Descargar Imprimir esta página

Dometic GROUP BUTTNER TEMPRA TLB100 Guía Breve De Instalación página 54

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
SK    
5 Cieľová skupina
Zdroj elektrického napájania musí pripojiť
kvalifikovaný elektrikár, ktorý preukázal zruč-
nosti a znalosti týkajúce sa konštrukcie a pre-
vádzky elektrického vybavenia a inštalácií, a k-
torý je oboznámený s platnými predpismi kra-
jiny, v ktorej sa zariadenie bude inštalovať a/
alebo používať, a absolvoval bezpečnostné
školenie zamerané na identifikáciu konkrétny-
ch nebezpečenstiev a ich predchádzaniu.
6 Používanie v súlade
s určením
Batéria je určená na poskytovanie energie spotrebičom
a vybavenie v obytnom vozidle. Batéria je určená na-
 použitie s 12 V elektrickými systémami.
Tento výrobok je vhodný iba na určené použitie a použi-
tie v súlade s týmto návodom.
Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné
pre správnu inštaláciu a/alebo obsluhu výrobku. Chyb-
ná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba bude
mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek
poranenia či škody na výrobku spôsobené:
• nesprávnou inštaláciou alebo pripojením vrátane
nadmerného napätia
• nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako
originálnych náhradných dielov poskytnutých vý-
robcom
• Zmeny produktu bez výslovného povolenia vý-
robcu
• Použitie na iné účely než na účely opísané v návo-
de
Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu
a technických parametrov výrobku.
7 Obsluha
POZNÁMKA Batériu vždy úplne nabite,
predtým než naplno využijete jej potenciál.
54
Aktivácia
Výrobné nastavenie pre batériu je neaktívnom režime:
Na svorkách nie je prítomné žiadne napätie. Aby baté-
riu bolo možné používať, musí byť aktivovaná a zapnu-
tá.
obr. 
na strane 3
1.
Ubezpečte sa, že spínač DIP 6 (1) je nastavený v po-
lohe zapnutia (výrobné nastavenie).
Ak sú k batérii pripojené ostatné zariadenia cez
BUS (4), ubezpečte sa, že spínač DIP 5 je nastavený
v polohe zapnutia (výrobné nastavenie).
2. Stlačte a podržte vypínač (2) na 1 s.
Batéria je aktívna, keď sa rozsvieti LED (3).
Vypnutie
Batériu je možné vypnúť štyrmi rôznymi spôsobmi:
• S tlačidlom displeja
• S vypínačom
• So spínačom DIP 6
• S aplikáciou smartfónu
obr. 
na strane 3
Pre vypnutie batérie na displeji stlačte a podržte
tlačidlo, kým sa nezobrazí hlásenie „Vypnutie".
Batéria sa vypne, pričom funkcia Bluetooth® zo-
stane aktívna.
obr. 
Pre vypnutie batérie spolu s funkciou Bluetooth®
stlačte a podržte vypínač (2) na 8 s, kým LED (3)
nezačne blikať fialovou farbou.
Pre vypnutie batérie, pričom funkcia Bluetooth®
zostane aktívna, stlačte a podržte vypínač (2) na
4 s, kým LED (3) nezačne blikať modrou farbou.
Pre deaktiváciu batérie na dlhšiu dobu (napr. kvôli
uskladneniu), posuňte spínač DIP 6 1 do polohy
vypnutia.
Vypnutie s aplikáciou smartfónu
obr. 
na strane 4
1.
Ťuknite na ikonu menu (1).
2. Ťuknite na ikonu Bluetooth® (2).
3. Ťuknite na ikonu Odpojenie batérie (3).
Batéria sa vypne po niekoľkých sekundách, pričom fun-
kcia Bluetooth® zostane aktívna.

Publicidad

loading