Página 2
Welcome | Bienvenue | Bienvenido | Welkom! Willkommen | Benvenuti | Välkommen Assembly Images are shown first. Please read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. Les images de montage sont montrées en premier. Veuillez lire et suivre tous les avertissements et toutes les instructions avant de monter et d’utiliser l’appareil.
Página 4
Parts Diagram | Schéma des pièces | Diagrama de partes | Afbeelding van onderdelen Ersatzteildiagramm | Diagramma delle parti | Förteckning över delar...
Página 5
Lista de partes Ítem DESCRIPCIÓN CANT. Ítem DESCRIPCIÓN CANT. Regulador superior Tazón de fuego interno Tapa de la parrilla Tapa del hub de la rueda Elevador de rejilla Rueda de 8” Bisagra de la tapa Abrazadera del asa izquierda Ruedecilla Asa de la tapa Repisa inferior Abrazadera del asa derecha...
Página 13
Código de advertencia: SCG-230615-MSH SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. NO PARA USO COMERCIAL. ADVERTENCIA • Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. •...
Página 14
• Nunca use recipientes de vidrio, plástico o cerámica en la parrilla. Nunca coloque utensilios vacíos en la parrilla mientras esté en uso. • No se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Char-Griller® ; estos podrían causar lesiones. • No almacene la parrilla con carbón o cenizas calientes dentro de ella. Almacene únicamente cuando el fuego esté totalmente apagado y todas las superficies estén frías.
Página 15
Código de advertencia: SCG-230615-MSH REQUISITOS DE PROXIMIDAD ESTRUCTURAL 10 pies (3 m) Mantenga una distancia mínima de 10 pies (3 m) de la parte trasera, lateral y superior de la parrilla con las construcciones aéreas, paredes, rieles u otros materiales de construcción combustibles.
Página 16
Instrucciones de operación CONFIGURACIÓN Coloque la parrilla sobre una superficie sólida y plana, con protección adecuada del viento. No mueva la parrilla mientras esté caliente, y no la deje desatendida durante el funcionamiento. Este aparato está diseñado para su uso en exteriores, lejos de cualquier material inflamable. Es importante no haya obstáculos aéreos y que haya una distancia mínima de 10 pies (3 m) desde la parte lateral o posterior del aparato.
Página 17
Este método es ideal para cocciones más largas. 1. Para lograr una calor indirecto, se recomienda desviar los carbones con la piedra para ahumar Char-Griller o un deflector de calor. La piedra para ahumar se vende por separado.
Página 18
Instrucciones de operación RECARGA Si se debe usar carbón adicional, tenga extrema precaución. La rejilla de cocción estará MUY caliente. Retire el centro de su rejilla de cocción para añadir carbón en cualquier momento durante la cocción. Use el elevador de rejilla o una herramienta para retirar el centro de la rejilla de cocción.
Página 19
EL ÓXIDO SUPERFICIAL NO SE CONSIDERA UN DEFECTO DE FABRICACIÓN O DE LOS MATERIALES Las parrillas Char-Griller® están hechas de acero y, si se exponen a la intemperie, se oxidarán de forma natural. Consulte el manual para revisar cómo cuidar adecuadamente su parrilla.