Descargar Imprimir esta página

Brizo 62506LF-BLLHP Instrucciones De Instalación página 3

2h grifo de cocina generalizado desplegable

Publicidad

2
INSTALLATION OF HANDLES: (Handles sold separately)
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS: (Las manijas se venden por separado)
INSTALLATION DES MANETTES : (manettes vendues séparément)
ROUND HANDLE BASE KIT:
Screw handle base (1) by hand until tight against valve assembly.
BASE PARA MANIJA REDONDA EN KIT:
Atornille la base de la manija (1) a mano hasta que quede apretada contra
el ensamble de la válvula.
BASE DE MANETTE RONDE EN KIT :
Vissez la base de manette (1) à la main jusqu'à ce qu'elle soit
appuyée solidement contre la soupape.
3
INSTALLATION OF VALVE AND HANDLE ASSEMBLIES
INSTALACIÓN DE LOS ENSAMBLES DE LA VÁLVULA Y DE LA M ANIJA
INSTALLATION DES SOUPAPES ET DES MANETTES
3
1
NOTE: When drilling mounting holes for the valve, it is recommended that the hole size be
1 1/4" to 1 1/2". This model is using a red print label on the hot inlet.
1
Make sure gasket (1) is in place on bottom of valve assembly. Place the valve through
mounting hole from the top of deck ensuring handles and base rings are properly aligned. Slip
washer (2) over valve assembly and secure with nut (3). The screws in the nut can now be
tightened, using a Phillips screwdriver, to secure.
OPTION: Use silicone sealant under the gasket if deck surface is rough or uneven.
NOTA: Al perforar los orificios de montaje para la válvula, se recomienda que el tamaño del orificio
sea de 1 1/4" - 1 1/2". Este modelo utiliza una etiqueta de impresión roja en la entrada caliente.
Asegúrese de que el empaque (1) esté en su lugar en la parte inferior del ensamble de la
válvula. Coloque la válvula a través del orificio de montaje desde la parte superior de la encimera
asegurándose de que las manijas y los anillos de la base estén alineados correctamente. Deslice la
arandela (2) sobre el ensamble de la válvula y fije con la tuerca (3). Ahora apriete los tornillos en la
tuerca usando un destornillador Phillips, para fijar.
2
OPCIÓN: si la superficie de la encimera es rugosa o irregular, use sellador de silicona
debajo del empaque.
NOTE : Le diamètre des trous recommandé pour les soupapes est de 1 1/4 po - 1 1/2 po. Ce
modèle utilise une étiquette imprimée rouge sur l'entrée chaude.
Assurez-vous que le joint plat (1) est en place sur la partie inférieure de la soupape. Introduisez la
soupape dans le trou de montage par le dessus de la plage en vous assurant que les manettes et
les bases annulaires sont orientées correctement. Glissez la rondelle (2) sur la soupape et fixez-
la soupape avec l'écrou (3). Vous pouvez maintenant caler l'écrou en serrant les vis dans celui-ci
avec un tournevis Phillips.
FACULTATIF : Appliquez du composant d'étanchéité à la silicone sous le joint plat si la sur-
face de la plage est rugueuse ou inégale.
NON-CIRCULAR HANDLE BASE KIT REQUIRING ALIGNMENT:
Ensure valve cartridge is in off position and the O-ring under handle
base (1) has not become dislodged. Screw handle base (1) by hand
tightening against valve assembly until handle base is aligned with
handle. It may be required to slightly loosen the handle base to
achieve handle to base alignment.
Optional: Remove handle completely and reorient the handle
spline to the valve spline to achieve alignment.
BASE DE MANGO NO CIRCULAR EN KIT QUE REQUIERE
ALINEACIÓN:
Asegúrese de que la válvula de cartucho esté en la posición cerrada y
la junta tórica debajo de la base del mango (1) no se ha salido. Atornille
la base de la manija (1) apretando con la mano contra el ensamble de la
válvula hasta que la base de la manija esté alineada con la manija. Puede
necesitar aflojar ligeramente la base de la manija para lograr la alineación
de la manija con la base.
Opcional: retire la manija completamente y reoriente la ranura de la
manija con la ranura de la válvula para lograr la alineación.
BASE DE POIGNÉE NON CIRCULAIRE EN KIT NÉCESSITANT UN
RÉGLAGE DE POSITION :
Assurez-vous que la cartouche de soupape est en position de fermeture et
le joint torique sous la base de poignée (1) ne s'est pas délogé. Vissez la
base de manette (1) à la main contre la soupape jusqu'à ce que la base de
manette soit orientée correctement par rapport à la manette. Vous devrez
peut-être desserrer la base de manette légèrement pour orienter la manette
et la base correctement l'une par rapport à l'autre.
Facultatif : Enlevez la manette complètement et, pour l'orienter
correctement, tournez sa partie cannelée par rapport à celle de la
soupape.
3
114309 Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

62507lf-bllhp62506lf-gllhp-l62507lf-gllhp-l62507lf-sslhp-l62507lf-pclhp-lHk007-bl ... Mostrar todo