Descargar Imprimir esta página

García 1880 2243 Manual De Usuario página 2

Silla de ruedas de transporte con frenos

Publicidad

MANUAL DE USUARIO/USER MANUAL
Uso Correcto / Intended Use
Las sillas de ruedas deben siempre usarse para su fin. No deben ser utilizadas para otro fin. Por ejemplo, no
deben ser utilizados como un juguete, como sillones de descanso, para transportar a más de una persona, etc.
Wheelchairs must always be used for their intended purpose. They must not be used for any other purpose. For
example, they should not be used as a toy, as lounge chairs, to transport more than one person, etc.
Puede usarse tanto en interiores como exteriores.
It can be used indoors and outdoors.
Nunca se debe transportar la silla cogida por el reposabrazos, ya que se puede dañar la estructura de la silla.
Comprobar que los reposabrazos están debidamente colocados.
Never carry the chair by the armrest, as it may damage the structure of the chair. Always check that the
armrests are properly installed.
Los reposapiés deben quedar separados del suelo por lo menos 65 mm para evitar posibles caídas.
The foorests must be, at least, 65 mm above the floor to avoid possible incidents.
No realice modificaciones (alteraciones mecánicas) para no comprometer su seguridad de uso.
Do not make any modifications (mechanical alterations) to the item so as not to compromise its safety of use.
No exceda el peso máximo.
Do not exceed the maximum weight
Precauciones / Attention
Antes de cada uso, debe cerciorarse que el producto está en perfectas condiciones para evitar posibles
accidentes.
Before each use, please ensure that the product is in perfect condition to avoid possible accidents
No utilice el producto en caso de defecto visible. En caso de piezas faltantes, mal ajustadas o dañadas, pida
consejo al farmacéutico o distribuidor.
Do not use the product in case of a visible defect. In case of missing, wrong fitted or damaged parts, ask your
pharmacist or distributor for advice.
Antes de cada uso, es conveniente aprender las técnicas para levantarse, sentarse, subir y bajar escalones y
rampas.
Before using the chair, it is convenient to learn the techniques for getting up, sitting down, going up and down
steps and ramps.
Aumente la prudencia durante el uso del producto sobre superficies mojadas o deslizantes.
Extreme caution when using the product on wet or slippery surfaces.
No se debe conducir nunca la silla de ruedas sobre las ruedas traseras.
The wheelchair must never be driven on the rear wheels.
No se debe subir y bajar escaleras sin ayuda.
Do not go up and down stairs without help.
Se deben bloquear los frenos cuando el usuario se siente o levante de la silla.
Lock the brakes every time the user sits down or stands up.
Cuando baje o suba de la silla no se ponga de pie sobre los reposapiés
When getting off or getting out of the chair, do not stand on the footrests.
No utilice escaleras mecánicas para mover una silla de ruedas mientras el usuario esté sentado. Puede producir
lesiones corporales graves.
Do not use escalators to move a wheelchair while the user is seated. It can cause serious injuries.
No es recomendable inclinarse hacia delante (para atarse los zapatos, coger algo del suelo, etc.), el usuario
podría sufrir una caída.
It is not recommended to lean forward (to tie shoes, pick up something from the ground, etc.), the user could
suffer serious injuries.
Una vez ajustado el reposapiés, es importante comprobar que la altura e inclinación fijada no cause fricción
entre la parte trasera de las piernas y la tapicería de la silla.
After adjusting the footrest, it is important to check that the height and inclination set does not cause friction
between the back of the legs and the upholstery of the chair.
Compruebe el funcionamiento de los frenos, asegúrese que pueden accionarse fácilmente y que las
articulaciones no están desgastadas.
Check the operation of the brakes, make sure that they can be applied easily and that the joints are not worn.
Recomendaciones de conservación y lavado / Conservation and washing recommendations
Limpie y seque periódicamente. Quite la suciedad con un paño suave, húmedo y jabón neutro. Seque
posteriormente. No use limpiadores químicos agresivos o abrasivos, pueden dañar el material del producto.
Tampoco utilice productos grasos que puedan degradar los materiales o hacer que quede resbaladizo.
Clean and dry periodically. Remove dirt with a soft, damp cloth and neutral soap. Dry later. Do not use
aggressive or abrasive chemical cleaners; they can damage the material of the product. Also, do not use greasy
products that can degrade materials or make it slippery.
Cuando no use el producto, guárdelo en un lugar seco, a temperatura ambiente.
When not in use, store the product in a dry place at room temperature.
Compruebe que las ruedas giran libremente y están en buen estado. Hable con su distribuidor si necesita
reemplazarlas.
Check that the wheels turn freely and are in good condition. Contact your distributor in case of replacement
needed.
Las ruedas deberían cambiarse siempre que empiecen a aflojarse de los bordes, cuando aparecen grietas o se
quedaran sin relieve. Si fuese necesario, contacte siempre con su farmacéutico o distribuidor.
Wheels should be replaced whenever they start to loosen from the edges, when cracks appear or run out of
relief. When needed, always ask your pharmacist or distributor for advice.
Periódicamente compruebe tornillos y tuercas. En caso de piezas faltantes, mal ajustadas o dañadas, contacte
con su distribuidor.
Periodically check its bolts and nuts. In case of missing pieces or damaged parts, ask your distributor for advice.
Contraindicaciones / Contraindications
El uso de las sillas de ruedas no es adecuado cuando el usuario sufre/padece: /
appropriate when the user suffers from:
Trastornos de la percepción
/ Perception disorders
Fuertes trastornos de equilibrio
/ Strong balance disorders
Contracturas de las articulaciones o dolor de las articulaciones en los dos brazos
Joint pain in both arms
Incapacidad de sentarse
/ Inability to sit
Visión reducida o insuficiente
/ Reduced or insufficient visión
Aviso / Notice
Cualquier incidente grave relacionado con el producto debe comunicarse Sucesores de Manuel García, S.L. y a la
autoridad competente del Estado miembro en el que estén establecidos el usuario y/o el paciente.
Any serious incident related to the product must be reported to Sucesores de Manuel García, S.L. and to the
competent authority of the Member State in which the user and / or patient are established
Simbología / Symbols
Referencia del product /
Product reference
Producto Sanitario /
Medical Device
Certificado CE /
EC certificate
Fabricante /
Manufacturer
Importador
/ Importer
Foshan Kaiyang Medical Equipment Co., Ltd.
rd
3 of No.21. 3
Hongling Rd, Shishan Town, Foshan City, Guangdong Province, China
SUNGO Europe B.V.
Fascinatio Blvd 522, Unit 1.7, 2909VA Capelle aan den Ijsell, Netherlands
The use of wheelchairs is not
/ Joint contractures /
Fecha fabricación
/ Manufacturing date
Número de Lote
/ Lot Number
Manual de Instrucciones
/ Use for instructions
Precaución
/ Precaution
Representante Europeo Autorizado
/ European
Authorised Representative
ES Manual de instrucciones en español
EN User Manual in English
V2 062022

Publicidad

loading