Descargar Imprimir esta página
Daikin FXFQ20BVEB Manual De Instalación Y Funcionamiento
Daikin FXFQ20BVEB Manual De Instalación Y Funcionamiento

Daikin FXFQ20BVEB Manual De Instalación Y Funcionamiento

Equipo de aire acondicionado sistema vrv

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación y
funcionamiento
Equipo de aire acondicionado sistema VRV
FXFQ20BVEB
FXFQ25BVEB
FXFQ32BVEB
FXFQ40BVEB
FXFQ50BVEB
FXFQ63BVEB
FXFQ80BVEB
Manual de instalación y funcionamiento
FXFQ100BVEB
Español
Equipo de aire acondicionado sistema VRV
FXFQ125BVEB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daikin FXFQ20BVEB

  • Página 1 Manual de instalación y funcionamiento Equipo de aire acondicionado sistema VRV FXFQ20BVEB FXFQ25BVEB FXFQ32BVEB FXFQ40BVEB FXFQ50BVEB FXFQ63BVEB FXFQ80BVEB Manual de instalación y funcionamiento FXFQ100BVEB Español Equipo de aire acondicionado sistema VRV FXFQ125BVEB...
  • Página 2 4P687305-21E...
  • Página 3 4P692838-10...
  • Página 4 Montaje de la unidad interior ............. 14 Las últimas revisiones de la documentación suministrada están 12.2.1 Pautas al instalar la unidad interior......14 disponibles en el sitio web regional Daikin o a través del distribuidor. 12.2.2 Pautas al instalar la tubería de drenaje ...... 15 Escanee siguiente código...
  • Página 5 ADVERTENCIA ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más ▪ Todo el cableado DEBE instalarlo un electricista recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). autorizado y DEBE cumplir con la normativa sobre cableado nacional vigente.
  • Página 6 3 Instrucciones de seguridad para el usuario desmantelamiento del sistema, así tratamiento del refrigerante, General aceite y otros componentes, DEBE ser efectuado por un instalador autorizado con las normas vigentes. ADVERTENCIA unidades DEBEN tratadas instalaciones Si NO está seguro de cómo utilizar la especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.
  • Página 7 3 Instrucciones de seguridad para el usuario ▪ NO quite el panel delantero. Algunas ADVERTENCIA piezas internas son peligrosas y se NO coloque ni utilice aerosoles pueden producir problemas de inflamables cerca del equipo de aire funcionamiento. Para la verificación y acondicionado y NO utilice aerosoles ajuste de las piezas internas, cerca de la unidad.
  • Página 8 4 Acerca del sistema Solución de averías (consulte "8 Solución de PRECAUCIÓN problemas" [ 4  12]) Apague la unidad antes de limpiar el ADVERTENCIA filtro de aire, la rejilla de aspiración, la Detenga la unidad y salida de aire y los paneles exteriores. DESCONÉCTELA de la red eléctrica PRECAUCIÓN si ocurre algo inusual (olor a...
  • Página 9 5 Interfaz de usuario Acerca de los modos de funcionamiento INFORMACIÓN En función del sistema instalado, algunos modos de funcionamiento no estarán disponibles. ▪ El caudal de aire se puede ajustar en función de la temperatura de la habitación y el ventilador se puede detener inmediatamente. Esto no se considera un fallo de funcionamiento.
  • Página 10 7 Mantenimiento y servicio técnico 6.2.4 Flujo de aire de circulación activa Funcionami Descripción ento Utilice el flujo de aire de circulación activa para enfriar o calentar Arranque Durante el arranque en caliente, el ventilador de la una habitación rápidamente. caliente unidad interior se detendrá...
  • Página 11 7 Mantenimiento y servicio técnico Panel estándar: PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Desconecte el suministro eléctrico durante más de 10  minutos y mida la tensión en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión DEBE ser inferior a 50 ...
  • Página 12 Tipo de refrigerante: R410A INFORMACIÓN Potencial de calentamiento global (GWP): 2087,5 Consulte la guía de referencia en https://www.daikin.eu para obtener más consejos sobre solución de problemas. AVISO Utilice la función de búsqueda para encontrar su La legislación en vigor en materia de gases de efecto...
  • Página 13 10 Tratamiento de desechos AVISO Tratamiento de desechos NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, DEBE ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN tratadas instalaciones...
  • Página 14 12 Instalación de la unidad ≥353 mm: En caso de instalación con un panel ▪ Resistencia del techo. Compruebe que el techo sea lo decorativo suficientemente resistente para soportar el peso de la unidad. En ≥391 mm: En caso de instalación con un panel con caso de que exista algún riesgo, refuerce el techo antes de función de limpieza automática instalar la unidad.
  • Página 15 12 Instalación de la unidad ▪ Abertura del techo y unidad: AVISO ▪ Asegúrese de que la abertura del techo entra dentro de los NO instale la unidad con ninguna inclinación. Posible siguientes límites: consecuencia: Si la unidad se inclina contra la dirección del flujo de condensación (es decir, si se levanta del lado Mínima: 860 mm para que encaje la unidad.
  • Página 16 12 Instalación de la unidad (mm) Junta en T Cómo conectar las tuberías de drenaje a la unidad interior AVISO Una conexión incorrecta de la tubería de drenaje podría Tapa de servicio con diagrama de cableado Bloque de terminales de la interfaz de usuario provocar fugas y daños en el espacio de instalación y Bloque de terminales de la alimentación eléctrica alrededores.
  • Página 17 13 Instalación de la tubería Diámetro exterior de Diámetro interior Grosor del Instalación de la tubería la tubería (Ø del aislamiento (Ø aislamiento (t) 9,5 mm (3/8 12~15 mm ≥13 mm 13.1 Preparación las tuberías de pulgadas) refrigerante 12,7 mm (1/2 14~16 mm ≥13 mm pulgadas) 15,9 mm (5/8 17~20 mm ≥13 mm...
  • Página 18 14 Instalación eléctrica AVISO Componentes Cableado de transmisión Utilice solamente un cable armonizado Asegúrese de aislar todas las tuberías de refrigerante. En que proporcione aislamiento doble y que cualquier tubería que quede expuesta se puede producir sea adecuado para la tensión condensación.
  • Página 19 Junto a las instrucciones de puesta en marcha de este capítulo, también hay disponible una lista de control general para la puesta en marcha en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria). La lista de control general para la puesta en marcha complementa las instrucciones de este capítulo y puede...
  • Página 20 16 Configuración ▪ Para los flujos de aire de 3 y 4 direcciones (que requieran un kit Tamaño y aislamiento de las tuberías de almohadilla de bloqueo opcional), consulte el manual de Asegúrese de instalar tuberías del tamaño correcto y de instalación del kit de almohadilla de bloqueo opcional.
  • Página 21 Supervisión 2 ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más Con el termostato recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). en APAGADO (22) Volumen de ajuste ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más durante el recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
  • Página 22 17 Datos técnicos Símbolo Significado Símbolo Significado Botón pulsador de encendido/ S*NG Detección de fugas de apagado, interruptor de refrigerante funcionamiento S*NPH Sensor de presión (alta) BZ, H*O Zumbador S*NPL Sensor de presión (baja) Condensador S*PH, HPS* Presostato (alta) AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, Conexión, conector S*PL Presostato (baja)
  • Página 24 4P540926-1F 2023.06 Verantwortung für Energie und Umwelt...