Descargar Imprimir esta página

Daikin FXKA20AMVEB Manual De Instalación Y Funcionamiento página 19

Equipo de aire acondicionado sistema vrv

Publicidad

a
L
N
a
Bloque de terminales de la alimentación eléctrica
b
Bloque de terminales de la interfaz de usuario
2 CONECTE la alimentación eléctrica.
3 Inicie el funcionamiento de solo ventilador (consulte la guía de
referencia o el manual de mantenimiento de la interfaz de
usuario).
4 Vierta de forma gradual alrededor de 1 l de agua a través de la
salida de descarga de aire y compruebe si hay fugas.
b
a
a
Contenedor de agua de plástico con una longitud de tubo
de ≥100 mm
b
Ubicación de la bomba de drenaje y del interruptor de
flotador
c
Salida de drenaje para mantenimiento (con tapón de
goma). Utilice esta salida para drenar el agua de la
bandeja de drenaje.
5 DESCONECTE la alimentación eléctrica.
6 Desconecte el cableado eléctrico.
▪ Retire la tapa de servicio. Consulte
cableado eléctrico a la unidad
▪ Desconecte el suministro eléctrico.
▪ Desconecte la interfaz de usuario.
▪ Vuelva
a
colocar
la
"14.2  Conexión del cableado eléctrico a la unidad
interior" [ 4  21].
Cuando haya finalizado la instalación del sistema
1 Inicie el funcionamiento de refrigeración (consulte la guía de
referencia o el manual de mantenimiento de la interfaz de
usuario).
2 Vierta de forma gradual alrededor de 1 l de agua a través de la
entrada de agua y compruebe si hay fugas (consulte
aún no haya finalizado la instalación del
FXKA-A
Equipo de aire acondicionado sistema VRV
3P747532-2A – 2023.11
b
c
"14.2  Conexión del
interior" [ 4  21].
tapa
de
servicio.
Consulte
"Cuando
sistema" [ 4  18]).
13 Instalación de la tubería
13
Instalación de la tubería
13.1
Preparación las tuberías de
refrigerante
13.1.1
Requisitos de las tuberías de refrigerante
PRECAUCIÓN
La
tubería
DEBE
instalarse
instrucciones que se proporcionan en
tubería"  [ 4   19]. Solo se pueden utilizar juntas mecánicas
(p. ej. conexiones abocardadas+cobresoldadas) que
cumplan con la versión más reciente de ISO14903.
PRECAUCIÓN
▪ Si los conectores mecánicos se reutilizan en el
interior, renueve las secciones de sellado.
▪ Si las juntas abocardadas se reutilizan en el interior,
renueve las sección abocardada.
AVISO
La tubería y demás componentes bajo presión deben ser
adecuados para el refrigerante. Use cobre sin uniones
desoxidado con ácido fosfórico para la tubería de
refrigerante.
▪ Los materiales extraños (como los aceites utilizados en la
fabricación) deben tener unas concentraciones de ≤30 mg/10 m.
Diámetro de la tubería de refrigerante
Para las conexiones de tubería de la unidad interior, utilice los
siguientes diámetros de tubería:
Clase
Diámetro exterior de la tubería (mm)
Tubería de líquido
20~32
Ø6,4 mm
40~63
Ø6,4 mm
Material de la tubería de refrigerante
▪ Material de la tuberías: cobre sin uniones desoxidado con ácido
fosfórico
▪ Conexiones abocardadas: Utilice solo material recocido.
▪ Grado de temple y espesor de pared de la tubería:
Diámetro
Grado de
exterior (Ø)
temple
6,4 mm (1/4
Recocido (O)
pulgadas)
9,5 mm (3/8
pulgadas)
12,7 mm (1/2
pulgadas)
(a)
En función de la normativa en vigor y de la máxima presión de
funcionamiento de la unidad (consulte "PS High" en la placa de
identificación de la unidad), puede que sea necesario un mayor
grosor de tubería.
13.1.2
Aislamiento de la tubería de agua
▪ Utilice espuma de polietileno como material de aislamiento:
▪ con un coeficiente de transferencia de calor entre 0,041 y
0,052 W/mK (0,035 y 0,045 kcal/mh°C)
▪ con una resistencia térmica de al menos 120°C
▪ Grosor del aislamiento:
de
acuerdo
con
las
"13 Instalación de la
Tubería de gas
Ø9,5 mm
Ø12,7 mm
(a)
Espesor (t)
Ø
≥0,8 mm
t
Manual de instalación y funcionamiento
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fxka25amvebFxka32amvebFxka40amvebFxka50amvebFxka63amveb