Página 5
5.4. Conexión al robot 5.5. Instalación del disyuntor 6. Instalación mecánica 6.1. Directrices para el entorno de trabajo 6.2. Montaje de la OEM Control Box 6.2.1. Puesta a tierra 7. Conexión de dispositivos externos 7.1. Puertos de conexión de dispositivos externos 7.2. Conexión de un ratón, teclado o monitor 7.3.
Página 6
8.3. Disipación de calor de la Unidad de control 8.4. Esquemas de dimensiones [mm] 9. Solución de problemas 9.1. OEM Control Box Variante de CA 9.2. OEM Control Box Variante de CC 10. Soporte de alivio de tensión del cable 10.1. OEM Control Box CA 10.2.
Página 7
1.2. Contenido de la caja La caja contiene los siguientes elementos: • La OEM Control Box • Este documento • Conector hembra de cuatro polos WAGO 831 • Soporte de alivio de tensión del cable 1.3.
Página 8
2. Deje que el robot mojado con alcohol isopropílico 70% durante 5 minutos y luego límpielo usando el procedimiento de limpieza estándar. NO USE BLANQUEADOR. No use blanqueador en cualquier solución diluida para limpieza. OEM Control Box Guía de instalación...
Página 9
TIERRA DE PROTECCIÓN Indica conexión a tierra de protección. AVISO Indica el riesgo de daños al equipo o a información importante. LEER MANUAL Indica información más detallada que se debe consultar en el manual. Guía de instalación OEM Control Box...
Página 10
• Solo el personal cualificado debe realizar trabajos de instalación, arranque y mantenimiento. • Lea el Manual del usuario de UR y el Manual de servicio de UR. OEM Control Box Guía de instalación...
Página 11
AVISO La descarga electrostática (ESD) puede dañar los componentes sensibles en la OEM Control Box. • Siempre use una pulsera para descarga electrostática cuando trabaje con las interfaces eléctricas de la OEM Control Box. Guía de instalación OEM Control Box...
Página 12
4. Instalación eléctrica: variante de CA Esta sección describe cómo conectar la OEM Control Box a una fuente de alimentación de CA. ADVERTENCIA: ELECTRICIDAD Si se realizan trabajos de instalación o mantenimiento de equipos conectados a una fuente de alimentación, pueden producirse descargas eléctricas.
Página 13
2. Conecte los cables neutro y línea a la fuente de alimentación principal. Conecte el cable de tierra a la tierra del sitio. 3. Enchufe el conector a la toma de la fuente de alimentación en la OEM Control Box. Guía de instalación...
Página 14
El conector del brazo robótico (se ilustra a continuación) está al lado del conector de la fuente de alimentación. Para más información sobre la conexión del cable del brazo robótico, consulte el manual de usuario de Universal Robots. Conector del brazo robótico Conector de OEM CB Conector de brazo robótico (e-Series) 4...
Página 15
La siguiente imagen muestra el esquema de cableado del disyuntor. Entrada de alimentación OEM disyuntor PRECAUCIÓN No instalar los fusibles o disyuntores adecuados puede provocar daños en el equipo o lesiones al personal. • La instalación debe cumplir con el estándar IEC 60364. Guía de instalación OEM Control Box...
Página 16
5. Instalación eléctrica: variante de CC Esta sección describe cómo conectar la OEM Control Box a una fuente de alimentación de CC. ADVERTENCIA: ELECTRICIDAD Si se realizan trabajos de instalación o mantenimiento de equipos conectados a una fuente de alimentación, pueden producirse descargas eléctricas.
Página 17
Los daños en los equipos causados por una conexión a fuente de alimentación inadecuada no están cubiertos por la garantía. • Asegúrese de que la polaridad sea la correcta antes de conectar la fuente de alimentación. Guía de instalación OEM Control Box...
Página 18
5.3.1. Circuito de arranque suave Cuando se conecta la OEM Control Box a una fuente de CC, la corriente de ingreso puede alcanzar hasta 400 A durante 200 μs. Esto puede causar daños a la fuente de CC o apagar otros dispositivos electrónicos conectados a la misma.
Página 19
El conector del brazo robótico (se ilustra a continuación) está al lado del conector de la fuente de alimentación. Para más información sobre la conexión del cable del brazo robótico, consulte el manual de usuario de Universal Robots. Conector del brazo robótico Conector de OEM CB Conector de brazo robótico (e-Series) 4...
Página 20
La siguiente imagen muestra el esquema de cableado del disyuntor. Entrada de alimentación OEM disyuntor PRECAUCIÓN No instalar los fusibles o disyuntores adecuados puede provocar daños en el equipo o lesiones al personal. • La instalación debe cumplir con el estándar IEC 60364. OEM Control Box Guía de instalación...
Página 21
• Mantenga alejado de agua, solventes y sustancias químicas. • Mantenga las temperaturas del aire que entra a la OEM Control Box en el rango de 0 a 50 ºC. • Mantenga la temperatura del marco del controlador de aluminio entre 0 y 65ºC.
Página 22
OEM Control Box se recaliente y se apague. 6.2.1. Puesta a tierra La carcasa de la OEM Control Box está conectada eléctricamente a la clavija de tierra del conector de la fuente de alimentación. Cualquier superficie de montaje conductiva también debe conectarse a la tierra.
Página 23
7. Conexión de dispositivos externos 7.1. Puertos de conexión de dispositivos externos La cara inferior de la OEM Control Box tiene un conjunto de puertos para conectar dispositivos externos. La siguiente ilustración muestra el conjunto de puertos. Puerto de Consola portátil...
Página 24
3. En PolyScope, en el encabezado, pulse Instalación y seleccione Seguridad. 4. Bajo Seguridad, pulse Hardware. 5. En el menú desplegable de la consola portátil, seleccione Sí. Si se le solicita usar una contraseña, escriba la contraseña de seguridad y pulse Desbloquear. OEM Control Box Guía de instalación...
Página 25
7.5. Control remoto de ON/OFF y parada de emergencia La OEM Control Box requiere de un control remoto de ON/OFF y de un botón pulsador de parada de emergencia. Las siguientes secciones describen cómo instalarlos usando los puertos de E/S.
Página 26
La siguiente ilustración muestra la instalación mínima requerida de Parada de emergencia. Para obtener información completa y detallada sobre las configuraciones eléctricas, consulte la Interfaz eléctrica en el manual del usuario de UR, disponible para su descarga en: myur.universal- robots.com/manuals OEM Control Box Guía de instalación...
Página 27
8. OEM Control Box Especificaciones 8.1. Especificaciones técnicas Tamaño de la OEM Control Box (anc x 451 mm x 150 mm x 168 mm alt x pro) CA: 4,7 kg (10,4 libras) Peso de OEM Control Box CC: 4,3 kg (9,5 libras) 16 entradas digitales, 16 salidas digitales, 2 entradas Puertos de E/S de OEM Control Box...
Página 28
8.4. Esquemas de dimensiones [mm] OEM Control Box Guía de instalación...
Página 29
• Asegúrese de que la polaridad de la conexión de la alimentación de CC sea correcta. Una polaridad inversa causará daño permanente a la OEM Control Box. La caja de control se Presionar el botón de ON durante más de 5 segundos apaga la enciende durante unos Caja de control.
Página 30
10. Soporte de alivio de tensión del cable El soporte proporciona alivio de tensión del cable cuando la consola portátil se está usando, durante el funcionamiento normal. 10.1. OEM Control Box CA Para instalar y utilizar el soporte de alivio de tensión del cable 1. Retire el pasacables 2. Retire el tornillo...
Página 31
8. Sujete el cable de la CP con la bridas 7. Conecte el cable de la CP suministradas 10.2. OEM Control Box CC Para instalar y utilizar el soporte de alivio de tensión del cable 2. Limpie el área con una solución de alcohol y 1. Retire el pasacables...
Página 32
6. Sujete el cable de la CP con la bridas 5. Conecte el cable de la CP suministradas OEM Control Box Guía de instalación...
Página 33
• 2012/19/UE – Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Para obtener información sobre la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, consulte el capítulo 7, Eliminación y entorno en el manual del usuario del robot. Declaraciones de incorporación de la UE Guía de instalación OEM Control Box...
Página 34
8=UR20, 9=UR30 series Sequential numbering, restarting at 0 each year Universal Robots UR20 & UR30 with an OEM control box shall only be put into service upon being integrated into a final complete Incorporation machine (robot application or robot cell), which conforms with the provisions of the Machinery Directive and other applicable Directives.
Página 35
8=UR20, 9=UR30 serie 0 Numeración secuencial, que cada año se reinicia en Los robots UR20 y UR30 de Universal Robots con OEM Control Box solo se pondrán en servicio al integrarse en una máquina completa Incorporación final (aplicación de robot o célula de robot), que cumpla con las disposiciones de la Directiva sobre maquinaria y otras Directivas aplicables.
Página 36
6 = UR16e Sequential numbering, restarting at 0 each year Universal Robots e-Series OEM robots (UR3e, UR5e, UR10e and UR16e) shall only be put into service upon being integrated into a Incorporation: final complete machine (robot application or robot cell), which conforms with the provisions of the Machinery Directive and other applicable Directives.
Página 37
Numeración secuencial, que cada año se reinicia en 0 Los robots OEM e-Series (UR3e, UR5e, UR10e y UR16e) de Universal Robots solo deben activarse después de su integración en Incorporación: una máquina completa final (aplicación de robot o célula de robot) que cumpla con las disposiciones de la Directiva sobre maquinaria y otras directivas aplicables.
Página 38
China RoHS OEM Control Box Guía de instalación...