Descargar Imprimir esta página
Gardigo 60048 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 60048:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gardigo 60048

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Tierabwehr Art.-Nr. 60048 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Instructies...
  • Página 2: Gebrauchsanweisung

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Quali- tätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden • Der Gardigo Tiervertreiber verhindert nicht den werden wir Ihnen die Funktionen und die Handha- Aufenthalt von Tieren, jedoch werden andere Orte bung unseres Gerätes erklären. Bitte nehmen Sie den Tieren angenehmer erscheinen.
  • Página 3 • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Per- sonen (einschließlich Kinder unter 8 Jahren) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder Die Gardigo Tierabwehr kann sowohl mit Batterien geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfah- wie auch mit einem 5 V Netzgerät betrieben werden.
  • Página 4 Schäden, die durch Nichtbeachtung der Betriebsmodi: Bedienungsanleitung entstehen, außerhalb des • P os. 0: AUS Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus • P os. 1: 4 x LED-Blitz, resultierende Schäden keinerlei Haftung übernom- Ultraschall 20 Sekunden AN/ 50 Sekunden AUS men werden kann.
  • Página 5 Elektro- und Elektronik- geräte dürfen nicht in den Hausmüll! Batterien und Akkus dürfen nicht in den Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt Hausmüll! werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Pro- Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Bat- dukt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung terien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten...
  • Página 6: Instruction Manual

    TIERABWEHR Instruction manual Art.-No. 60048 Status: 01/18 Dear customer, • Please respect the breeding season of the birds! thank you for deciding on one of our quality products. Before installing the device check the surrounding In this manual we will explain the functions and the environment for up to 10 m and make sure that there are no birds breeding.
  • Página 7 2. Use this hole for mounting the device on to a nail, screw or a small hook. 5. Getting Started Operation: The Gardigo Animal Repellent can be used in combi- • At the bottom of the device you will find a four nation with batteries or with an external power sup- way switch.
  • Página 8 Make sure batteries are completly discharged before disposing! Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88 *marked with: Cd = cadmium Hg = mercuric Your Gardigo-Team Pb = lead...
  • Página 9: Notice D'utilisation

    TIERABWEHR Notice d’utilisation Mise à jour : 01/18 Réf. 60048 Cher client, maux remarquent que le son désagréable per- merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. dure, ils partent vers un autre endroit. Cela peut Nous vous expliquons ci-dessous comment utili- prendre quelques jours, voire quelques semaines, jusqu’à...
  • Página 10 • Notice d’utilisation chet. 5. Mise en route Fonctionnement : Le dispositif de répulsion d’animaux Gardigo peut 1. Au bas de l’unité se trouve le commutateur à 4 être utilisé avec des piles ou peut être relié à une positions. unité d’alimentation. Les piles sont déjà fournies 2.
  • Página 11 écologique des déchets soit en dehors du contrôle de Gardigo. Cela vaut aussi garanti. Éliminez les batteries et les chargeurs d’accus si des modifications ou des tentatives de répara-...
  • Página 12: Manual De Instrucciones

    TIERABWEHR Manual de instrucciones Estado: 01/18 Art.-No. 60048 Estimado cliente, • Gracias al cambio de frecuencias, los animales no le agradecemos que haya elegido uno de nuestros pueden habituarse al sonido. En cuanto se den productos de calidad. A continuación explicamos en cuenta de que el sonido no esaparece, buscarán...
  • Página 13 • Instrucciones de uso en un macizo de flores. 5. Puesta en servicio Montaje en la pared: El ahuyentador de animales de Gardigo funciona tanto con pilas/acumuladores como con una fuente 1. En el reverso del positivo se encuentra una aber- tura para colgarlo en la pared.
  • Página 14: Indicaciones Para La Protección Del Medio

    • Errores de funcionamiento o de conexión o daños las usadas cuando estén descargadas y después de provocados por no seguir las instrucciones están haber tomado precauciones contra cortocircuitos fuera del control de Gardigo, por lo cual no nos (p. ej. cubrir los polos).
  • Página 15: Istruzioni Per L'uso

    TIERABWEHR Istruzioni per l’uso Art.-No. 60048 Stato: 01/18 Gentile cliente, • Il prodotto può essere montato rapidamente e grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta facilmente in tutti i luoghi offrendo la migliore qualità. Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le protezione possibile contro gli animali.
  • Página 16 5. Avviamento Funzionamento: Il repellente per animali Gardigo può essere avviato sia tramite l‘impiego di batterie, che tramite un ali- 1. Sul fondo dell‘apparecchio si trova l‘interruttore a mentatore. Le batterie sono già inserite al momento 4 posizioni.
  • Página 17 Suggerimenti importan- apportare modifiche al dispositivo o utilizzarlo impropriamente. ti per le batterie • N.B. Gardigo declina qualsiasi responsabilità rigu- ardo a guasti ai collegamenti o danni, causati dal- Le batterie contengono sostanze inquinanti e il loro la non ottemperanza alle seguenti istruzioni. Ciò...
  • Página 18: Instructies

    • D e dierenverdediger Gardigo voorkomt niet dat trueerd heeft en deze de resulterende gevaren de dieren blijven, maar op andere plaatsen voelen hebben begrepen.
  • Página 19 2. U kunt het apparaat nu in het gazon of bloembed monteren. 5. Ingebruikname Wandmontage: Het Gardigo-dierafweermiddel kan zowel met batte- 1. Er is een gat aan de achterkant van het apparaat rijen als met een 5 V-voeding worden gebruikt. voor wandmontage.
  • Página 20 (bijvoorbeeld door de polenw af te plakken). • E r zij op gewezen dat bedien- of aansluitfouten of schade die door niet-naleving van de gebruik- tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D saanwijzing ontstaat, buiten de invloedssfeer van de Gardigo liggen en voor daaruit voortvloeiende 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...