Descargar Imprimir esta página

DPLUS REX180 Manual Técnico De Instalación página 2

Fotoceldas orientable 180

Publicidad

Dati tecnici – Technical datas – Ficha técnica
Alimentazione
Consumo di corrente
Modo di alimentazione
Angolo regolazione
Angolo di autoalimentazione
ottico verticale
Grado di protezione
Range di lavoro
Temperatura d'esercizio
Tecnologia

Filtro di polarizzazione: questa funzione garantisce il rilevamento anche di oggetti lucidi.
Protezione: non influenzato da pioggia, nebbia o neve. Protezione da contaminazione dello sporco e immuninità alla luce solare e 
fonti di luce esterne. E' consentita l'installazione all'aperto di questo dispositivo.
Input: 2 entrate opzionali sul retro e nella parte inferiore dell'involucro.
Uscita relè: caratterizzata da un contatto libero da tensione.
Premere il pulsante per collegare trasmettitore e ricevitore, se necessario. Premere prima il pulsante rosso del ricevitore e poi il 
pulsante rosso del trasmettitore
EN
 
 
Polarization
filter:
This function guarantees detection
 
Protection:
Not affected by
sources. Case allows outdoor installation of this device.
 
Input:
2 optionals entries on the back and lower of the case.
 
Relay output:
Characterised by a voltage free contact.
Push button to link transmitter and receiver
 
transmitter
ES
Filtro de polarización: esta función garantiza la detección incluso de objetos brillantes. 
 
Protección:
No le afecta la lluvia, niebla o nieve. Protección contra suciedad e inmunidad ante luz solar y fuentes externas de luz. La
carcasa permite la instalación del dispositivo en el exterior.
 
Entrada:
Con 2 entradas de cable opcionales en la parte trasera e inferior de la carcasa.
 
Salida de relé:
caracterizada por un contacto de libre tensión.
Pulsador para vincular emisor y receptor
 
rojo del emisor
FR
Filtre de polarisation: Cette fonction garantit la détection même des objets brillants.
Protection: Insensible à la pluie, au brouillard et à la neige. Protection contre la saleté et immunité à la lumière du soleil et aux 
sources de lumière externes. Le boîtier permet une installation en extérieur de cet appareil.
Entrée: 2 entrées optionnelles au dos et en bas du boîtier.
Sortie relais: Caractérisée par un contact sans tension.
Appuyez sur le bouton pour relier l'émetteur et le récepteur si nécessaire. Appuyez d'abord sur le bouton rouge du récepteur, puis
sur le bouton rouge de l'émetteur
Power supply
Current draw
Power mode
Regulation angle
Self supply angle upright
optical
Degree of protection
Working range
Operating temperature
Technology
 
rain, fog or snow. Protection against dirt contamination and immuninity to sunlight and external light 
 
if necessary. First press the red button of the receiver and then the red button of the 
 
en caso necesario. Presionar primero el boton rojo del receptor y a continuación el botón
Alimentacion
Consumo de corriente
Modo de alimentacion
Angulo regolacion
Angulo de autoalimentacion
optica vertical
Grado de proteccion
Rango de trabajo
Temperatura de
funcionamiento
Tecnologia
 
even of shiny objects.
Alimentation
Consommation
Mode d'alimentation
Reglage angle
Angle d'autoalimentation
optique vertical
Degré de protection
Plage de travail
Temperature de service
Technologie
12-50VAC/DC
Tx= 5mA / Rx=30mA
Automatico
-90º / +90º
±7º(20m)  ±13.5º(5m) 
IP54
10m (cablato-wired)
-20ºC / +55ºC
Relé /Relay NC

Publicidad

loading