrement
[8]
en mode
SOURCE.
A router que si le magnétophone
est
équipé de trois tétes, le signal qui vient juste d'étre
enregistré peut étre contrdlé.
Duplication de bande
®
Les progremmes sur bande peuvent tre reproduits
(copiés) a
partir du magnétophone raccordé a |'amplificateur sur un
magnétophone raccordé au EQ-35.
La duplication de bande
s'opeére en chargeant !a bande originale dans le magnétophone
raccordé a !'amplificateur et une bande le magnétophone
raccordé au EQ-35.
Régier le sélecteur d'enregistrement [8] en
mode SOURCE et commander la lecture du premier magnétophone e
et l'enregistrement du second aprés s'étre, assuré que t'ampli-
ficateur est réglé en mode de duplication de bande.
Si |'amplificateur
est equipé pour la duplication dans les deux sens, la bande
Originale peut étre placée dans le magnétophone raccordé au
EQ-35 et la bande vierge dans I'autre magnétophone.
En marge de ces modes d'utilisation, le EQ-35 peut étre utilisé pour
une large gamme d'applications.
Consulter te schéma fonctionnel et
Se référer au mode d'emploi de l'amplificateur pour avoir de plus
amples détails.
Remarque:
Lorsque la touche OSCILLATOR SWEEP ou SPOT [4] est
pressée, le signal d'entrée n'est plus entendu et un signal
d'esssai est produit a la place.
Le contrdle de ce signal
d'essai est obtenu en placant le sélecteur de sortie [10] en
mode SOURCE/OSC.
Le contréle du signal d'essai
mode SOURCE/OSC.
Le contréle du signal d'essai
traité suivant les réglages du potentiométre de niveau
concerné est obtenu en placant te sélecteur d'entrée
d'égaliseur [9] en mode SOURCE/OSC.
L'enregistre-
ment du signal d'essai s'effectue en placant te sélec-
teur d'enregistrement
[8]en mode EQ EFFECT et le
sélecteur d'entrée [9] en mode SOURCE/OSC.
Consuiter le panneau d'affichage de mode [7] pour
s'assurer que les régiages appropriés de ces sélecteurs
ont
bien été faits ainsi que les modes d'égaliseur.
Recording
Dubbing
Grahacian
Deblaje
OPERATION
MODE
OPERATION
MODE
OPERATION
MODE
TDG
Vor
Yos
OUTPUT
OUTPUT
Operacion
Compensacion Normal
©
Para compensar la sefial desde el amptificador,
presione e!
boton de selector de modo de fuente [4!, regule el selector de
entrada de ecualizador {9. en el modo de fuente/osc, y en el modo
de efecto de ec. el selector de salida (10).
©
Para oir sefial no compensada desde el amplificador, regule en el
modo de fuente/osc el botdn de selector de salida [10 .
@
Fara compensar ta senal desde la grabadora
de cinta conectada
a los terminates de cinta del panel posterior, regule el selector de
entrada de ecualizador [9) en el modo de cinta, y e! selector de
salida (10! en el modo de efecto de ec.
e@
Para oir sefial no compensada desde Ia grahadora de cinta
conectada a los terminales de cinta del panel posterior, regule en
el modo de cinta el selector de salida 10).
Grabacion
e@
Para grabar una fuente de programa compensada sobre ta
grabadora de cinta conectada a los terminales de cinta del
panel posterior, presione el botdén de selector de modo de
fuente [4), regule en ""SOURCE/OSC ' el selector de entrada del
ecualizador (9', y en el modo "EQ EFFECT" el selector ce
grabacion.
Doblaje
®
Pueden doblarse (copiarse) cintas desde la grabadora de cinta
conectada ai ampliticador en la grabadora de cinta conectada al
EQ-35,
Para doblar, coloque ta cinta original en la grabadora
conectada al amplificador, y la cinta en blanco en la grabadora
conectada a! EQ-35.
Regule e! selector de grabacion [8 en el
modo de fuente, y comience ta reproduccién de la primera
grabadora y la grabacion de la segunda después de confirmar
que el amplificador se halle en el modo de doblaje.
Si el
amplificador esta equipado para doblar en cualquiera de las
dos direcciones, ta cinta original puede colocarse en la grabadora
conectada al EQ-35, y la cinta en blanco puede colocarse en
otra grabadora.
Ademas de estas operaciones, el EQ-35 puede usarse para amplia
gama de otras finalidades.
Consulte el diagrama de bloque y la
exhibicion
del modu
de operacion al usar e! EQ-35 para toda
operacion no descrita antes.
La flecha oscurecida en e! siguiente
dibujo de exhibicion de modo de operacién muestra el paso de sefial
para cada modo de operacion.
El diagrama de bloque para
conexion a un amplificador con selector de grabacién se muestra
en la pagina 9. Para detalles consulte el manual de instrucciones del
amplificador.
en cambio se Oira una senhal de prueba.
Para confrontar
la sefial de prueba, regule et selector de salida (10 en el
modo de fuente/osc.
Para confrontar la sefial de prueba
compensada segun los arreglos de contro! de nivel de
corriente, regule en el modo "SOURCE/OSC"
el selector
de entrada del ecualizador [9,. Para grabar la sefial de
prueba, regule el selector de grabacién '8| en el modo de
efecto de ec., y el selector de entrada [9] en el modo de
fuente/osc.
Consulte la exhibicidn del modo de operacién
(7) para confirmar que haya hecho los arreglos debidos para
estos y Otros modos de ecualizador.
When using an amplifier having a recording
input
celector
Verwendung eines Verstarkers mit
Aufnahme-E ingangswahler
Quand un amplificateur équipé d'un sélecteur
d'entrée d'enregistrement est employé.
INPUT
SELECTOR