Descargar Imprimir esta página
Kenwood DMXDT700 Manual Del Propietário
Kenwood DMXDT700 Manual Del Propietário

Kenwood DMXDT700 Manual Del Propietário

Pantalla táctil interactiva

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del propietario
Pantalla táctil interactiva
Existirán ciertas discrepancias en el contenido de este manual del usuario debido a la
evolución técnica y a la mejora del software.
Siga las instrucciones de la pantalla de función real. Este manual está destinado únicamente
como referencia para el uso del usuario.
DMXDT700

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kenwood DMXDT700

  • Página 1 Existirán ciertas discrepancias en el contenido de este manual del usuario debido a la evolución técnica y a la mejora del software. Siga las instrucciones de la pantalla de función real. Este manual está destinado únicamente como referencia para el uso del usuario. DMXDT700...
  • Página 2 Aviso importante sobre el is prescribed by a third party other than JVCKENWOOD Corporation, the original (English) software of the license is presented. Ñ EULA Software License on This Product Ñ Software License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called components, each of which is copyrighted by...
  • Página 3 Article 3 (Terms of License) from User for the damages caused by such cancellation when User: 1. In assigning this product, User may not retain the original copy of the embedded Licensed (1) Breaches any of the provisions of this Software (including associated literature, agreement, or updates and upgrades) and any duplicates...
  • Página 4 Contenido Información de seguridad Aplicaciones importante Funcionamiento de Apple CarPlay ....29 Precauciones ..............6 Funcionamiento de Android Auto™ ....31 Antes de la utilización Acerca de este manual ..........7 Conexión de un dispositivo USB ......33 Funcionamiento básico de USB ......33 Funciones básicas Operaciones de búsqueda ........34 Funciones de los botones del panel frontal..
  • Página 5 Banda Pronóstico Por motivos de seguridad, este Manual del propietario indica aquellos elementos que meteorológico requieren una atención especial con las Funcionamiento básico de la banda siguientes marcas. Pronóstico meteorológico .......51 # ADVERTENCIA Operación de ESCANEO .........51 Operaciones de selección ........51 •...
  • Página 6 Información de seguridad importante Información de seguridad importante Ñ Para garantizar la seguridad Precauciones durante la conducción IMPORTANTE No se podrán reproducir vídeos durante la conducción para evitar que los ojos del Lea detenidamente este manual para garantizar conductor se fijen en la pantalla de la unidad. un uso correcto antes de usar este producto.
  • Página 7 Antes de la utilización Antes de la utilización Ñ Ñ Precauciones para el uso de Obtención de la señal GPS esta unidad La primera vez que encienda esta unidad, debe esperar a que el satélite reciba las señales de • Puede seleccionar el idioma de visualización satélite por primera vez.
  • Página 8 Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal NOTA • Los paneles que se incluyen en esta guía son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones claras de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles reales Número Nombre Función...
  • Página 9 Funciones básicas Puesta en marcha de la unidad Configuración regional Esta unidad se enciende cuando el interruptor Pulse el botón [ de encendido se encuentra en la posición ON, y se apaga cuando se encuentra en la posición OFF. Gire el interruptor de encendido a la posición ON.
  • Página 10 Funciones básicas Ajuste del volumen ● Deslizar Deslice el dedo hacia arriba Puede ajustar el volumen (0 a 40). o hacia abajo en la pantalla para desplazarse por la Pulse [ ] para subir y pulse [ ] para bajar. misma.
  • Página 11 Funciones básicas Menú emergente Este menú se puede utilizar cuando Apple CarPlay es la fuente seleccionada. Este menú se puede utilizar cuando Radio, Pulse el botón [ Bluetooth, USB, iPod, SiriusXM, Weather, h Aparece el menú emergente. Camera, AUX o Media Off son la fuente seleccionada.
  • Página 12 Funciones básicas Descripción de la pantalla Descripción de la pantalla de INICIO selección de fuente La mayoría de las funciones pueden ejecutarse Puede visualizar iconos de todas las fuentes desde la pantalla HOME (inicio). de reproducción y opciones en la pantalla de selección de fuente.
  • Página 13 Funciones básicas Selección de la fuente de Para seleccionar la fuente de reproducción en la pantalla INICIO reproducción Pulse el botón [ h Aparece la pantalla INICIO. Toque [ Desde la pantalla puede seleccionar las siguientes fuentes y funciones. • Cambia a la emisión de radio. (P.38) Los 5 elementos que se visualizan en la •...
  • Página 14 Funciones básicas Personalizar los botones de acceso Descripción de la pantalla de directo de la pantalla INICIO control de fuente Puede colocar los iconos de las fuentes en las Existen funciones que pueden ejecutarse posiciones que desee. desde la mayoría de las pantallas. Pulse el botón [ Indicadores h Aparece la pantalla INICIO.
  • Página 15 Funciones básicas Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. Retorno Regresa a la pantalla anterior. Muestra la ventana de selección del tipo de lista. etc. Aquí se muestran teclas con varias funciones. •...
  • Página 16 Widget Widget Widget Teclas de operación USB, iPod, Android Auto, Apple CarPlay • E] [F] : Busca la pista o archivo anterior/ Pulse el botón [ siguiente. h Aparece la pantalla INICIO. Mantenga pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. • [DH] : Inicia la reproducción o hace una pausa. Audio Bluetooth •...
  • Página 17 Conexión Conexión Ñ Conexión de un teléfono Conexión alámbrica inteligente Android Esta unidad se puede conectar a dispositivos externos. Conecte el dispositivo externo con los siguientes accesorios. Ñ Conexión de un dispositivo USB Cable USB Teléfono inteligente Android Se vende por separado Cable de extensión USB Utilice un cable USB con certificación USB-IF.
  • Página 18 Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Usar la función Bluetooth le permite usar Acerca de los teléfonos móviles diversas funciones, como escuchar el archivo y los reproductores de audio de audio y realizar/recibir llamadas. Bluetooth Información sobre el uso de Esta unidad cumple las siguientes especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
  • Página 19 Control de Bluetooth Accione su teléfono inteligente/móvil Pulse el botón [ en conformidad con los mensajes h Aparece el menú emergente. visualizados. Toque [ ● Confirme la solicitud en el teléfono inteligente/móvil. h Aparece la pantalla Sistema. Toque [ Toque [OK]. NOTA •...
  • Página 20 Control de Bluetooth Ñ Conecte el dispositivo ■ [Phone1], [Phone2] Seleccione cuándo el dispositivo se conecta Bluetooth con la unidad como teléfono de manos libres (cambie entre varios 1 o 2. dispositivos conectados) [Bluetooth Audio/iPod] ■ Seleccione el uso como reproductor de Pulse el botón [ audio.
  • Página 21 Control de Bluetooth Ñ Configuración de la conexión Cambiar el nombre del dispositivo Pulse el botón [ Toque [Device Name] en la pantalla h Aparece el menú emergente. Conectividad. h Aparece la pantalla Cambiar el nombre Toque [ del dispositivo. h Aparece la pantalla Sistema.
  • Página 22 Control de Bluetooth Reproducción de dispositivos Tiempo de reproducción de audio Bluetooth Para confirmar la posición actual de reproducción. La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. Para seleccionar la fuente Bluetooth, toque el Puede cambiar fácilmente los dispositivos icono [Bluetooth] en la pantalla de selección de audio Bluetooth para reproducir música.
  • Página 23 Control de Bluetooth Ñ Ñ Cambiar el dispositivo de audio Búsqueda de archivos Bluetooth Toque [ Pueden conectarse y cambiarse fácilmente para la reproducción de música hasta cinco Toque el archivo o la carpeta deseados. dispositivos de audio Bluetooth. Toque [ h Aparecerá...
  • Página 24 Control de Bluetooth Uso de la función de manos ● Seleccione el teléfono móvil a utilizar Cuando conecte dos teléfonos móviles libres 1) Toque [ ] para seleccionar el teléfono que desee utilizar. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad.
  • Página 25 Control de Bluetooth Seleccione la inicial. Llamar introduciendo un número telefónico Toque [ Introducir un número de teléfono con las teclas numéricas. • Los caracteres especiales no pueden buscarse usando esta función. • Los primeros caracteres acentuados de cada entrada de nombre pueden buscarse utilizando el carácter normal equivalente de esa letra.
  • Página 26 Control de Bluetooth Ñ Reciba una llamada ● Ajuste el volumen del receptor Pulse el botón [–] o [+]. Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o ] para rechazarla. ● Silenciamiento de su voz Toque [ ] para silenciar o anular el silenciamiento de su voz.
  • Página 27 Control de Bluetooth Ñ Transferencia de la agenda Eliminación de la agenda telefónica telefónica Toque [ Puede transferir los datos de la agenda telefónica de su teléfono Bluetooth mediante Toque el nombre a marcar. PBAP. Toque [ Toque [ ■ Marca todas las casillas.
  • Página 28 Control de Bluetooth Configuración del teléfono [Echo Cancel] ■ Ajusta el nivel de cancelación del eco. La opción predeterminada es "0". Puede realizar varios ajustes para la función manos libres. [Noise Reduction] ■ Reduce el ruido generado por el entorno Pulse el botón [ sin cambiar el volumen del micrófono.
  • Página 29 Aplicaciones Aplicaciones Ñ Conexión de un iPhone Funcionamiento de Apple CarPlay Conecte el iPhone en el puerto USB. (P.17) Apple CarPlay es un modo inteligente y seguro Al conectar un iPhone compatible con de usar su iPhone en el coche. Apple CarPlay Apple CarPlay al puerto USB, se desconecta realiza lo que usted desee hacer con el iPhone el teléfono con manos libres por Bluetooth...
  • Página 30 Aplicaciones Ñ Teclas de operación y Cambiar la pantalla actual a la pantalla de Apple CarPlay al conectar su iPhone aplicaciones disponibles en • Toque el icono [Apple CarPlay] en la pantalla la pantalla de inicio de Apple de selección de fuente. (P.13) CarPlay •...
  • Página 31 Aplicaciones Ñ Use Siri Funcionamiento de Android Auto™ Podrá activar Siri. Pulse el botón [ Android Auto le permite usar las opciones de su teléfono inteligente Android de forma cómoda para la conducción. Podrá realizar llamadas fácilmente, escuchar música y acceder a funciones útiles del teléfono inteligente Android mientras conduce.
  • Página 32 Aplicaciones Ñ Ñ Conexión de un teléfono Teclas de operación y inteligente Android aplicaciones disponibles en la pantalla Android Auto Conecte el teléfono inteligente Android al Podrá realizar las operaciones de las puerto USB. (P.17) aplicaciones del teléfono inteligente Android Para usar la función Manos libres, conecte conectado.
  • Página 33 # ADVERTENCIA AVISO • No se podrán reproducir vídeos durante • Instale el dispositivo USB en un lugar que no la conducción para evitar que los ojos del perjudique a una conducción segura. conductor se fijen en la pantalla de la unidad. •...
  • Página 34 Operaciones de búsqueda Teclas de operación • [ ]: Busca una pista/archivo. Para obtener más Puede buscar archivos de música o vídeo información sobre la función de búsqueda, realizando las siguientes operaciones. consulte Operaciones de búsqueda (P.34). • E] [F] : Busca la pista o archivo anterior/ Toque [ ] en la pantalla de control USB.
  • Página 35 Ñ Búsqueda de carpetas Puede buscar un archivo en función de la jerarquía. Toque [Folder List]. Toque la carpeta deseada. Al tocar una carpeta, se muestran sus contenidos. Toque para seleccionar el elemento que desee de la lista. Repita este paso hasta encontrar el archivo que busca.
  • Página 36 iPod/iPhone iPod/iPhone Ñ Conecte el iPod/iPhone Preparativos Conexión alámbrica Ñ iPod/iPhone que pueden Conecte el iPod/iPhone en el puerto USB. conectarse (P.17) Solamente los modelos que disponen de Pulse el botón [ un puerto Lightning o Bluetooth pueden h Aparece la pantalla INICIO. conectarse a esta unidad.
  • Página 37 iPod/iPhone Funcionamiento básico de Operaciones de búsqueda iPod/iPhone Puede buscar archivos de música realizando la siguiente operación. NOTA • Para las operaciones de la pantalla de lista, consulte Pantalla de lista (P.15). Toque [ ] en la pantalla de control del iPod/iPhone.
  • Página 38 Radio Radio Funcionamiento básico de [PTY] (FM solamente) radio Busca un programa por tipo de programa de ajuste. Para obtener más información, consulte Buscar por tipo de programa (P.39). La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de [TI] (solo FM) fuentes.
  • Página 39 Radio Funcionamiento de la memoria Operaciones de selección Ñ Ñ Memoria de presintonías Selección de preajustes automática (FM solamente) Puede seleccionar la emisora memorizada. Puede almacenar las emisoras Toque la estación presintonizada automáticamente en la memoria. deseada. Toque [BAND] para seleccionar la banda (FM1, FM2).
  • Página 40 Radio Ñ Información del tráfico (solo Para activar el modo de recepción TI (información del tráfico) Puede escuchar y ver la información de tráfico, Toque [BAND] para cambiar a la banda las y el boletín de alarma automáticamente, cuando empiezan estos boletines. Una vez finalizado el boletín, la radio regresará...
  • Página 41 SiriusXM® SiriusXM® Reproductor SiriusXM Reproducción en Funcionamiento básico de curso SiriusXM® • Con la compra de su nuevo camión se Emisión en directo incluyen gratuitamente 3 meses de prueba a la radio satelital SiriusXM a partir de la fecha de venta del camión. Si los 3 meses de prueba no se activan durante la venta del camión, visite siriusxm.com/refresh.
  • Página 42 SiriusXM® Almacenamiento de canales en Ilustraciones la memoria de preselección • Muestra la zona de ilustraciones. • Muestra las ilustraciones del álbum para la Puede almacenar el canal actual en la mayoría de los canales de música de SiriusXM memoria. Perfiles y notificaciones Emisión en directo •...
  • Página 43 SiriusXM® Ñ Operaciones de selección Sintonización directa Puede sintonizar un canal directamente. Ñ Selección de preajustes Toque [ ] o [ Puede seleccionar canales memorizados. Toque el canal de preajuste deseado. Toque [DIRECT TUNE]. NOTA • El número máximo de canales de preajuste es 15. Para visualizar los canales, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Página 44 SiriusXM® Para usted Seleccione el canal o categoría que desee. Muestra los canales recomendados. Toque [ Al tocar [FOR YOU], se visualiza la pantalla “For You”. Al tocar , se visualiza la pantalla “SiriusXM Player Now Playing”. Al seleccionar Toque el canal deseado. [CATEGORIES] Toque la categoría deseada.
  • Página 45 SiriusXM® Contenido relacionado Perfiles Esta función se puede utilizar para visualizar Esta función se puede utilizar para seleccionar y sintonizar canales relacionados con el canales del historial de escucha y para contenido que está escuchando actualmente. comprobar los ajustes de escucha y la información de SiriusXM.
  • Página 46 SiriusXM® Ñ Elementos del oyente Ajustes del oyente Toque [Listener Settings]. Esta función se utiliza para seleccionar canales del historial de escucha y realizar los ajustes del entorno de escucha. Toque [ ] o [ ] (cuando haya una notificación en la bandeja de entrada). h Se muestra la pantalla Perfiles.
  • Página 47 SiriusXM® Explícito de bloque Toque la liga deportiva que desea añadir. ■ Oculte programación con contenido explícito. [ON]: Ajustado. [OFF]: No ajustado. Iniciar sintonización ■ Comience las canciones al principio cuando sintonice un canal de música. [ON]: Ajustado. [OFF]: No ajustado. Toque el equipo que desea añadir.
  • Página 48 SiriusXM® Buzón de entrada de ● Desactivación temporal de notificaciones para un equipo registrado notificaciones Toque [MANAGE]. Consulte las notificaciones activas anteriores. h Aparecerá la pantalla “Team Notifications”. Toque [ ] (cuando haya una notificación Toque el equipo cuyas notificaciones en la bandeja de entrada).
  • Página 49 SiriusXM® Suscripción Ayuda y asistencia Utilice esta función para visualizar la Utilice esta función para ponerse en contacto información de suscripción. con SiriusXM para obtener ayuda sobre Sirius y para ponerse en contacto con el servicio de Si no está suscrito, puede suscribirse siguiendo asistencia de Sirius.
  • Página 50 SiriusXM® Configurar notificaciones NOTA (solo para Sports Play-by-Play) • Si aparece el mensaje “Maximum Notification Reached”, toque [MANAGE] para eliminar los equipos registrados. (P.47) Utilice esta función para establecer las notificaciones para el equipo deportivo que está escuchando actualmente. (“Notifications” en “Profiles” debe estar ajustado en “ON”...
  • Página 51 Banda Pronóstico meteorológico Banda Pronóstico meteorológico Funcionamiento básico Operaciones de selección de la banda Pronóstico meteorológico Ñ Selección de emisora Puede seleccionar la emisora memorizada. La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. Toque la emisora deseada. Para seleccionar la fuente de banda Pronóstico meteorológico, toque el icono [Weather] en la pantalla de selección de fuente.
  • Página 52 Otros componentes externos Otros componentes externos Modo de cámara única Cámara Ñ Vista de cámara Al engranar en la posición de marcha atrás (R), Vista de cámara la pantalla muestra automáticamente el canal 1 (la cámara de marcha atrás) en el modo de cámara única.
  • Página 53 Otros componentes externos Alerta de marcha atrás Iconos de error • Se visualiza si hay hielo, barro, nieve u Esta función se puede utilizar para comprobar otra sustancia en el sensor, impidiendo la información de detección en la pantalla y que el sensor funcione correctamente.
  • Página 54 Configuración Configuración Brillo de la pantalla Ajuste de imagen Puede ajustar la calidad de imagen de los Pulse el botón [ vídeos, etc. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [ Toque [ h Aparece el menú emergente. Toque [ h Aparece la pantalla de control de la visualización.
  • Página 55 Configuración Configuración del sistema Sistemas generales Puede confirmar la información de esta Pulse el botón [ unidad. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [ h Aparece el menú emergente. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla Sistema. Toque [General].
  • Página 56 Configuración Ñ Sistemas de la interfaz del Cambiar la imagen de fondo usuario Toque [Background] en la pantalla Interfaz del usuario. Pulse el botón [ Seleccione una imagen. h Aparece el menú emergente. Toque [ h Aparece la pantalla Sistema. Toque [User Interface].
  • Página 57 Configuración Ñ Cambiar el color de la Toque [Enter]. iluminación de las teclas Toque [Key Illumination Color] en la pantalla Interfaz del usuario. Seleccione un color de iluminación de la tecla. h La imagen seleccionada se cargará y la pantalla volverá a la pantalla Fondo. NOTA •...
  • Página 58 Configuración Manos libres Puede ajustar el volumen para las acciones de manos libres. Pulse el botón [ h Aparece el menú emergente. Toque [ h Aparece la pantalla Sistema. Toque [Hands-Free]. h Aparece la pantalla Manos libres. Ajuste cada función del modo siguiente. [Guidance/Voice Recognition Volume] ■...
  • Página 59 Controles generales de audio Controles generales de audio Puede configurar diversos ajustes como el Controles generales de audio balance del audio. Pulse el botón [ Pulse el botón [ h Aparece el menú emergente. h Aparece el menú emergente. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla de audio.
  • Página 60 Controles generales de audio Control del ecualizador [ON]/[OFF] (Ajustes ampliados de ■ graves) Si está activo, las frecuencias inferiores a 62,5 Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Hz se establecen al mismo nivel de ganancia ajuste optimizado para cada categoría. que (62,5 Hz).
  • Página 61 Controles generales de audio Compensación de volumen Efecto de sonido Ajuste con precisión el volumen de la fuente Puede configurar efectos de sonido. actual para minimizar la diferencia de volumen Pulse el botón [ entre distintas fuentes. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [ Toque [ h Aparece el menú...
  • Página 62 Controles generales de audio [Space Enhancement] ■ Seleccione el tipo de mejora del espacio de sonido. “OFF”/“Small”/“Medium”/“Large” Este ajuste no está disponible para la fuente Radio. [Sound Response] ■ Hace virtualmente más realista el sonido utilizando el sistema Procesador de señal digital (DSP).
  • Página 63 Resolución de problemas Resolución de problemas Problemas y soluciones Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, consulte esta sección. Los problemas más comunes se enumeran a continuación, junto con las posibles causas y soluciones. Si no encuentra la solución a su problema, póngase en contacto con su concesionario o con la estación de servicio autorizada más cercana.
  • Página 64 Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Sobre los archivos Son compatibles los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits...
  • Página 65 Apéndice Especificaciones ■ Sección del sintonizador de FM Rango de frecuencias (saltos) ■ Sección del monitor : 87,9 MHz - 107,9 MHz (200 kHz) Sensibilidad permitida (relación señal/ruido: 30 dB) Tamaño de imagen : 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω) : Ancho de 6,95 pulgadas (diagonal) 156,6 mm (an.) ×...
  • Página 66 Apéndice Acerca de esta unidad ■ Sección de audio Potencia máxima (delantera y trasera) : 23 W × 4 ■ Marcas comerciales y licencias Salida de potencia típica (delantera y trasera) Potencia completa del ancho de banda (menos del 1 % THD) : 16 W ×...
  • Página 67 Apéndice • Apple, Siri, Apple CarPlay, Apple Music and Apple AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, CarPlay logo are trademarks of Apple Inc., registered LLC. SEE HTTPS://WWW.MPEGLA.COM. in the U.S. and other countries. • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT •...
  • Página 68 Apéndice the following disclaimer in the documentation ■ FCC CAUTION and/or other materials provided with the Changes or modifications not expressly approved by distribution. the party responsible for compliance could void the – Neither the name of the Xiph.org Foundation user’s authority to operate the equipment.
  • Página 69 ■ Para cumplimiento de la IFT: L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans Nombre del le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, modelo: DMXDT700 Sciences et Développement économique Canada Marca: KENWOOD applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions...
  • Página 70 Apéndice...
  • Página 71 AVISO PARA EL PROPIETARIO Conserve este folleto y anote el número de serie de este producto con motivos de identificación y de reporte preciso a la policía de su localidad en caso de robo. ● Cómo confirmar el número de serie de esta unidad. 1 Pulse el botón [ 2 Toque [ 3 Toque [General].