5
f
@
WARNING!
•
Do not drive in terrain at an angle of more than max. 15 °.
The risk for roll-over backwards is large.
•
In steep terrain the risk for tipping is considerable.
•
Avoid stopping and starting in sloping terrain.
WARNUNG7
•
Fahren Sie nicht in Gel_nde mit einer h0heren Neigung
als hOchstens 15°. Bei Bergauffahrt besteht in diesem Fall
die Gefahr, dab die Maschine nach hinten 0berscht_gt.
•
Fahren Sie auch nicht quer zum Hang, da die Maschine
seitlich umkippen kann.
•
Vermeiden Sie, aufdem Hang anzufahren oder anzuhalten.
(_
ATTENTION!
•
Nejamais utitiser un tracteur sur des pentes excedant 15°.
Les risques de renversement etant alors tres importants.
•
Nejamais fouler paralletement a la pente du fait des risques
de renversement. Toujours router perpendiculairement
la pente, aussi bien en montant, qu'en descendant.
Ne jamais arr6ter ou demarrer un tracteur en pente.
o
@
o
o
o
©
o
o
o
@
o
o
ADVERTENCIA!
No conduzca pot terreno de inctinaci6n superior a 15 °,
pues hay riesgo de sobrepeso en ta parte posterior.
No conduzca pot los bordes de terrenos inctinados, puesto
que es entonces muy grande et riesgo de vuetco.
Evite et parar o arrancar la maquina en terreno inclinado.
PERICOLO!
Non affrontare pendi superiori a 15 ° gradi.
Non procedere mai trasversalmente alia tinea di massima
pendenza.
Evitare fermate o partenze su terreni in pendio.
WAARSCHUWING!
Rij niet op een terrein met een hetling van meet dan 15 °.
Het risico om achterover te staan is zeer groot.
Rij niet schuin over een hettend terrein, daar het kantet-
risico dan groot is.
Vermijd te stoppen of te starten op een hettend terrein.
44