Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

FITNESSARMBAND
Kurz-Anleitung
Modell-Nr. MU-AT-3
Die vollständige Bedienungsanleitung ist in der MSmartfit App verfügbar.
Schulungsvideos zur Bedienung können Sie unter folgender Internetadresse
https://www.zeit-bar.com/service/mueller oder unter folgendem QR-Code
abrufen:
INBETRIEBNAHME
 Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display.
 Laden Sie das Fitnessarmband vor der ersten Verwendung vollständig auf:
Verbinden Sie das Fitnessarmband mit dem USB-Ladekabel. Achten Sie darauf,
o
dass die Metallstifte des USB-Ladekabels genau auf den Kontaktpunkten des
Fitnessarmbandes liegen. Das USB-Ladekabel hält magnetisch.
Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit einem USB-Ladegerät oder einem Strom
o
führenden USB-Port Ihres Computers.
Kontaktpunkte
Fitnessarmband mit dem USB-Ladekabel verbinden
Symbolabbildungen
Symbolabbildungen
1/4
DE
Um den Ladestand des Akkus in % während des Ladevorganges im Display
o
aufzurufen, drücken Sie in die Mitte des Displays.
Ist der Akku zu 100% geladen, ziehen Sie den USB-Stecker aus dem USB-
o
Ladegerät bzw. dem USB-Port.
Trennen Sie das USB-Ladekabel vom
o
Fitnessarmband.
 Drücken Sie nach dem Aufladen in die Mitte des
Displays, um das Fitnessarmband einzuschalten.
 Laden Sie nun die MSmartfit App kostenlos im App
Store oder Play Store herunter:
 Aktivieren Sie Bluetooth und Standort auf Ihrem Smartphone.
 Verbinden Sie das Fitnessarmband mit der MSmartfit App.
Führen Sie die Verbindung NICHT über die Bluetooth Einstellungen vom Smartphone
durch!
Kompatible Bluetooth®-Geräte: Folgende Geräte, die über Bluetooth® 5.0 oder
höher verfügen, sind mit dem Fitnessarmband und der MSmartfit App
kompatibel:
 Smartphones und Tablets mit iOS 12.0 und neuere Versionen
 Smartphones und Tablets mit Android™ 6.0 und neuere Versionen
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice:
E-Mail: msmartfit@krippl-electronics.com
WASSERDICHTHEIT
Die Uhr ist in folgenden Situationen wasserdicht:
Regen, Spritzer, Händewaschen (Spritzwasser), Duschen, Baden, Schwimmen: JA
Wassersport (z.B. Tauchen): NEIN
GARANTIE
Für dieses Produkt leisten wir 24 Monate Garantie. Die Garantiezeit beginnt ab dem
Verkaufsdatum (Kassabon, Kaufbeleg). Innerhalb dieser Zeit beheben wir sämtliche
Mängel, die auf Material- oder Funktionsfehler zurückzuführen sind kostenlos,
ausgenommen: Batterien, unsachgemäße Behandlung, Sturz, Stoß, udgl.
E-Mail: msmartfit@krippl-electronics.com
2/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Muller MU-AT-3

  • Página 1 Displays, um das Fitnessarmband einzuschalten.  Laden Sie nun die MSmartfit App kostenlos im App Store oder Play Store herunter: Modell-Nr. MU-AT-3 Die vollständige Bedienungsanleitung ist in der MSmartfit App verfügbar.  Aktivieren Sie Bluetooth und Standort auf Ihrem Smartphone.
  • Página 2 Sicherheitshinweise/Konformität/Entsorgung Uhr bei einer Umgebungstemperatur zwischen –10 °C und +45 °C. Platzieren Sie keine Gegenstände auf der Uhr und üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Meiden Sie sehr starke Magnetfelder (z. B. Mobiltelefone, TV-Geräte, Föhn, elektrische Rasierer, elektrische Schweißgeräte, Transforma- Google Play™...
  • Página 3 Ilustraciones de símbolo  Ahora descargue la aplicación MSmartfit de forma gratuita desde App Store o Play Store: N º de Modelo MU-AT-3 Las instrucciones de funcionamiento completas están disponibles en la  Active bluetooth y ubicación en su teléfono inteligente.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad/Conformidad/Eliminación eléctricos, transformadores), porque de lo contrario pueden producirse desviaciones en la transmisión de los datos medidos. Google Play™ y Android™ son marcas comerciales de Google Inc. Apple, el logotipo de Apple, iPad y AVISO: ¡Peligro de daños! La conexión incorrecta del reloj al cable de carga USB puede provocar que iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.
  • Página 5  Téléchargez maintenant gratuitement l'application Dessins symboliques MSmartfit sur l'App Store ou le Play Store : N° de modèle MU-AT-3 Le mode d'emploi complet est disponible dans l'application MSmartfit. Vous  Activez le Bluetooth et la localisation sur votre pouvez accéder à des vidéos de formation sur le fonctionnement à l'adresse smartphone.
  • Página 6 Consignes de sécurité/Conformité/Élimination ambiante comprise entre -10 °C et +45 °C. Ne placez aucun objet sur la montre et n'exercez aucune pression sur l'affichage. Évitez les champs magnétiques très puissants (par ex. téléphones portables, téléviseurs, sèche-cheveux, rasoirs électriques, soudeuses électriques, transformateurs), car sinon il Google Play™...
  • Página 7  Sada besplatno preuzmite aplikaciju MSmartfit iz App Ilustracije simbola Store ili Play Store : Model br. MU-AT-3  Aktivirajte bluetooth i lokaciju na svom pametnom telefonu. Kompletne upute za uporabu dostupne su u aplikaciji MSmartfit.  Povežite fitness narukvica s aplikacijom MSmartfit.
  • Página 8 Sigurnosne upute/Sukladnost/Odlaganje NAPOMENA: Opasnost od oštećenja! Neispravno spajanje sata na USB kabel za punjenje može Google Play™ i Android™ su zaštitni znakovi tvrtke Google Inc. Apple, Apple logo, iPad i iPhone uzrokovati zagrijavanje sata ili kabela. Provjerite leže li metalne igle USB kabela za punjenje točno na zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim zemljama.
  • Página 9 Szimbólum illusztrációk  Most töltse le ingyen a MSmartfit alkalmazást az App Store vagy a Play Store áruházból: Model szám. MU-AT-3 A teljes kezelési útmutató a MSmartfit alkalmazásban érhető el. Az üzemeltetéssel kapcsolatos oktatóvideókat a következő internetes címen érheti  Aktiválja a Bluetooth-t és a helymeghatározást az okostelefonon.
  • Página 10 Biztonsági előírások/Megfelelőség/Megsemmisítés FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! Ha az órát nem megfelelően csatlakoztatja az USB töltőkábelhez, az óra vagy a kábel felmelegedhet. Győződjön meg arról, hogy az USB töltőkábel fém érintkezői A Google Play™ és az Android™ a Google Inc. védjegye. Az Apple, az Apple logó, az iPad és az iPhone pontosan az óra érintkezési pontjain fekszenek.
  • Página 11  Ora scarica gratuitamente l'app MSmartfit dall'App Illustrazioni dei simboli Store o dal Play Store: Modello numero MU-AT-3 Le istruzioni per l'uso complete sono disponibili nell'app MSmartfit. È possibile  Attiva bluetooth e localizzazione sul tuo smartphone. accedere ai video di formazione sul funzionamento al seguente indirizzo ...
  • Página 12 Istruzioni di sicurezza/Conformità/Smaltimento AVVISO: Rischio di danni! Il collegamento errato dell'orologio al cavo di ricarica USB può causare il Google Play™ e Android™ sono marchi di fabbrica di Google Inc. Apple, il logo Apple, iPad e iPhone surriscaldamento dell'orologio o del cavo. Assicurati che i pin metallici del cavo di ricarica USB si sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
  • Página 13 Ilustracije simbolov  Zdaj brezplačno prenesite aplikacijo MSmartfit iz App Store ali Play Store: Model št. MU-AT-3 Celotna navodila za uporabo so na voljo v aplikaciji MSmartfit. Do video  Aktivirajte bluetooth in lokacijo na pametnem telefonu. posnetkov usposabljanja o delovanju lahko dostopate na spletnem naslovu ...
  • Página 14 Varnostna navodila/Skladnost/Odstranjevanje OPOMBA: Nevarnost poškodb! Nepravilna povezava ure s polnilnim kablom USB lahko povzroči Google Play™ in Android™ sta blagovni znamki Google Inc. Apple, Apple logotip, iPad in iPhone so segrevanje ure ali kabla. Prepričajte se, da kovinski zatiči polnilnega kabla USB ležijo točno na blagovne znamke Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah.