Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
SNARLER AT5
[V2024/0409]
www.segwaypowersports.es

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Segway SNARLER AT5 2024

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO SNARLER AT5 [V2024/0409] www.segwaypowersports.es...
  • Página 2 Índice 1. Bienvenido ..........................6 2. Introducción ..........................7 2.1 Seguridad ..........................7 2.2 Equipo de Protección ......................10 2.3 Accesorios ......................... 10 2.4 Controles diarios ....................... 11 3. Vehículo..........................12 3.1 Dados técnicos del vehículo ....................12 3.2 Componentes y comandos ....................13 3.3 Identificación del vehículo ....................
  • Página 3 3.17 Bloqueo del encendido/Bloqueo de la dirección ............25 3.18 Selector de marchas ....................25 3.19 Freno principal (pedal) ....................26 3.20 Freno auxiliar (palanca derecha) ................. 26 3.21 Freno de estacionamiento (palanca izquierda) ............26 4. Conducción ..........................27 Arranque de vehículo ....................
  • Página 4 5.5 Neumáticos ........................40 5.5.1 Presión de los neumáticos ..................40 5.5.2 Profundidad de la banda de rodadura del neumático ..........41 5.5.3 Neumáticos ........................ 41 5.5.4 Pastillas y discos de freno................... 42 Póngase en contacto con su distribuidor para cambiar las pastillas y los discos....42 5.6 Batería ..........................
  • Página 5 5 | P á g i n a Manual de Usuario – SNARLER AT5...
  • Página 6 Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con su distribuidor oficial. El equipo Segway le desea un feliz viaje. Pero recuerde que la seguridad es siempre lo primero. Segway es una marca en constante evolución y desarrollo para satisfacer mejor a sus clientes en todo el mundo, por lo que puede haber algunas diferencias en los gráficos presentados en este...
  • Página 7 2. Introducción La lectura completa y atenta de este manual del propietario es fundamental para familiarizarse con todos los mandos del vehículo y conocer sus características, capacidades y limitaciones para conducir con seguridad. Es responsabilidad del propietario mantener la seguridad y las condiciones de funcionamiento del vehículo.
  • Página 8 • Para conseguir el mejor rendimiento de frenado, debe hacer funcionar el coche durante 200 kilómetros o más. Las frenadas bruscas o excesivas pueden dañar las pastillas o los discos cuando aún son nuevos. Haga funcionar el embrague y la correa a velocidades moderadas y sólo con cargas pequeñas.
  • Página 9 • No transporte animales en el vehículo; • Nunca sobrecargues el vehículo, ya que perderás estabilidad; Si llevas algún tipo de carga, asegúrate de que está bien sujeta y de que el peso está bien repartido; • No supere la capacidad máxima de carga del vehículo; •...
  • Página 10 2.2 Equipo de Protección La mayoría de las muertes por accidentes de quad se deben a lesiones en la cabeza. Llevar casco es esencial para prevenir y reducir estas lesiones. Utilice siempre un casco homologado. Utilice una visera o gafas adecuadas. El viento en contacto con una visión desprotegida puede reducir la visibilidad y retrasar la percepción de situaciones peligrosas.
  • Página 11 Segway, no deben instalarse en el vehículo. Segway no aprueba ni recomienda el uso de accesorios no originales ni la modificación de las características originales del vehículo, aunque hayan sido vendidos e instalados por un distribuidor oficial.
  • Página 12 3. Vehículo 3.1 Dados técnicos del vehículo MOTOR Tipo Monocilindrico, 4 tiempos Cilindrada 499,7 c.c. Potencia Máxima 28 kW a 7.000 rpm Refrigeración Líquida Alimentación Inyección Sistema de arranque Eléctrico Transmisión Variador Automático P/R/N/L/H Bujía CPR7EA / B7RTC CHASIS Suspensión (Delant./Tras.) Amortiguadores dobles independientes Freno (Delant./Tras.) Doble Disco/Disco...
  • Página 13 3.2 Componentes y comandos 1. Tomas para accesorios; 2. Tapón del depósito de combustible; 3. Asiento; 4. Respaldo del asiento; 5. Reposamanos (pasajero); 6. Reposapiés; 7. Maletero (en el interior del asiento) y guantera; 8. Soporte de carga (delantero y trasero); 9.
  • Página 14 3.4 Tomas para accesorios El vehículo dispone de dos tomas para accesorios (USB y CC), con una potencia máxima de salida de 12V. El encendido debe estar en la posición "ON" para que estas tomas tengan corriente. Advertencia: Debe evitar mantener equipos conectados a las tomas cuando el motor del vehículo está...
  • Página 15 3.6 Asiento y respaldo Puede retirar el asiento presionando la palanca, como se muestra en la imagen, y levantándolo. Si es necesario desmontar el respaldo, retire los tornillos y tuercas correspondientes. 3.7 Reposamanos y reposapiés El vehículo dispone de dos reposamanos en la parte trasera para que el pasajero pueda mantenerse seguro cuando el vehículo está...
  • Página 16 Encontrarás pequeño compartimento portaobjetos, o guantera, en el lado derecho del vehículo, junto a las tomas de corriente para accesorios. 3.9 Apoyo a la carga Los portacargas deben utilizarse para transportar cargas, teniendo en cuenta: - Nunca transportar pasajeros en los portacargas; - La carga nunca debe interferir con el campo de visión del conductor;...
  • Página 17 Acceso remoto: aparece siempre que estés conectado a la app y estés operando funciones como arrancar el vehículo; Logotipo de Segway: aparece siempre que arrancas el vehículo; Velocímetro: muestra la velocidad del vehículo en km/h y mph; Indicación de marcha engranada: Le informa de la marcha engranada: - L Baja;...
  • Página 18 Conducción 2x4 Conducción 4x4 Conducción 4x4 con diferencial delantero bloqueado Conducción 2x4 (Bloqueo diferencial) Coducción 4x4 (Bloqueo diferencial) Conducción 4x4 con diferencial delantero y trasero bloqueado 3.11.2 Indicadores/Avisos luminosos Símbolo Leyenda Descripción Intermitente izquierdo Este indicador se encenderá siempre que se pulse el interruptor del intermitente izquierdo.
  • Página 19 Este indicador se enciende cuando la temperatura del refrigerante es demasiado refrigerante elevada. Debe parar inmediatamente el vehículo y apagar el motor para permitir que se enfríe. Si el problema persiste, póngase inmediatamente en contacto con su distribuidor Segway. 3.11.3 Configuración del panel de instrumentos Función Botón izquierdo Botón derecho...
  • Página 20 Restablecimiento de Pulsación larga Pone a cero la distancia parcial recorrida (TRIP) TRIP Modo EPS Pulsar brevemente Permite cambiar el modo de conducción EPS Seleccionar unidad Selecciona las unidades de distancia imperial (mph) Pulsación larga de distancia o métrica (km/h) Pulsación larga Pulsación larga La hora parpadea...
  • Página 21 Si el motor no arranca, espere unos segundos y vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Segway. Interruptor de luz: Este interruptor permite seleccionar entre 4 modos de luz diferentes: Luces de carretera;...
  • Página 22 3.14 Interruptor 2WD/4WD (Sin diferencial trasero) 1. Palanca de selección del modo de conducción; 2. Botón de bloqueo del diferencial delantero; 3. Posición de conducción con tracción 2x4; 4. Posición de conducción con tracción 4x4. Modo de tracción 2 x 4 Cuando se selecciona 2WD en el interruptor, el vehículo sólo tiene tracción trasera.
  • Página 23 3.15 Interruptor 2WD/4WD (Con diferencial trasero) Palanca de selección del modo de conducción; Botón de bloqueo del diferencial delantero; Posición de conducción con tracción 2x4; Posición de conducción con tracción 4x4; Botón de bloqueo del diferencial trasero. Operación Indicador de Modo Descripción panel de...
  • Página 24 Gire la palanca para El modo de tracción a las cuatro que aparezca el ruedas está activo: las ruedas Tracción a las traseras y delanteras, izquierda y cuatro botón derecha, generan misma ruedas Pulse para bloquear velocidad y potencia. La velocidad diferencial el diferencial : estará...
  • Página 25 3.16 Acelerador El acelerador controla el régimen del motor. Para aumentar la velocidad del motor, presione la palanca del acelerador con el pulgar derecho y suelte la palanca para reducirla. Cuando la palanca está sin presión, en su posición inicial, el motor funciona al ralentí. 3.17 Bloqueo del encendido/Bloqueo de la dirección El botón de encendido está...
  • Página 26 L Bajo H Alto N Neutro R Marcha atrás P Estacionamiento Es necesario pisar el pedal del freno para cambiar de marcha. Si cambia la posición en la caja de cambios cuando el motor está al ralentí o el vehículo está...
  • Página 27 3. Pulse el interruptor de arranque eléctrico para arrancar el motor (página X); Si el vehículo no arranca inmediatamente, espere unos segundos y vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Segway. 4.2 Estacionar el vehículo 1.
  • Página 28 Incline la parte superior del cuerpo hacia el interior de la curva mientras apoya su peso en el reposapiés del lado opuesto. Este movimiento cambiará el peso aplicado a las ruedas traseras, permitiéndole girar con mayor suavidad. Esta técnica también debe utilizarse al tomar las curvas marcha atrás;...
  • Página 29 Mientras frena con el freno de mano, suelte el gatillo del freno de estacionamiento y deje que el ATV gire lentamente hacia su derecha hasta que esté en dirección descendente; 6. Bloquee de nuevo el freno de mano y vuelva a subirse al quad. Manténgase siempre en el lado hacia la cima de la montaña y mantenga el peso de su cuerpo en esa dirección en todo momento;...
  • Página 30 Su ATV puede circular por el agua siempre que la profundidad no supere el límite inferior de los estribos. Tenga siempre en cuenta lo siguiente: La profundidad del agua y la corriente; Elija una ruta con orillas de pendiente gradual; Nunca utilice el ATV en aguas profundas o con mucha corriente;...
  • Página 31 Pida siempre al pasajero que salga del vehículo antes de pasar por un obstáculo que pueda provocar la caída o el vuelco del vehículo. 4.9 Subir montañas La maniobrabilidad y el frenado se ven gravemente afectados, por lo que podría producirse una pérdida de control del vehículo y un vuelco.
  • Página 32 Pendiente máxima: Sin pasajero: 25° Sin pasajero: 15° Compruebe cuidadosamente el terreno antes de iniciar el descenso; Descienda siempre una montaña con la transmisión en marcha alta ("H") o baja ("L"), nunca con la transmisión en punto muerto ("N"); Reduzca la velocidad. Nunca descienda una montaña a gran velocidad; Baje la montaña en línea recta.
  • Página 33 Si no tiene otra alternativa, siga estas instrucciones: 1. Reduzca la velocidad; Apoye todo el peso del cuerpo en el lado de subida, manteniendo los pies en los estribos; Si siente que el vehículo resbala, gire el manillar hacia el fondo del valle, si esto es imposible detenga el vehículo y bájese en el lado cuesta arriba del valle.
  • Página 34 4.13 Limites de carga Los soportes delantero y trasero pueden soportar cargas, al igual que la bola de remolque situada en la parte trasera del vehículo. No supere nunca la capacidad máxima de carga. Modelo SGW500F-A5 SGW500F-A6 40KG 40KG Soporte delantero 60KG 60KG Soporte trasero...
  • Página 35 Siempre que la bola de remolque tenga un punto de enganche para una cadena de seguridad, utilícela de la siguiente manera: Pase el cable por el punto de fijación y vuelva a fijarlo sobre sí mismo. Si el cable suministrado tiene un gancho, fíjelo al punto de fijación. 4.15 Cabrestante Su vehículo está...
  • Página 36 • Compruebe siempre que el cable no presenta deformaciones ni capas desiguales. No sobrepase los 100 kg y tense siempre el cable para evitar daños; Siempre que vaya a tirar de una carga, coloque una capa protectora junto al gancho. •...
  • Página 37 Manténgase alerta durante toda la operación y, si hay algún problema, corte la corriente inmediatamente y sólo entonces compruébelo cuidadosamente; Lleve gafas, calzado y ropa de protección adecuada a la tarea que vaya a realizar. Lleve • el pelo recogido y bajo un sombrero o casco protector y quítese accesorios como relojes y joyas;...
  • Página 38 1- Varilla de nivel de aceite; 2- Nivel máximo; 3- Nivel mínimo; 5.2 Refrigerante El líquido refrigerante circula por el sistema de refrigeración del motor para reducir el calor excesivo que se produce durante el funcionamiento del motor y garantizar que la temperatura de funcionamiento del motor sea la adecuada.
  • Página 39 5. Vuelva a enroscar el tapón del recipiente; 6. 6. Vuelva a montar la cubierta inferior del panel de instrumentos y el capó. La marca recomienda utilizar una solución 50/50 de líquido y agua en este ATV. Esta solución se recomienda para casi todas las temperaturas de funcionamiento y proporciona una buena protección contra la corrosión.
  • Página 40 Desbloquee los ganchos de la tapa. Levante la parte delantera de la tapa; Extraiga el filtro de aire usado. 4. Limpie el filtro y compruebe su estado. Sustituya el filtro si es necesario. Asegúrese de que el filtro está correctamente instalado y sujeto en la caja del filtro de aire.
  • Página 41 con la presión incorrecta puede provocar la pérdida de control del vehículo, resultando en lesiones o incluso la muerte. Ajuste la presión de los neumáticos de acuerdo a la siguiente tabla: Rueda delantera Rueda trasera Presión de aire recomendada 7.0 psi ( 48.3kPa) 7.0 psi ( 48.3 kPa) 5.5.2 Profundidad de la banda de rodadura del neumático Compruebe el perfil del neumático y busque la marca "TWI".
  • Página 42 5.5.4 Pastillas y discos de freno Compruebe periódicamente el desgaste de las pastillas de freno. Si el grosor de las pastillas de freno es igual o inferior a 1,50 mm, deben sustituirse por otras nuevas. Espesor normal 5.0mm Pastillas de freno Espesor minima 1.5mm Espesor normal...
  • Página 43 5.6.2 Cargar la batería Cargue la batería con regularidad para que no alcance un nivel de tensión bajo. Si el vehículo está equipado con accesorios eléctricos opcionales y/o se conduce con poca frecuencia o a baja velocidad, la batería se descargará más rápidamente. La batería produce gases explosivos.
  • Página 44 5.6.5 Retirar la bateria 1. Tornillo M8x12 (2 piezas); 2. Placa de fijación de la batería; 3. Goma protectora; 4. Cable positivo; 5. Cable negativo. La batería se encuentra debajo del asiento. Apague siempre el vehículo antes de extraer la batería.
  • Página 45 Encender el motor y las luces de carretera; Compruebe la posición de las luces en la pared con las marcas de altura del punto 2; Si es necesario, ajuste la posición (vertical) de las luces girando el tornillo de ajuste en sentido horario para bajarlas y en sentido antihorario para subirlas;...
  • Página 46 Hay 5 posiciones de absorción de impactos, que se utilizan para diferentes cargas o condiciones conducción. Posición Para carga ligera o terreno plano; Posición Posición estándar Posiciónes Con carga extra en el ATV, se puede ajustar a esta posición; Utilice una llave de amortiguadores para ajustar la precarga del muelle.
  • Página 47 • Reducir la fuerza de compresión del amortiguador girando el pomo en sentido antihorario. Ajuste del rebote del amortiguador. Utilice un destornillador para ajustar la válvula (A): Aumente la velocidad de recuperación del amortiguador girando la válvula en el sentido •...
  • Página 48 Advertencia: El uso de bujías no recomendadas puede causar graves daños al motor de su vehículo. Utilice siempre el tipo de bujía recomendado para su vehículo. Consulte a su distribuidor Segway para aclaraciones y asistencia. 6. Mantenimiento Un mantenimiento adecuado es esencial para el funcionamiento seguro de su vehículo. Para ayudarle con el mantenimiento de su vehículo, este capítulo del manual le proporciona el...
  • Página 49 6.1 Tabla de mantenimiento 500km o 2.000km 3.500km 5.000km 6.500km Verifica. Componente Acción a realizar Frecuencia Preentrega 25h o o 100h o o 200h o o 300h o o 400h o Diarias 6 meses 1 año 2 años 3 años 4 años Todas las Sustituir el aceite y filtro...
  • Página 50 500km o 2.000km 3.500km 5.000km 6.500km Verifica. Componente Acción a realizar Preentrega 25h o o 100h o o 200h o o 300h o o 400h o Frecuencia Diarias 6 meses 1 año 2 años 3 años 4 años Verificar el apriete del colector Todas las de escape y de la línea de revisiones...
  • Página 51 500km o 2.000km 3.500km 5.000km 6.500km Verifica. Frecuencia Componente Acción a realizar Preentrega 25h o o 100h o o 200h o o 300h o o 400h o Diarias 6 meses 1 año 2 años 3 años 4 años Verificar el espesor de pastillas Todas las de freno (servicio y estaciona.) revisiones...
  • Página 52 7. Cuidados del vehículo 7.1 Tiempo de inactividad prolongado Cuando el vehículo no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo, se almacenará adecuadamente: Limpie el vehículo. Retire la batería y cárguela completamente. Guárdelo en un lugar fresco y seco y cárguelo al menos una vez cada 30 días.
  • Página 53 • Pinturas mate: Utilice un detergente neutro y agua o, alternativamente, productos de limpieza específicos para pinturas mate. Tenga en cuenta que la pintura mate puede dañarse si se frota excesivamente; Plásticos: Después de la limpieza, use un paño suave para secar cuidadosamente los •...
  • Página 54 • Siempre pruebe los frenos después de la limpieza y antes de conducir. Siempre consulte a su concesionario para aclarar cualquier pregunta relacionada con la limpieza y el mantenimiento de su vehículo. Utiliza siempre productos específicos aconsejados por la marca para cada elemento de tu vehículo. 8.
  • Página 55 6. Daños causados por accidentes, inmersión del vehículo, incendio, robo, vandalismo o cualquier fuerza mayor. 7. Conducir con combustibles, aceites o lubricantes no aptos para este vehículo. 8. Oxidación o corrosión resultante del uso en ambientes salinos o materiales corrosivos, así como la falta de cuidado diario por parte del propietario 9.
  • Página 56 [V2023/] Importador: MULTIMOTO MOTOR ESPAÑA, SA C/ VELÁZQUEZ 46, 4º drcha CP: 28001, Madrid | España 911 018 022 | info@multimoto.es www.segwaypowersports.es...