Descargar Imprimir esta página

Muller MU-SWG-51 Guia De Inicio Rapido

Reloj inteligente con gps

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

SMARTWATCH mit GPS
Kurz-Anleitung
Modell-Nr. MU-SWG-51
Die vollständige Bedienungsanleitung ist in der MSmartfit App verfügbar.
Schulungsvideos zur Bedienung können Sie unter folgender Internetadresse
https://www.zeit-bar.com/service/mueller oder unter folgendem QR-Code
abrufen:
INBETRIEBNAHME
 Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display.
 Laden Sie die Smartwatch vor der ersten Verwendung vollständig auf:
Verbinden Sie die Smartwatch mit dem USB-Ladekabel. Achten Sie darauf, dass
o
die Metallstifte des USB-Ladekabels genau auf den Kontaktpunkten der
Smartwatch liegen. Das USB-Ladekabel hält magnetisch.
Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit einem USB-Ladegerät oder einem Strom
o
führenden USB-Port Ihres Computers.
Kontaktpunkte
Smartwatch mit dem USB-Ladekabel verbinden
Symbolabbildung
Symbolabbildungen
1/4
DE
Um den Ladestand des Akkus in % während des Ladevorganges im Display
o
aufzurufen, drücken Sie eine der beiden Tasten seitlich am Gehäuse der
Smartwatch.
Ist der Akku zu 100% geladen, ziehen Sie den USB-Stecker aus dem USB-
o
Ladegerät bzw. dem USB-Port.
Trennen Sie das USB-Ladekabel von der Smartwatch.
o
 Drücken Sie nach dem Aufladen eine der beiden
Tasten seitlich am Gehäuse der Smartwatch,
um die Smartwatch einzuschalten.
 Laden Sie nun die MSmartfit App kostenlos
im App Store oder Play Store herunter:
 Aktivieren Sie Bluetooth und Standort auf Ihrem Smartphone.
 Verbinden Sie die Smartwatch mit der MSmartfit App.
Führen Sie die Verbindung NICHT über die Bluetooth Einstellungen vom Smartphone
durch!
Kompatible Bluetooth®-Geräte: Folgende Geräte, die über Bluetooth® 5.0 oder
höher verfügen, sind mit der Smartwatch und der MSmartfit App kompatibel:
 Smartphones und Tablets mit iOS 12.0 und neuere Versionen
 Smartphones und Tablets mit Android™ 6.0 und neuere Versionen
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice:
E-Mail: msmartfit@krippl-electronics.com
WASSERDICHTHEIT
Die Uhr ist in folgenden Situationen wasserdicht:
Regen, Spritzer, Händewaschen (Spritzwasser), Duschen, Baden, Schwimmen: JA
Wassersport (z.B. Tauchen): NEIN
Vermeiden Sie die Krone/Taste unter Wasser zu drücken.
GARANTIE
Für dieses Produkt leisten wir 24 Monate Garantie. Die Garantiezeit beginnt ab dem
Verkaufsdatum (Kassabon, Kaufbeleg). Innerhalb dieser Zeit beheben wir sämtliche
Mängel, die auf Material- oder Funktionsfehler zurückzuführen sind kostenlos,
ausgenommen: Batterien, unsachgemäße Behandlung, Sturz, Stoß, udgl.
E-Mail: msmartfit@krippl-electronics.com
2/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Muller MU-SWG-51

  • Página 1 Smartwatch einzuschalten.  Laden Sie nun die MSmartfit App kostenlos im App Store oder Play Store herunter: Modell-Nr. MU-SWG-51 Die vollständige Bedienungsanleitung ist in der MSmartfit App verfügbar. Schulungsvideos zur Bedienung können Sie unter folgender Internetadresse https://www.zeit-bar.com/service/mueller oder unter folgendem QR-Code abrufen: ...
  • Página 2 Sicherheitshinweise/Konformität/Entsorgung auf der Uhr und üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Meiden Sie sehr starke Magnetfelder (z. B. Mobiltelefone, TV-Geräte, Föhn, elektrische Rasierer, elektrische Schweißgeräte, Transforma- Google Play™ und Android™ sind Marken von Google Inc. Apple, das Apple-Logo, iPad und iPhone toren), weil sonst Abweichungen in der Übertragung der gemessenen Daten auftreten können.
  • Página 3  Ahora descargue la aplicación MSmartfit de Ilustraciones de símbolo forma gratuita desde App Store o Play Store: N º de Modelo MU-SWG-51 Las instrucciones de funcionamiento completas están disponibles en la aplicación MSmartfit. Puede acceder a videos de capacitación sobre el funcionamiento en la siguiente dirección de Internet...
  • Página 4 Instrucciones de seguridad/Conformidad/Eliminación AVISO: ¡Peligro de daños! La conexión incorrecta del reloj al cable de carga USB puede provocar que el reloj o el cable se calienten. Asegúrese de que las clavijas metálicas del cable de carga USB se Google Play™ y Android™ son marcas comerciales de Google Inc. Apple, el logotipo de Apple, iPad y encuentren exactamente en los puntos de contacto del reloj.
  • Página 5 Dessins symboliques l'MSmartfit application sur l'App Store ou le Play Store : N° de modèle MU-SWG-51 Le mode d'emploi complet est disponible dans l'application MSmartfit. Vous pouvez accéder à des vidéos de formation sur le fonctionnement à l'adresse Internet suivante https://www.zeit-bar.com/service/mueller ou sous le code QR suivant : ...
  • Página 6 Consignes de sécurité/Conformité/Élimination pression sur l'affichage. Évitez les champs magnétiques très puissants (par ex. téléphones portables, téléviseurs, sèche-cheveux, rasoirs électriques, soudeuses électriques, transformateurs), car sinon il Google Play™ et Android™ sont des marques commerciales de Google Inc. Apple, le logo Apple, iPad pourrait y avoir des écarts dans la transmission des données mesurées.
  • Página 7  Sada besplatno preuzmite MSmartfit aplikacija Ilustracije simbola iz App Store ili Play Store: Model br. MU-SWG-51 Kompletne upute za uporabu dostupne su u aplikaciji MSmartfit. Videosnimkama obuke o radu možete pristupiti na sljedećoj internet adresi https://www.zeit-bar.com/service/mueller ili pod sljedećim QR kodom: ...
  • Página 8 Sigurnosne upute/Sukladnost/Odlaganje NAPOMENA: Opasnost od oštećenja! Neispravno spajanje sata na USB kabel za punjenje može uzrokovati zagrijavanje sata ili kabela. Provjerite leže li metalne igle USB kabela za punjenje točno na Google Play™ i Android™ su zaštitni znakovi tvrtke Google Inc. Apple, Apple logo, iPad i iPhone kontaktnim točkama sata.
  • Página 9  Most töltse le ingyen a MSmartfit alkalmazást az App Store vagy a Play Store áruházból: Szimbólum illusztrációk Model szám. MU-SWG-51 A teljes kezelési útmutató a MSmartfit alkalmazásban érhető el. Az üzemeltetéssel kapcsolatos oktatóvideókat a következő internetes címen érheti  Aktiválja a Bluetooth-t és a helymeghatározást az okostelefonon.
  • Página 10 Biztonsági előírások/Megfelelőség/Megsemmisítés FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! Ha az órát nem megfelelően csatlakoztatja az USB töltőkábelhez, az óra vagy a kábel felmelegedhet. Győződjön meg arról, hogy az USB töltőkábel fém érintkezői A Google Play™ és az Android™ a Google Inc. védjegye. Az Apple, az Apple logó, az iPad és az iPhone pontosan az óra érintkezési pontjain fekszenek.
  • Página 11  Ora scarica gratuitamente l'app MSmartfit Illustrazioni dei simboli dall'App Store o dal Play Store: Modello numero MU-SWG-51 Le istruzioni per l'uso complete sono disponibili nell'app MSmartfit. È possibile accedere ai video di formazione sul funzionamento al seguente indirizzo Internet https://www.zeit-bar.com/service/mueller o tramite il seguente ...
  • Página 12 Istruzioni di sicurezza/Conformità/Smaltimento AVVISO: Rischio di danni! Il collegamento errato dell'orologio al cavo di ricarica USB può causare il surriscaldamento dell'orologio o del cavo. Assicurati che i pin metallici del cavo di ricarica USB si Google Play™ e Android™ sono marchi di fabbrica di Google Inc. Apple, il logo Apple, iPad e iPhone trovino esattamente sui punti di contatto dell'orologio.
  • Página 13  Zdaj brezplačno prenesite aplikacijo MSmartfit iz Ilustracije simbolov App Store ali Play Store: Model št. MU-SWG-51 Celotna navodila za uporabo so na voljo v aplikaciji MSmartfit. Do video posnetkov usposabljanja o delovanju lahko dostopate na spletnem naslovu https://www.zeit-bar.com/service/mueller ali pod naslednjo kodo QR: ...
  • Página 14 Varnostna navodila/Skladnost/Odstranjevanje OPOMBA: Nevarnost poškodb! Nepravilna povezava ure s polnilnim kablom USB lahko povzroči segrevanje ure ali kabla. Prepričajte se, da kovinski zatiči polnilnega kabla USB ležijo točno na Google Play™ in Android™ sta blagovni znamki Google Inc. Apple, Apple logotip, iPad in iPhone so kontaktnih točkah ure.