Descargar Imprimir esta página

Craftsman 25365 Manual De Las Instrucciones página 23

Ocultar thumbs Ver también para 25365:

Publicidad

2
Install
Mulcher
Plate (if equipped)
Raise deflector shield (1) and place mutcher plate over
opening.
Hook front and rear latches into mower deck (2).
WARNING: Do not remove deflector shietd from mower.
Allow deflector shield to rest on mutcher plate while
in use.
Convert to bagging
or discharging
Remove mutcher plate and store in a safe place. Mower is
now ready for discharging
or installation of optional grass
catcher.
NOTE: It is not necessary to change blades. The mutcher
blades are designed for discharging and bagging also.
®
®
Montage
der Zerkleinerungsplatte
(falls installiert)
Den Leitfl&chenschutz (1) anheben und die Zerkleinerung-
sptatte Ober der Offnung anbringen.
Die vorderen und hinteren SchlieBrieget in die M&herptat-
tform einhaken (2).
WARNUNG: Den Leitfl&chenschutz nichtvom M&her en-
tfernen. Den Leitft&chenschutz w&hrend des Gebrauchs
auf der Zerkteinerungsplatte
auftiegen lassen.
Umstellen
auf FLillen oder Entleeren
Die Zerkleinerungsptatte
abnehmen und an einem sicheren
Ort aufbewahren. Die M&hvorrichtung ist nun for das Entteeren
bzw. for die Montage der Grasfangbox bereit.
HINWEIS: Ein Austausch der Scherbl&tter ist nicht erforderlich.
Die Messer der Zerkteinerungsvorrichtung
sind ebenfalls for
das Entteeren und FOtlen geeignet.
(_
Mise en place
de la plateforme
de la tondeuse
(le cas _ch_ant)
Relever le deftecteur (1) et placer la broyeuse de mulch
sur I'ouverture.
Enctencher le devant et derri@e dans la ptateforme de
la tondeuse (2).
ATTENTION:
Ne pas entever
le deftecteur
de la
tondeuse. Laisser le reposer sur la broyeuse lots de
I'utilisation.
Modifications
pour r6colter et _jecter
Entever la ptateforme de la tondeuse et conserver la en lieu
sQr.Latondeuse est maintenant prate pour recolter ou installer
optionnetlement
un dispositif de recolte de l'herbe.
NOTE: I1n'est pas necessaire de changer les lames. Les lames
debroyagesontconguespourbroyeroudechargerlat@alement.
@
®
©
®
@
®
Instalaci6n de la plata del triturador
de basura
(si se incluyen)
Levantar la pantalla del deflector (1) y colocar la ptaca
det triturador de basura sobre la abertura.
Fijar el dep6sito de cierre anterior y posterior en et ptano
de trabajo de la segadora (2).
ADVERTENCIA:
no remover la pantalla det deflector y
averiguar que este apoyada sobre la ptaca det triturador
de basura durante et uso.
Seleccionar la modalidad
de recogida
o descarga.
Remover la ptaca del triturador de basura y guardarta en un
lugar seguro: ahora la segadora estb, lista para la operaci6n
de descarga o para la instalaci6n det dispositivo opcional de
recogida de la yerba.
NOTA: no es necesario substituir las cuchitlas. Las cuchitlas
del triturador de basura est&n proyectadas para ser utilizadas
contempor&neamente
para las operaciones
de recogida y
descarga.
Installazione
della piastra
per la paeciamatura
(se in dotazione)
Sotlevare to schermo-deflettore
(1) e collocare la piastra
per la pacciamatura
sopra I'apertura.
Agganciare
le staffe di fissaggio anteriore e posteriore
net piano di supporto della falciatrice (2).
PERIOOLO: non rimuovere to schermo deflettore dalta
falciatrice e verificare che durante l'uso esso sia appog-
giato sutta piastra per la pacciamatura.
Cambio della modalita
di raccolta
o scarico,
Rimuovere
ta piastra per la pacciamatura
e custodirla
in
un luogo sicuro. A questo punto, la falciatrice e pronta per
I'operazione
di scarico o per I'instaltazione
det dispositivo
opzionale di raccotta erba.
NOTA: non e necessario sostituire le lame. Le lame per la
pacciamatura
sono progettate
per essere usate sia per la
raccolta che per Io scarico.
Installatie
muleherplaat
(indien
aanwezig)
Breng het deflectorschild
(1) omhoog
en ptaats de
mutcherptaat op de opening.
*
Haak voorste en achterste stuitingen in het maaiwerk (2).
WAARSCHUWING:
Verwijder het deflectorschild
niet
van de maaier. Laat het deflectorschild tijdens gebruik
op de mutcherptaat rusten.
Omschakelen
naar grasopvang
of afvoeren.
Verwijder de mutcherplaat en berg deze op een veitige plaats
op. De maaier is nu gereed voor het afvoeren of de instaltatie
van een optionele grasopvanger.
N,B,: Verwisseten van de messen is niet noodzakelijk.
De
mutchmessen
zijn tevens
bestemd voor het afvoeren
en
opvangen.
23

Publicidad

loading