Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos.
Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
1
INSTALLATION OF SPOUT
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR
INSTALLATION DU BEC
1A
1
2
1B
4
6
NOTE: When drilling mounting holes for the spout, it is recommended that the hole size
be 1 1/4" to 1 1/2".
Make sure gasket (1) is in place on bottom of spout. Insert spout assembly into
mounting surface. Slip mounting assembly (2) over spout shank and secure nut (3) with
mounting wrench (6). Tighten screws with a Phillips screwdriver to secure.
OPTION: Use silicone sealant under the gasket if deck surface is rough or
uneven.
NOTA: Al perforar orificios de montaje para el surtidor, se recomienda que el tamaño
del orificio sea de 1 1/4" to 1 1/2".
Asegúrese de que la junta (1) esté en su lugar en la parte inferior del pico.Inserte el
conjunto del pico en la superficie de montaje. Conjunto de montaje deslizante (2) sobre
el vástago del pico y tuerca de seguridad (3) con llave de montaje (6). Apriete los
tornillos con un destornillador Phillips para asegurarlos.
OPCIÓN: Utilice el sellador de silicona por debajo de la junta si la superficie de la
cubierta es áspera o irregular.
NOTE : Avant de percer les trous de montage pour le bec, n'oubliez pas que le
diamètre recommandé est de 1 1/4 po to 1 1/2 po.
Assurez-vous que le joint (1) est en place au fond du bec.Insérez l'ensemble bec dans
3
la surface de montage. Ensemble de montage glissant (2) sur tige de bec et écrou de
sécurité (3) avec clé de montage (6). Serrez les vis avec un tournevis cruciforme pour
les fixer.
FACULTATIF : Utiliser un scellant à la silicone sous le joint d'étanchéité, si la surface
de la plate-forme est rugueuse ou inégale.
Place bracket (4) on spout shank. Slip nut (3) over spout shank and secure with
mounting wrench (6).
Coloque el corchete (4) en el vástago del pico. Deslice la tuerca (3) sobre el vástago
del pico y asegúrela con llave de montaje (6).
Placer le support (4) sur la tige du bec. Écrou coulissant (3) sur la tige du bec verseur
et fixez avec une clé de montage (6).
3
2
114309 Rev. B